Текст и перевод песни Malú - Como una Flor (En Directo)
Como una Flor (En Directo)
Как цветок (Live)
Encerrado
en
un
cuerpo
equivocado
Запертый
не
в
том
теле,
Con
mil
llagas
en
las
manos,
luchando
por
vivir
С
тысячей
ран
на
руках,
борющийся
за
право
жить.
Dentro
del
huracán
que
le
atropella
Внутри
урагана,
что
сбивает
с
ног,
Que
la
asfixia
y
que
la
atrapa,
que
tanto
la
hizo
sufrir
Который
душит
и
сковывает,
который
заставил
его
так
страдать.
Lo
importante
era,
al
fin,
su
manera
de
sentir
Важно
было
лишь
то,
как
он
чувствовал,
Encerrado
en
un
cuerpo
equivocado
Запертый
не
в
том
теле,
Con
mil
llagas
en
las
manos,
luchando
por
vivir
С
тысячей
ран
на
руках,
борющийся
за
право
жить.
Dentro
del
huracán
que
le
atropella
Внутри
урагана,
что
сбивает
с
ног,
Que
la
asfixia
y
que
la
atrapa,
que
tanto
la
hizo
sufrir
Который
душит
и
сковывает,
который
заставил
его
так
страдать.
Lo
importante
era,
al
fin,
su
manera
de
sentir
Важно
было
лишь
то,
как
он
чувствовал.
La
esperanza
le
jugó
malas
pasadas
Надежда
сыграла
с
ним
злую
шутку,
Devolviéndola
en
revancha
el
afecto
que
entregaba
Вернув
ему
с
лихвой
ту
любовь,
что
он
дарил.
Y
aún
el
huracán
le
atormentaba
И
всё
ещё
ураган
терзал
его,
Esos
sueños
que
anhelaba
por
sentir
como
una
flor
Те
мечты,
что
он
лелеял,
желая
чувствовать,
как
цветок,
Donde
no
existe
condena
si
se
trata
de
él
o
ella
(¡arriba!)
Где
нет
осуждения,
если
дело
в
нём
или
в
ней
(выше!)
El
viento
va
peinándote
Ветер
ласкает
твои
волосы,
Sé
que
es
posible
que
esconda
su
amor
Я
знаю,
возможно,
он
прячет
свою
любовь
Bajo
un
rincón,
sin
dejarse
ver
В
уголке,
где
его
не
видно.
Si
por
un
beso
pones
la
vida,
qué
importa
tu
sexo
Если
ты
ставишь
на
кон
жизнь
ради
поцелуя,
какая
разница,
какого
ты
пола?
Si
pones
el
alma
en
cada
gesto
de
amor
que
le
dabas
Если
ты
вкладываешь
душу
в
каждый
жест
любви,
что
ему
даришь.
Como
una
flor,
sientes
dolor
Как
цветок,
ты
чувствуешь
боль,
Al
deshojarle
el
corazón
Когда
обрываешь
лепестки
его
сердца,
Sientes
la
espina
que
rompe
tu
llanto
Чувствуешь
шип,
пронзающий
тебя
до
слёз.
Si
por
un
beso
pones
la
vida,
qué
importa
tu
sexo
Если
ты
ставишь
на
кон
жизнь
ради
поцелуя,
какая
разница,
какого
ты
пола?
Si
pones
el
alma
Если
ты
вкладываешь
душу.
Y
hoy
que
vuelves
la
mirada
a
tu
pasado
И
сегодня,
когда
ты
оглядываешься
на
прошлое,
Y,
quizás,
emocionado
te
preguntas
el
por
qué
И,
быть
может,
взволнованно
спрашиваешь
себя,
почему,
¿Valió
la
pena,
acaso,
tanto
esfuerzo?
Стоило
ли
оно
того,
всех
этих
усилий?
Soportando
tempestades
por
sentir
como
una
flor
Преодолевать
все
бури,
чтобы
чувствовать,
как
цветок?
Y
ahora
no
existe
condena
y,
al
final,
valió
la
pena
И
теперь
нет
осуждения,
и,
в
конце
концов,
это
того
стоило.
Y
entiendes
que
la
vida
está
de
vuelta
И
ты
понимаешь,
что
жизнь
продолжается,
Y
sonríes
con
más
fuerza,
contemplando
esta
vez
И
улыбаешься
шире,
глядя
на
этот
раз
Que
en
vez
de
un
huracán,
ya
solo
hay
prisa
На
то,
что
вместо
урагана
теперь
лишь
спешка,
Que,
al
peinarte,
no
se
fija
si
se
trata
de
ella
o
él
Что,
лаская
твои
волосы,
он
не
думает
о
том,
она
это
или
он.
Y
ahora
no
existe
condena
y,
al
final,
valió
la
pena
И
теперь
нет
осуждения,
и,
в
конце
концов,
это
того
стоило.
El
viento
va
peinándote
Ветер
ласкает
твои
волосы,
Sé
que
es
posible
que
esconda
su
amor
Я
знаю,
возможно,
он
прячет
свою
любовь
Bajo
un
rincón,
sin
dejarse
ver
В
уголке,
где
его
не
видно.
Si
por
un
beso
pones
la
vida,
qué
importa
tu
sexo
Если
ты
ставишь
на
кон
жизнь
ради
поцелуя,
какая
разница,
какого
ты
пола?
Si
pones
el
alma
en
cada
gesto
de
amor
que
le
dabas
Если
ты
вкладываешь
душу
в
каждый
жест
любви,
что
ему
даришь.
Como
una
flor,
sientes
dolor
Как
цветок,
ты
чувствуешь
боль,
Al
deshojarle
el
corazón
Когда
обрываешь
лепестки
его
сердца,
Sientes
la
espina
que
rompe
tu
llanto
Чувствуешь
шип,
пронзающий
тебя
до
слёз.
Si
por
un
beso
pones
la
vida,
qué
importa
tu
sexo
Если
ты
ставишь
на
кон
жизнь
ради
поцелуя,
какая
разница,
какого
ты
пола?
Si
pones
el
alma
Если
ты
вкладываешь
душу.
Alma
(ah-ah-ah-ah)
Душу
(а-а-а-а)
Alma
(ah-ah-ah-ah)
Душу
(а-а-а-а)
Alma
(ah-ah-ah-ah)
Душу
(а-а-а-а)
Alma
(ah-ah-ah-ah)
Душу
(а-а-а-а)
Alma
(ah-ah-ah-ah)
Душу
(а-а-а-а)
Alma
(ah-ah-ah-ah)
Душу
(а-а-а-а)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Javier Molina Rios, Antonio Raul Fernandez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.