Текст и перевод песни Malu - Aposté Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aposté Por Ti
Поставила на тебя
Su
piel
que
me
abrigaba
Твою
кожу,
согревающую
меня,
Y
era
el
Sol
de
la
mañana
И
это
было
утреннее
солнце,
Que
una
vez
más
me
despertó
Которое
вновь
разбудило
меня.
Había
estado
tan
enamorada
Я
не
была
так
влюблена.
Era
un
romance
tan
inesperado
Это
был
такой
неожиданный
роман,
Que
no
se
encuentra
si
se
busca
Который
не
найти,
если
искать.
Cada
instante
a
su
lado
Каждое
мгновение
рядом
с
тобой
Palpitaba
de
emoción
Сердце
трепетало
от
волнения.
Entrañable
su
sonrisa
Твоя
улыбка
такая
милая,
Y
me
sonrojaba
И
я
краснела,
Si
en
sus
ojos
perdida
Если
ты
когда-нибудь
находил
меня
Alguna
vez
me
encontró
Затерянной
в
твоих
глазах.
Aposté
por
ti
Поставила
на
тебя,
Y
tu
borraste
aquel
fantasma
que
inventé
А
ты
стёр
тот
призрак,
что
я
придумала,
Enamorado
de
la
niña
que
dejé
Влюблённого
в
ту
девушку,
которую
я
оставила.
Infortunaste
mi
preciosa
realidad
Ты
разрушил
мою
прекрасную
реальность.
Aposté
por
ti
Поставила
на
тебя,
Endeudando
hasta
la
última
poesía
Заложив
до
последнего
стиха,
Que
sin
dormir
todas
las
noches
escribía
Которые
я
писала
бессонными
ночами,
Para
quemarlas
en
la
hoguera
Чтобы
сжечь
их
в
костре
Te
entregué
Я
отдала
тебе
La
flor
que
guardaba
en
mí
Цветок,
который
хранила
в
себе,
Sin
saber
que
ya
contabas
Не
зная,
что
у
тебя
уже
был
Con
un
ramo
en
tu
jardín
Целый
букет
в
твоём
саду.
Llegué
a
sentirme
tan
desesperada
Я
почувствовала
такое
отчаяние
Por
un
romance
al
que
ya
no
le
quedan
ganas
Из-за
романа,
в
котором
уже
не
осталось
желания
De
volver
a
enamorarse
Вновь
влюбляться.
Cada
instante
a
su
lado
Каждое
мгновение
рядом
с
тобой
Se
alejaba
la
ilusión
Иллюзия
исчезала.
Impasible
su
mirada
Твой
бесстрастный
взгляд
Me
desconcertaba
Смущал
меня.
Si
lo
encontraba
llorando
alguna
vez
Если
я
когда-нибудь
находила
тебя
плачущим,
Intentando
pedirme
perdón
Пытающимся
просить
прощения,
Sin
saber
que
provocabas
otras
bocas
Ты
не
знал,
что
вызывал
другие
губы,
Mientras
yo
me
volvía
loca
de
pasión
Пока
я
сходила
с
ума
от
страсти.
Aposté
por
ti
Поставила
на
тебя,
Y
tu
robaste
aquel
fantasma
que
inventé
А
ты
украл
тот
призрак,
что
я
придумала,
Enamorado
de
la
niña
que
dejé
Влюблённого
в
ту
девушку,
которую
я
оставила.
Infortunaste
mi
preciosa
realidad
Ты
разрушил
мою
прекрасную
реальность.
Aposté
por
ti
Поставила
на
тебя,
Endeudando
hasta
la
última
poesía
Заложив
до
последнего
стиха,
Que
sin
dormir
todas
las
noches
escribía
Которые
я
писала
бессонными
ночами,
Para
quemarlas
en
la
hoguera
Чтобы
сжечь
их
в
костре.
Aposté
por
ti
Поставила
на
тебя,
Y
tu
sellaste
con
un
beso
tu
traición
А
ты
запечатал
поцелуем
своё
предательство
Y
me
partiste
a
sangre
fría
el
corazón
И
хладнокровно
разбил
мне
сердце.
¿Por
qué
no
brota
sangre
de
la
herida?
Почему
из
раны
не
идёт
кровь?
Porque
la
víctima
está
en
pie
Потому
что
жертва
стоит
на
ногах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Javier Molina Rios, Antonio Raul Fernandez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.