Malú - Como una Flor (En Directo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Malú - Como una Flor (En Directo)




Como una Flor (En Directo)
Как цветок (Live)
Encerrado en un cuerpo equivocado
Запертый не в том теле,
Con mil llagas en las manos, luchando por vivir
С тысячей ран на руках, борющийся за право жить.
Dentro del huracán que le atropella
Внутри урагана, что сбивает с ног,
Que la asfixia y que la atrapa, que tanto la hizo sufrir
Который душит и сковывает, который заставил его так страдать.
Lo importante era, al fin, su manera de sentir
Важно было лишь то, как он чувствовал,
Encerrado en un cuerpo equivocado
Запертый не в том теле,
Con mil llagas en las manos, luchando por vivir
С тысячей ран на руках, борющийся за право жить.
Dentro del huracán que le atropella
Внутри урагана, что сбивает с ног,
Que la asfixia y que la atrapa, que tanto la hizo sufrir
Который душит и сковывает, который заставил его так страдать.
Lo importante era, al fin, su manera de sentir
Важно было лишь то, как он чувствовал.
La esperanza le jugó malas pasadas
Надежда сыграла с ним злую шутку,
Devolviéndola en revancha el afecto que entregaba
Вернув ему с лихвой ту любовь, что он дарил.
Y aún el huracán le atormentaba
И всё ещё ураган терзал его,
Esos sueños que anhelaba por sentir como una flor
Те мечты, что он лелеял, желая чувствовать, как цветок,
Donde no existe condena si se trata de él o ella (¡arriba!)
Где нет осуждения, если дело в нём или в ней (выше!)
El viento va peinándote
Ветер ласкает твои волосы,
que es posible que esconda su amor
Я знаю, возможно, он прячет свою любовь
Bajo un rincón, sin dejarse ver
В уголке, где его не видно.
Si por un beso pones la vida, qué importa tu sexo
Если ты ставишь на кон жизнь ради поцелуя, какая разница, какого ты пола?
Si pones el alma en cada gesto de amor que le dabas
Если ты вкладываешь душу в каждый жест любви, что ему даришь.
Como una flor, sientes dolor
Как цветок, ты чувствуешь боль,
Al deshojarle el corazón
Когда обрываешь лепестки его сердца,
Sientes la espina que rompe tu llanto
Чувствуешь шип, пронзающий тебя до слёз.
Si por un beso pones la vida, qué importa tu sexo
Если ты ставишь на кон жизнь ради поцелуя, какая разница, какого ты пола?
Si pones el alma
Если ты вкладываешь душу.
Y hoy que vuelves la mirada a tu pasado
И сегодня, когда ты оглядываешься на прошлое,
Y, quizás, emocionado te preguntas el por qué
И, быть может, взволнованно спрашиваешь себя, почему,
¿Valió la pena, acaso, tanto esfuerzo?
Стоило ли оно того, всех этих усилий?
Soportando tempestades por sentir como una flor
Преодолевать все бури, чтобы чувствовать, как цветок?
Y ahora no existe condena y, al final, valió la pena
И теперь нет осуждения, и, в конце концов, это того стоило.
Y entiendes que la vida está de vuelta
И ты понимаешь, что жизнь продолжается,
Y sonríes con más fuerza, contemplando esta vez
И улыбаешься шире, глядя на этот раз
Que en vez de un huracán, ya solo hay prisa
На то, что вместо урагана теперь лишь спешка,
Que, al peinarte, no se fija si se trata de ella o él
Что, лаская твои волосы, он не думает о том, она это или он.
Y ahora no existe condena y, al final, valió la pena
И теперь нет осуждения, и, в конце концов, это того стоило.
El viento va peinándote
Ветер ласкает твои волосы,
que es posible que esconda su amor
Я знаю, возможно, он прячет свою любовь
Bajo un rincón, sin dejarse ver
В уголке, где его не видно.
Si por un beso pones la vida, qué importa tu sexo
Если ты ставишь на кон жизнь ради поцелуя, какая разница, какого ты пола?
Si pones el alma en cada gesto de amor que le dabas
Если ты вкладываешь душу в каждый жест любви, что ему даришь.
Como una flor, sientes dolor
Как цветок, ты чувствуешь боль,
Al deshojarle el corazón
Когда обрываешь лепестки его сердца,
Sientes la espina que rompe tu llanto
Чувствуешь шип, пронзающий тебя до слёз.
Si por un beso pones la vida, qué importa tu sexo
Если ты ставишь на кон жизнь ради поцелуя, какая разница, какого ты пола?
Si pones el alma
Если ты вкладываешь душу.
Alma (ah-ah-ah-ah)
Душу (а-а-а-а)
Alma (ah-ah-ah-ah)
Душу (а-а-а-а)
Alma (ah-ah-ah-ah)
Душу (а-а-а-а)
Alma (ah-ah-ah-ah)
Душу (а-а-а-а)
Alma (ah-ah-ah-ah)
Душу (а-а-а-а)
Alma (ah-ah-ah-ah)
Душу (а-а-а-а)





Авторы: Carlos Javier Molina Rios, Antonio Raul Fernandez Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.