Malu - A Tu Vera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Malu - A Tu Vera




A Tu Vera
A Tu Vera
A tu vera
At Your Side
A tu vera, siempre a la verita tuya,
At your side, always by your side,
Siempre a la verita tuya,
Always by your side,
Hasta que de amor me muera.
Until I die for love.
Que no mirase tus ojos,
That not I should look into your eyes,
Que no llamase a tu puerta,
That not I should call at your door,
Que no pisase de noche,
That not I should walk at night,
Las piedras de tu calleja.
The stones of your lane.
A tu vera, siempre a la verita tuya,
At your side, always by your side,
Siempre a la verita tuya,
Always by your side,
Hasta que de amor me muera.
Until I die for love.
Mira que dicen y dicen,
See what they say and say,
Mira que la tarde aquella,
See that that evening,
Mira que se fue y se vino,
See that she left and came,
De su casa a la alameda.
From her house to the avenue.
Y así mirando y mirando,
And thus looking and looking,
Así empezó mi ceguera,
Thus began my blindness,
Así empezó mi ceguera.
Thus began my blindness.
Que no bebiese en tu pozo,
That not I should drink from your well,
Que no jurase en la reja,
That not I should swear on your gate,
Que no mirase contigo,
That not I should look with you,
La luna de primavera.
The moon of springtime.
Ya pueden clavar puñales,
They can stab with daggers,
Ya pueden cruzar tijeras,
They can cross scissors,
Ya pueden cubrir con sal,
They can cover with salt,
Los ladrillos de tu puerta.
The bricks of your door.
Ayer, hoy, mañana y siempre
Yesterday, today, tomorrow and always
Eternamente a tu vera,
Eternally by your side,
Eternamente a tu vera
Eternally by your side





Авторы: Juan Solano Pedrero, Manuel Gunther Salinger Ehrenfried, Rafael De Leon Arias De Saavedra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.