Текст и перевод песни Malu - Cuerpo a Cuerpo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuerpo a Cuerpo
Тело к телу
Llevo
escritas
palabras
en
el
corazón
В
моем
сердце
записаны
слова,
Que
deshojan
las
noches
conmigo
Что
каждую
ночь
со
мной
увядают.
Las
promesas
marchitas,
la
vieja
pasión
Увядшие
обещания,
старая
страсть,
Resistiéndose
a
entrar
al
olvido
Сопротивляются
забвению.
Llevo
el
alma
pendiente
de
un
hilo
de
sal
Моя
душа
висит
на
тонкой
нити,
Esperando
algo
que
nunca
llega
В
ожидании
того,
что
никогда
не
наступит.
Tengo
cuentas
abiertas
con
la
eternidad
У
меня
есть
незаконченные
дела
с
вечностью,
Que
me
roban
las
noches
por
ti
Которая
крадет
у
меня
ночи
из-за
тебя.
Y
tras
de
mí
И
позади
меня
Los
restos
de
una
guerra
aún
por
terminar
Остатки
войны,
которая
еще
не
закончена.
El
día
a
día,
el
cuerpo
a
cuerpo
sin
final
Изо
дня
в
день,
тело
к
телу,
без
конца.
Yo
hoy
aquí
termino
aquello
que
empezaste
Я
сегодня
здесь
заканчиваю
то,
что
ты
начал.
Te
persigo,
te
encuentro
y
me
vuelvo
a
alejar
Я
преследую
тебя,
нахожу
тебя
и
снова
отдаляюсь.
Nos
rozamos,
me
escondo
y
te
olvido
Мы
касаемся
друг
друга,
я
прячусь
и
забываю
тебя.
Me
despiertan
tus
pasos
viviendo
detrás
Меня
будят
твои
шаги,
живущие
позади.
Arañando
momentos
conmigo
Выцарапывая
моменты
со
мной.
No
me
importa
la
vida
que
dejo
detrás
Мне
не
важна
жизнь,
которую
я
оставляю
позади.
No
hay
descanso
al
andar,
no
hay
consuelo
Нет
покоя
в
пути,
нет
утешения.
No
me
importa
si
todo
es
mentira
o
verdad
Мне
все
равно,
ложь
это
все
или
правда.
Solo
pierdo
las
noches
por
ti
Я
просто
теряю
ночи
из-за
тебя.
Y
tras
de
mí
И
позади
меня
Los
restos
de
una
guerra
aún
por
terminar
Остатки
войны,
которая
еще
не
закончена.
El
día
a
día,
el
cuerpo
a
cuerpo
sin
final
Изо
дня
в
день,
тело
к
телу,
без
конца.
Yo
hoy
aquí,
termino
aquello
que
empezaste
Я
сегодня
здесь
заканчиваю
то,
что
ты
начал.
Ya
no
hay
tiempo
de
volver
Больше
нет
времени
возвращаться.
Ya
no
hay
nada
que
empezar
Больше
нечего
начинать.
No
tiene
razón
de
ser
В
этом
нет
смысла.
Y
tras
de
mí
И
позади
меня
Los
restos
de
una
guerra
aún
por
terminar
Остатки
войны,
которая
еще
не
закончена.
El
día
a
día,
el
cuerpo
a
cuerpo
sin
final
Изо
дня
в
день,
тело
к
телу,
без
конца.
Yo
hoy
aquí,
termino
aquello
que
empezaste
Я
сегодня
здесь
заканчиваю
то,
что
ты
начал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: josé manuel sánchez
Альбом
Oxígeno
дата релиза
21-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.