Malu - Aprendiz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Malu - Aprendiz




Tus besos saben tan amargos
Твои поцелуи на вкус такие горькие.
Cuando te ensucias los labios
Когда ты пачкаешь губы,
Con mentiras, otra vez
С ложью, снова
Dices que te estoy haciendo daño
Ты говоришь, что я причиняю тебе боль.
Que con el paso de los años
Что с годами
Me estoy haciendo mas cruel
Я становлюсь более жестоким.
Nunca creí que te vería
Я никогда не думал, что увижу тебя.
Remendando mis heridas
Исправляя мои раны,
Con jirones de tu piel
С клочьями твоей кожи,
De ti aprendió mi corazón
От тебя он узнал мое сердце.
De ti aprendió mi corazón
От тебя он узнал мое сердце.
No me reproches que no sepa darte amor
Не упрекай меня в том, что я не умею дарить тебе любовь.
Me has enseñado
Ты научил меня.
has sido mi maestro para hacer sufrir
Ты был моим учителем, чтобы заставить меня страдать.
Si alguna vez fui mala, lo aprendí de ti
Если я когда-либо была плохой, я научилась этому у тебя.
No digas que no entiendes cómo puedo ser así
Не говори, что не понимаешь, как я могу быть таким.
Si te estoy haciendo daño, lo aprendí de ti
Если я причиняю тебе боль, я узнал об этом от тебя.
Me has enseñado
Ты научил меня.
Maldigo mi inocencia, te maldigo a ti
Я проклинаю свою невинность, я проклинаю тебя.
Maldito el maestro y maldita la aprendiz
Чертов The учитель и чертов a ученик
Maldigo lo que amo y te lo debo, te lo debo a ti
Я проклинаю то, что люблю, и я в долгу перед тобой, я в долгу перед тобой.
Me duelen tus caricias porque noto
Мне больно от твоих ласк, потому что я замечаю,
Que tus manos son cristales rotos
Что твои руки-разбитое стекло.
Bajo mis pies
Под моими ногами
Dices que te estoy haciendo daño
Ты говоришь, что я причиняю тебе боль.
Que con el paso de los años
Что с годами
Me estoy haciendo mas cruel
Я становлюсь более жестоким.
Nunca creí que te vería
Я никогда не думал, что увижу тебя.
Remendando mis heridas
Исправляя мои раны,
Con jirones de tu piel
С клочьями твоей кожи,
De ti aprendió mi corazón
От тебя он узнал мое сердце.
De ti aprendió mi corazón
От тебя он узнал мое сердце.
No me reproches que no sepa darte amor
Не упрекай меня в том, что я не умею дарить тебе любовь.
Me has enseñado
Ты научил меня.
has sido mi maestro para hacer sufrir
Ты был моим учителем, чтобы заставить меня страдать.
Si alguna vez fui mala, lo aprendí de ti
Если я когда-либо была плохой, я научилась этому у тебя.
No digas que no entiendes cómo puedo ser así
Не говори, что не понимаешь, как я могу быть таким.
Si te estoy haciendo daño, lo aprendí de ti
Если я причиняю тебе боль, я узнал об этом от тебя.
Me has enseñado
Ты научил меня.
Maldigo mi inocencia, te maldigo a ti
Я проклинаю свою невинность, я проклинаю тебя.
Maldito el maestro y maldita la aprendiz
Чертов The учитель и чертов a ученик
Maldigo lo que amo y te lo debo a ti
Я проклинаю то, что люблю, и обязан тебе.





Авторы: Pizarro Alejandro Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.