Текст и перевод песни Malu - Cenizas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
nos
escapó
Ускользнуло
от
нас
El
cielo
entre
las
manos
Небо
из
рук
Como
la
emoción
Как
и
волнение
Del
último
verano
Последнего
лета
El
mapa
de
tus
labios
Карта
твоих
губ
La
historia
de
este
amor
История
этой
любви
Ya
es
árbol
quemado
Уже
сгоревший
лес
Ya
no
hay
salvación
Больше
нет
спасения
Ni
oxígeno
para
este
cielo
Ни
кислорода
для
этого
неба
Pero
sé
muy
bien
Но
я
точно
знаю
Que
sola
también
puedo
Что
и
одна
могу
Por
más
que
lo
intento
no
encuentro
tus
pasos
Как
ни
стараюсь,
не
могу
найти
твои
следы
En
esta
dirección
В
этом
направлении
Te
siento
y
te
pierdo,
me
duele
este
infierno
Чувствую
тебя
и
теряю,
этот
ад
причиняет
мне
боль
Saber
que
terminó
Знать,
что
все
кончено
Que
tengo
el
corazón
hecho
cenizas
Что
мое
сердце
– пепел
Creímos
que
la
llama
era
infinita
Мы
верили,
что
пламя
вечно
Pudo
ser
de
los
dos,
pudo
ser,
pero
no
Могло
бы
быть
наше,
могло
бы,
но
нет
Nos
cansamos
del
dolor
Мы
устали
от
боли
Que
quiero
que
te
vaya
bien
la
vida
Хочу,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо
Yo
sigo
mi
camino,
si
algún
día
Я
иду
своим
путем,
если
однажды
El
destino
hace
de
las
suyas
también
Судьба
сыграет
свою
роль
Prometo
hablar
con
él
Обещаю
поговорить
с
ней
No
te
escribo,
ya
lo
sabes
Я
тебе
не
пишу,
ты
знаешь
Vivo
del
pasado
Живу
прошлым
Pero
aquí
me
ves
Но
вот
я
здесь
Parada
en
este
charco
Стою
в
этой
луже
Y
no
me
digas
que
pasión
no
lleva
acento
И
не
говори
мне,
что
в
страсти
нет
акцента
Yo
que
tu
cuerpo
no
he
estudiado
Я
ведь
не
изучала
твое
тело
La
historia
de
este
amor
История
этой
любви
Ya
es
árbol
quemado
Уже
сгоревший
лес
Por
más
que
lo
intento
no
encuentro
tus
pasos
Как
ни
стараюсь,
не
могу
найти
твои
следы
En
esta
dirección
В
этом
направлении
Te
pienso
y
te
pierdo,
me
duele
este
infierno
Думаю
о
тебе
и
теряю,
этот
ад
причиняет
мне
боль
Saber
que
terminó
Знать,
что
все
кончено
Que
tengo
el
corazón
hecho
cenizas
Что
мое
сердце
– пепел
Creímos
que
la
llama
era
infinita
Мы
верили,
что
пламя
вечно
Pudo
ser
de
los
dos,
pudo
ser,
pero
no
Могло
бы
быть
наше,
могло
бы,
но
нет
Nos
cansamos
del
dolor
Мы
устали
от
боли
Que
quiero
que
te
vaya
bien
la
vida
Хочу,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо
Yo
sigo
mi
camino
si
algún
día
Я
иду
своим
путем,
если
однажды
El
destino
hace
de
las
suyas
Судьба
сыграет
свою
роль
Que
tengo
el
corazón
hecho
cenizas
Что
мое
сердце
– пепел
Creímos
que
la
llama
era
infinita
Мы
верили,
что
пламя
вечно
Pudo
ser
de
los
dos,
pudo
ser,
pero
no
Могло
бы
быть
наше,
могло
бы,
но
нет
Nos
cansamos
del
dolor
Мы
устали
от
боли
Que
quiero
que
te
vaya
bien
la
vida
Хочу,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо
Yo
sigo
mi
camino,
si
algún
día
Я
иду
своим
путем,
если
однажды
El
destino
hace
de
las
suyas
también
Судьба
сыграет
свою
роль
Prometo
hablar
con
él
Обещаю
поговорить
с
ней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Santisteban Marcos, Luis Ricardo Rivera Mora, Maria Lucia Sanchez Benitez, Gonzalo Hermida Quero
Альбом
Caos
дата релиза
27-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.