Текст и перевод песни Malu - Caos
Tu
entraste
aunque
no
te
abrí
la
puerta
You
came
in
even
though
I
didn't
open
the
door
Y
me
dejé
llevar
And
I
let
myself
get
carried
away
Tu
borraste
el
mecanismo
de
defensa
You
erased
the
defense
mechanism
Que
nadie
logró
descifrar
That
no
one
managed
to
decipher
No
sé
en
qué
me
has
convertido
I
don't
know
what
you've
turned
me
into
Me
di
con
la
pared
I
hit
the
wall
Mi
infierno
es
tu
paraíso
me
duele
hacerte
bien
My
hell
is
your
paradise
it
hurts
me
to
make
you
feel
good
Y
fue
un
remolino
que
me
ahogó
de
tanto
amor
And
it
was
a
whirlpool
that
drowned
me
with
so
much
love
Y
fue
un
laberinto
que
me
llevo
a
tu
dirección
And
it
was
a
labyrinth
that
led
me
to
your
address
Eres
un
milagro
insuficiente
You
are
an
insufficient
miracle
Y
es
que
cada
día
quiero
más
And
it's
that
every
day
I
want
more
Somos
dos
adictos
reincidentes
sin
final
We
are
two
relapsed
addicts
with
no
end
Yo
confundo
mariposas
con
alertas
I
confuse
butterflies
with
alerts
Yo
juego
a
perder
o
a
ganar
I
play
to
lose
or
to
win
Voy
flotando
a
diez
mil
metros
de
la
tierra
I
am
floating
ten
thousand
meters
above
the
earth
Soy
un
caos
sentimental
I
am
a
sentimental
chaos
No
sé
en
quien
me
has
convertido
I
don't
know
what
you've
turned
me
into
Me
di
con
la
pared
I
hit
the
wall
Mi
infierno
es
tu
paraíso
My
hell
is
your
paradise
Me
duele
hacerte
bien
It
hurts
me
to
make
you
feel
good
Y
fue
un
remolino
que
me
ahogó
de
tanto
amor
And
it
was
a
whirlpool
that
drowned
me
with
so
much
love
Y
fue
un
laberinto
que
me
llevo
a
tu
dirección
And
it
was
a
labyrinth
that
led
me
to
your
address
Eres
un
milagro
insuficiente
You
are
an
insufficient
miracle
Y
es
que
cada
día
quiero
más
And
it's
that
every
day
I
want
more
Somos
dos
adictos
reincidentes
We
are
two
relapsed
addicts
No
sé
por
qué
no
lo
puedo
evitar
I
don't
know
why
I
can't
help
it
Todo
este
caos,
no
me
sienta
mal
All
this
chaos,
doesn't
feel
bad
Un
remolino
que
me
ahogó
de
tanto
amor
A
whirlpool
that
drowned
me
with
so
much
love
Y
fue
un
laberinto
que
me
llevo
a
tu
dirección
And
it
was
a
labyrinth
that
led
me
to
your
address
Un
remolino
que
me
ahogó
de
tanto
amor
A
whirlpool
that
drowned
me
with
so
much
love
Y
fue
un
laberinto
que
me
llevo
a
tu
dirección
And
it
was
a
labyrinth
that
led
me
to
your
address
Eres
un
milagro
insuficiente
You
are
an
insufficient
miracle
Y
es
que
cada
día
quiero
más
And
it's
that
every
day
I
want
more
Somos
dos
adictos
reincidentes
sin
final
We
are
two
relapsed
addicts
with
no
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandra Alberti, Carolina Rosas, Juan Pablo Damian Todd
Альбом
Caos
дата релиза
27-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.