Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devuélveme la Vida (with Antonio Orozco) [En Directo]
Gib mir mein Leben zurück (mit Antonio Orozco) [Live]
Pido
perdón
por
no
haber
escuchado
Ich
bitte
um
Verzeihung,
weil
ich
dein
Flehen
Tus
ruegos
nicht
gehört
habe.
Pido
perdón
por
las
lágrimas
que
hablan
de
mí
Ich
bitte
um
Verzeihung
für
die
Tränen,
die
von
mir
erzählen.
Pido
perdón
por
tus
noches
a
solas
Ich
bitte
um
Verzeihung
für
deine
einsamen
Nächte.
Pido
perdón
Ich
bitte
um
Verzeihung,
Por
sufrir
en
silencio
por
ti
weil
ich
im
Stillen
für
dich
gelitten
habe.
Te
pido
perdón
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
A
sabiendas
que
no
los
concedas
obwohl
ich
weiß,
dass
du
sie
mir
nicht
gewähren
wirst.
Te
pido
perdón
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung
De
la
única
forma
que
sé
auf
die
einzige
Art,
die
ich
kenne.
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
mein
Leben
zurück.
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
mein
Leben
zurück.
Recoge
la
ilusión
Nimm
die
Illusion
zurück,
Que
un
día
me
arrancó
tu
corazón
die
mir
dein
Herz
eines
Tages
entrissen
hat.
Devuélveme
la
vida
gib
mir
mein
Leben
zurück.
Yo
no
volveré
a
quererte
de
nuevo
a
escondidas
Ich
werde
dich
nicht
mehr
heimlich
lieben.
No
intentaré
Ich
werde
nicht
versuchen,
Convertir
mi
futuro
en
tu
ayer
meine
Zukunft
in
dein
Gestern
zu
verwandeln.
No
viviré
Ich
werde
nicht
leben,
No
viviré
entre
tantas
mentiras
ich
werde
nicht
zwischen
so
vielen
Lügen
leben.
Intentaré
Ich
werde
versuchen,
Convencerte
que
siempre
te
amé
dich
zu
überzeugen,
dass
ich
dich
immer
geliebt
habe.
Y
yo
te
pido
perdón
Und
ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
A
sabiendas
que
no
los
concedas
obwohl
ich
weiß,
dass
du
sie
mir
nicht
gewähren
wirst.
Te
pido
perdón
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung
De
la
única
forma
que
sé
auf
die
einzige
Art,
die
ich
kenne.
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
mein
Leben
zurück.
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
mein
Leben
zurück.
Recoge
la
ilusión
Nimm
die
Illusion
zurück,
Que
un
día
me
arrancó
tu
corazón
die
mir
dein
Herz
eines
Tages
entrissen
hat.
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
mein
Leben
zurück.
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
mein
Leben
zurück.
Esconde
en
tu
cajón
Verstecke
in
deiner
Schublade
Los
recortes
de
amargura
de
mi
amor
die
Schnipsel
der
Bitterkeit
meiner
Liebe.
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
mein
Leben
zurück.
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
mein
Leben
zurück.
Recoge
la
ilusión
Nimm
die
Illusion
zurück,
Que
un
día
me
arrancó
tu
corazón
die
mir
dein
Herz
eines
Tages
entrissen
hat.
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
mein
Leben
zurück.
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
mein
Leben
zurück.
Esconde
en
tu
cajón
Verstecke
in
deiner
Schublade
Los
recortes
de
amargura
de
mi
amor
die
Schnipsel
der
Bitterkeit
meiner
Liebe.
Devuélveme
la
vida
mein
Leben
zurück.
Muchísimas
gracias
Vielen
Dank.
Una
de
las
grandes
Eine
der
Größten.
Gracias,
Madrid
Danke,
Madrid.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Jose Orozco Ferron, Javier Perez Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.