Текст и перевод песни Malu - Aprendiz - Directo Mexico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprendiz - Directo Mexico
Ученица - Концерт в Мексике
Tus
besos
saben
tan
amargos
Твои
поцелуи
такие
горькие,
Cuando
te
ensucias
los
labios
con
mentiras
otra
vez
Когда
ты
снова
пачкаешь
губы
ложью.
Dices
que
te
estoy
haciendo
daño
Ты
говоришь,
что
я
причиняю
тебе
боль,
Que
con
el
paso
de
los
años
Что
с
годами
Me
estoy
haciendo
más
cruel.
Я
становлюсь
всё
более
жестокой.
Creí
que
te
veria
Не
думала,
что
увижу
тебя,
Remendando
mis
heridas
Зашивающим
мои
раны
Con
jirones
de
tu
piel.
Лоскутами
своей
кожи.
De
tí
aprendió
mi
corazón.
У
тебя
научилось
моё
сердце.
De
ti
aprendio
mi
corazon
У
тебя
научилось
моё
сердце
No
me
reproches,
que
no
sepa,
darte
amor.
Не
упрекай
меня,
что
я
не
умею
дарить
любовь.
Me
has
enseñado
tú,
tú
has
sido
mi
maestro
Ты
научил
меня,
ты
был
моим
учителем
Para
hacer
sufrir.
В
причинении
страданий.
Si
alguna
vez
fuy
mala
Если
я
когда-либо
была
плохой,
Lo
aprendi
de
ti
Я
научилась
этому
у
тебя.
No
digas
que
no
entiendes
como
puedo
ser
asi
Не
говори,
что
не
понимаешь,
как
я
могу
быть
такой,
Si
te
estoy
haciendo
daño
Если
я
причиняю
тебе
боль,
Lo
aprendi
de
ti
Я
научилась
этому
у
тебя.
Me
has
enseñado
tu
Ты
научил
меня.
Maldigo
mi
inocencia
Проклинаю
свою
невинность
Y
te
maldigo
a
ti
И
проклинаю
тебя.
Maldito
el
maestro
y
maldita
la
aprendiz
Проклят
учитель
и
проклята
ученица.
Maldigo
lo
que
amo
y
te
lo
debo
a
ti
Проклинаю
то,
что
люблю,
и
это
твоя
вина.
Me
duelen
tus
caricias
por
que
noto
Мне
больно
от
твоих
ласк,
потому
что
я
чувствую,
Que
tus
manos
son
cristales
rotos
bajo
mis
pies
Что
твои
руки
— осколки
стекла
под
моими
ногами.
Dices
que
te
estoy
haciendo
daño
Ты
говоришь,
что
я
причиняю
тебе
боль,
Que
con
el
paso
de
los
años
Что
с
годами
Me
estoy
haciendo
mas
cruel
Я
становлюсь
всё
более
жестокой.
Nunca
crei
que
te
veria
Никогда
не
думала,
что
увижу
тебя,
Remendando
mis
heridas
con
jirones
de
tu
piel
Зашивающим
мои
раны
лоскутами
своей
кожи.
De
ti
aprendio
mi
corazom
У
тебя
научилось
моё
сердце.
De
ti
aprendio
mi
corazon
У
тебя
научилось
моё
сердце.
No
me
reproches
que
no
sepa
darte
amor
Не
упрекай
меня,
что
я
не
умею
дарить
любовь.
Me
has
enseñado
tu
Ты
научил
меня,
Tu
has
sido
mi
maestro
Ты
был
моим
учителем
Para
hacer
sufrir
В
причинении
страданий.
Si
alguna
vez
fui
mala
Если
я
когда-либо
была
плохой,
Lo
aprendi
de
ti
Я
научилась
этому
у
тебя.
No
digas
que
no
entiendes
como
puedo
ser
asi
Не
говори,
что
не
понимаешь,
как
я
могу
быть
такой,
Si
te
estoy
haciendo
daño
Если
я
причиняю
тебе
боль,
Lo
aprendi
de
ti
Я
научилась
этому
у
тебя.
Me
has
enseñado
tu
Ты
научил
меня.
Maldigo
mi
inocencia
y
te
maldigo
a
ti
Проклинаю
свою
невинность
и
проклинаю
тебя.
Maldito
el
maestro
y
maldita
la
aprendiz
Проклят
учитель
и
проклята
ученица.
Maldigo
lo
que
amo
Проклинаю
то,
что
люблю,
Te
lo
debo
a
ti
Это
твоя
вина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.