Текст и перевод песни Malu - A Prueba de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Prueba de Ti
Пуленепробиваемая
Antes
de
que
empieces
a
decirme
Прежде
чем
ты
начнешь
говорить,
Que
te
estás
muriendo
por
volver
a
estar
conmigo
Что
умираешь
от
желания
быть
снова
со
мной,
Date
cuenta
que
has
perdido
Пойми,
ты
все
потерял.
Desde
que
no
estás,
me
siento
libre
С
тех
пор
как
тебя
нет,
я
чувствую
себя
свободной.
No
voy
a
cambiarlo
todo
una
vez
más
por
nada
Я
не
собираюсь
снова
все
менять
ни
за
что
на
свете.
No
te
atrevas
a
pedirlo
Даже
не
пытайся
просить.
Lo
siento
mucho,
no
tengo
más
para
ti
Мне
очень
жаль,
у
меня
больше
ничего
нет
для
тебя.
Si
me
tuviste
(si
me
tuviste)
Если
ты
был
моим
(если
ты
был
моим),
Me
dejaste
ir
Ты
отпустил
меня.
Si
te
amé,
ya
no
sé
Если
я
любила
тебя,
я
уже
не
знаю.
Ni
tu
nombre,
ya
no
existes
en
mi
piel
Даже
твоего
имени,
тебя
больше
нет
в
моей
душе.
Si
lloré,
no
recuerdo
cómo
fue
Если
я
плакала,
я
не
помню,
как
это
было.
Si
te
amé,
pudo
ser
Если
я
любила
тебя,
возможно,
это
был
Un
momento
de
locura
y
esta
vez
Просто
миг
безумия,
и
на
этот
раз
No
hay
después
Продолжения
не
будет.
Descubrí
que
estoy
a
prueba
de
ti
Я
обнаружила,
что
я
к
тебе
пуленепробиваемая.
A
prueba
de
ti
Пуленепробиваемая.
Sé
lo
que
ha
dolido
la
caída
Я
знаю,
как
больно
было
падать.
Hoy
te
encuentras
lejos
de
mi
vida
y
ya
no
quiero
Сегодня
ты
далеко
от
моей
жизни,
и
я
больше
не
хочу
Escucharte
otra
mentira
Слушать
твою
очередную
ложь.
Lo
siento
mucho,
no
tengo
más
para
ti
Мне
очень
жаль,
у
меня
больше
ничего
нет
для
тебя.
Si
me
tuviste
(si
me
tuviste)
Если
ты
был
моим
(если
ты
был
моим),
Me
dejaste
ir
Ты
отпустил
меня.
Si
te
amé,
ya
no
sé
Если
я
любила
тебя,
я
уже
не
знаю.
Ni
tu
nombre,
ya
no
existes
en
mi
piel
Даже
твоего
имени,
тебя
больше
нет
в
моей
душе.
Si
lloré,
no
recuerdo
cómo
fue
Если
я
плакала,
я
не
помню,
как
это
было.
Si
te
amé,
pudo
ser
Если
я
любила
тебя,
возможно,
это
был
Un
momento
de
locura
y
esta
vez
Просто
миг
безумия,
и
на
этот
раз
No
hay
después
Продолжения
не
будет.
No
recuerdo
cómo
fue
Я
не
помню,
как
это
было.
Si
te
amé,
ya
no
sé
Если
я
любила
тебя,
я
уже
не
знаю.
Ni
tu
nombre,
ya
no
existes
en
mi
piel
Даже
твоего
имени,
тебя
больше
нет
в
моей
душе.
Si
lloré,
no
recuerdo
cómo
fue
Если
я
плакала,
я
не
помню,
как
это
было.
Si
te
amé,
pudo
ser
Если
я
любила
тебя,
возможно,
это
был
Un
momento
de
locura
y
esta
vez
Просто
миг
безумия,
и
на
этот
раз
No
hay
después
Продолжения
не
будет.
Descubrí
que
estoy
a
prueba
de
ti
Я
обнаружила,
что
я
к
тебе
пуленепробиваемая.
De
un
mal
sueño
desperté
От
дурного
сна
очнулась
я.
Estoy
más
fuerte
Я
стала
сильнее,
Y
es
que
no
lo
quieres
ver
А
ты
просто
не
хочешь
этого
видеть.
Si
te
amé,
ya
no
sé
Если
я
любила
тебя,
я
уже
не
знаю.
Ni
tu
nombre,
ya
no
existes
en
mi
piel
Даже
твоего
имени,
тебя
больше
нет
в
моей
душе.
Si
lloré,
no
recuerdo
cómo
fue
Если
я
плакала,
я
не
помню,
как
это
было.
Si
te
amé,
pudo
ser
Если
я
любила
тебя,
возможно,
это
был
Un
momento
de
locura
y
esta
vez
Просто
миг
безумия,
и
на
этот
раз
No
hay
después
Продолжения
не
будет.
Descubrí
que
estoy
a
prueba
de
ti
Я
обнаружила,
что
я
к
тебе
пуленепробиваемая.
A
prueba
de
ti
Пуленепробиваемая.
A
prueba
de
ti
Пуленепробиваемая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Morales Pamanes, Francisco Oroz Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.