Malu - Blanco y negro (Guerra fría) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Malu - Blanco y negro (Guerra fría)




Blanco y negro (Guerra fría)
Black and White (Cold War)
Se que faltaron razones,
I know there were not enough reasons,
Se que sobraron motivos,
I know there were too many motives,
Contigo porque me matas,
With you because you kill me,
Y ahora sin ya no vivo
And now without you I don't live anymore
dices blanco, yo digo negro
You say white, I say black
dices voy, yo digo vengo
You say I'm going, I say I'm coming
Miro la vida en color y tu en blanco y negro
I see life in color and you in black and white
Dicen que el amor es suficiente,
They say that love is enough,
Pero no tengo el valor de hacerle frente
But I don't have the courage to face it
Tu eres quien me hace llorar,
You're the one who makes me cry,
Pero solo tu me puedes consolar.
But only you can comfort me.
Te regalo mi amor, te regalo mi vida,
I give you my love, I give you my life,
A pesar del dolor eres tu quien me inspira,
Despite the pain, you are the one who inspires me,
No somos perfectos, solo polos opuestos
We are not perfect, just polar opposites
TE AMO con fuerza TE ODIO a momentos
I LOVE YOU strongly I HATE YOU at times
Te regalo mi amor te regalo mi vida,
I give you my love I give you my life,
Te regalo el sol siempre que me lo pidas,
I give you the sun whenever you ask me,
No somos perfectos solo polos opuestos
We are not perfect just polar opposites
Mientras sea junto a ti siempre lo intentaría,
As long as I'm with you I would always try,
Y que no daría?
And what wouldn't I give?
Me odias, me quieres, siempre contracorriente
You hate me, you love me, always against the current
Te llevo en mi mente desesperadamente,
I carry you desperately in my mind,
Por mas que te busco,
No matter how much I look for you,
Eres tu quien me encuentra
You are the one who finds me
Dicen que el amor es suficiente,
They say that love is enough,
Pero no tengo el valor de hacerle frente
But I don't have the courage to face it
Tu eres quien me hace llorar,
You're the one who makes me cry,
Pero solo tu me puedes consolar.
But only you can comfort me.
Te regalo mi amor, te regalo mi vida,
I give you my love, I give you my life,
A pesar del dolor eres tu quien me inspira,
Despite the pain, you are the one who inspires me,
No somos perfectos, solo polos opuestos
We are not perfect, just polar opposites
TE AMO con fuerza TE ODIO a momentos
I LOVE YOU strongly I HATE YOU at times
Te regalo mi amor te regalo mi vida,
I give you my love I give you my life,
Te regalo el sol siempre que me lo pidas,
I give you the sun whenever you ask me,
No somos perfectos solo polos opuestos
We are not perfect just polar opposites
Mientras sea junto a ti siempre lo intentaría,
As long as I'm with you I would always try,
Y que no daría? Si eres mi mundo
And what wouldn't I give? If you are my world
Si con tus manos curas mis heridas, que no daría
If with your hands you heal my wounds, what wouldn't I give
Si solo a tu lado, puedo llorar
If only by your side, I can cry
Y reír al sentir tus caricias
And laugh feeling your caresses
Te regalo mi amor, te regalo mi vida,
I give you my love, I give you my life,
A pesar del dolor eres tu quien me inspira,
Despite the pain, you are the one who inspires me,
No somos perfectos, solo polos opuestos
We are not perfect, just polar opposites
TE AMO con fuerza TE ODIO a momentos
I LOVE YOU strongly I HATE YOU at times
Te regalo mi amor te regalo mi vida,
I give you my love I give you my life,
Te regalo el sol siempre que me lo pidas,
I give you the sun whenever you ask me,
No somos perfectos solo polos opuestos
We are not perfect just polar opposites
Mientras sea junto a ti siempre lo intentaría,
As long as I'm with you I would always try,
Y que no daría?
And what wouldn't I give?





Авторы: Maria Bernal Hernandez, Julian Ramirez Arellano, Aitor Humberto Garcia Lopez, Armando Antonio Avila De La Fuente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.