Текст и перевод песни Malu - Blanco y negro (Guerra fría)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blanco y negro (Guerra fría)
Белое и чёрное (Холодная война)
Se
que
faltaron
razones,
Я
знаю,
что
не
хватило
причин,
Se
que
sobraron
motivos,
Я
знаю,
что
было
слишком
много
поводов,
Contigo
porque
me
matas,
Ты
меня
убиваешь
своим
присутствием,
Y
ahora
sin
tí
ya
no
vivo
А
теперь
без
тебя
я
не
живу.
Tú
dices
blanco,
yo
digo
negro
Ты
говоришь
белое,
я
говорю
чёрное,
Tú
dices
voy,
yo
digo
vengo
Ты
говоришь
иду,
я
говорю
прихожу.
Miro
la
vida
en
color
y
tu
en
blanco
y
negro
Я
вижу
жизнь
в
цвете,
а
ты
в
чёрно-белом.
Dicen
que
el
amor
es
suficiente,
Говорят,
что
любви
достаточно,
Pero
no
tengo
el
valor
de
hacerle
frente
Но
у
меня
не
хватает
смелости
противостоять
этому.
Tu
eres
quien
me
hace
llorar,
Ты
тот,
кто
заставляет
меня
плакать,
Pero
solo
tu
me
puedes
consolar.
Но
только
ты
можешь
меня
утешить.
Te
regalo
mi
amor,
te
regalo
mi
vida,
Я
дарю
тебе
свою
любовь,
я
дарю
тебе
свою
жизнь,
A
pesar
del
dolor
eres
tu
quien
me
inspira,
Несмотря
на
боль,
именно
ты
меня
вдохновляешь.
No
somos
perfectos,
solo
polos
opuestos
Мы
не
идеальны,
просто
противоположности.
TE
AMO
con
fuerza
TE
ODIO
a
momentos
Я
ЛЮБЛЮ
тебя
сильно,
НЕНАВИЖУ
временами.
Te
regalo
mi
amor
te
regalo
mi
vida,
Я
дарю
тебе
свою
любовь,
я
дарю
тебе
свою
жизнь,
Te
regalo
el
sol
siempre
que
me
lo
pidas,
Я
дарю
тебе
солнце,
когда
ты
попросишь.
No
somos
perfectos
solo
polos
opuestos
Мы
не
идеальны,
просто
противоположности.
Mientras
sea
junto
a
ti
siempre
lo
intentaría,
Пока
я
рядом
с
тобой,
я
всегда
буду
пытаться,
Y
que
no
daría?
А
чего
бы
я
не
отдала?
Me
odias,
me
quieres,
siempre
contracorriente
Ты
ненавидишь
меня,
ты
любишь
меня,
всегда
против
течения.
Te
llevo
en
mi
mente
desesperadamente,
Я
отчаянно
храню
тебя
в
своих
мыслях.
Por
mas
que
te
busco,
Как
бы
я
тебя
ни
искала,
Eres
tu
quien
me
encuentra
Это
ты
находишь
меня.
Dicen
que
el
amor
es
suficiente,
Говорят,
что
любви
достаточно,
Pero
no
tengo
el
valor
de
hacerle
frente
Но
у
меня
не
хватает
смелости
противостоять
этому.
Tu
eres
quien
me
hace
llorar,
Ты
тот,
кто
заставляет
меня
плакать,
Pero
solo
tu
me
puedes
consolar.
Но
только
ты
можешь
меня
утешить.
Te
regalo
mi
amor,
te
regalo
mi
vida,
Я
дарю
тебе
свою
любовь,
я
дарю
тебе
свою
жизнь,
A
pesar
del
dolor
eres
tu
quien
me
inspira,
Несмотря
на
боль,
именно
ты
меня
вдохновляешь.
No
somos
perfectos,
solo
polos
opuestos
Мы
не
идеальны,
просто
противоположности.
TE
AMO
con
fuerza
TE
ODIO
a
momentos
Я
ЛЮБЛЮ
тебя
сильно,
НЕНАВИЖУ
временами.
Te
regalo
mi
amor
te
regalo
mi
vida,
Я
дарю
тебе
свою
любовь,
я
дарю
тебе
свою
жизнь,
Te
regalo
el
sol
siempre
que
me
lo
pidas,
Я
дарю
тебе
солнце,
когда
ты
попросишь.
No
somos
perfectos
solo
polos
opuestos
Мы
не
идеальны,
просто
противоположности.
Mientras
sea
junto
a
ti
siempre
lo
intentaría,
Пока
я
рядом
с
тобой,
я
всегда
буду
пытаться,
Y
que
no
daría?
Si
eres
mi
mundo
А
чего
бы
я
не
отдала?
Ты
- мой
мир.
Si
con
tus
manos
curas
mis
heridas,
que
no
daría
Если
твоими
руками
ты
лечишь
мои
раны,
чего
бы
я
не
отдала,
Si
solo
a
tu
lado,
puedo
llorar
Если
только
рядом
с
тобой
я
могу
плакать
Y
reír
al
sentir
tus
caricias
И
смеяться,
чувствуя
твои
ласки.
Te
regalo
mi
amor,
te
regalo
mi
vida,
Я
дарю
тебе
свою
любовь,
я
дарю
тебе
свою
жизнь,
A
pesar
del
dolor
eres
tu
quien
me
inspira,
Несмотря
на
боль,
именно
ты
меня
вдохновляешь.
No
somos
perfectos,
solo
polos
opuestos
Мы
не
идеальны,
просто
противоположности.
TE
AMO
con
fuerza
TE
ODIO
a
momentos
Я
ЛЮБЛЮ
тебя
сильно,
НЕНАВИЖУ
временами.
Te
regalo
mi
amor
te
regalo
mi
vida,
Я
дарю
тебе
свою
любовь,
я
дарю
тебе
свою
жизнь,
Te
regalo
el
sol
siempre
que
me
lo
pidas,
Я
дарю
тебе
солнце,
когда
ты
попросишь.
No
somos
perfectos
solo
polos
opuestos
Мы
не
идеальны,
просто
противоположности.
Mientras
sea
junto
a
ti
siempre
lo
intentaría,
Пока
я
рядом
с
тобой,
я
всегда
буду
пытаться,
Y
que
no
daría?
А
чего
бы
я
не
отдала?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Bernal Hernandez, Julian Ramirez Arellano, Aitor Humberto Garcia Lopez, Armando Antonio Avila De La Fuente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.