Malu - Fragiles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Malu - Fragiles




Fragiles
Хрупкие
Somos la estela de un barco perdido
Мы след пропавшего корабля,
Un mundo de almas buscando el camino
Мир душ, ищущих свой путь.
Destinos que aguardan a ciegas su oportunidad
Судьбы вслепую ждут своего шанса.
Por qué es tan dificil salvar nuestros miedos?
Почему так сложно победить наши страхи?
Dime quien tiene el secreto de saber amar?
Скажи, кто знает секрет настоящей любви?
Todos buscamos al fin la felicidad aunque la vida nos muestre su gran abismo,
Все мы ищем в конце концов счастья, хоть жизнь и показывает нам свою бездну,
Pero esta noche me ahogo de ansiedad
Но сегодня ночью меня душит тревога.
Somos tan frágiles, un soplo de aire nos derrumba en silencio y nos va devorando
Мы так хрупки, дуновение ветра бесшумно валит нас с ног и поглощает,
Entre amores caricias y piel
Среди любви, ласк и прикосновений.
Tan fragiles como una lágrima que se pierde en la arena buscando sus penas al
Хрупкие, как слеза, что теряется в песке, ища свои печали на
Alba de este amanecer
Рассвете грядущего дня.
Que siga la rueda de las fantasias en este universo que va tan deprisa, que solo
Пусть крутится колесо фантазий в этой вселенной, что так спешит, пусть останется лишь
Se quede el abrazo de la soledad
Объятие одиночества.
Siempre habrán noches eternas para soñar aunque nos dejen a veces un gran vacio
Всегда будут вечные ночи для мечтаний, пусть они порой оставляют огромную пустоту,
Pero esta noche me muero si no estás
Но сегодня ночью я умру, если тебя нет рядом.
Somos tan frágiles, un soplo de aire nos derrumba en silencio y nos va devorando
Мы так хрупки, дуновение ветра бесшумно валит нас с ног и поглощает,
Entre amores caricias y piel
Среди любви, ласк и прикосновений.
Tan fragiles como una lágrima que se pierde en la arena buscando sus penas al
Хрупкие, как слеза, что теряется в песке, ища свои печали на
Alba de este amanecer
Рассвете грядущего дня.
Dime quien no sufre a veces el olvido?
Скажи, кто не страдает порой от забвения?
Dime quien no navegó el mar de la verdad?
Скажи, кто не плавал по морю истины?
Somos tan fragiles en esta oscuridad, corazones sin rumbo, pasiones que arden,
Мы так хрупки в этой темноте, сердца без пути, пылающие страсти,
Recuerdos a fuego en la piel
Воспоминания, жгущие кожу.
Tan fragiles, viviendo al limite, un puñado de heridas y sueños eternos,
Хрупкие, живущие на грани, горстка ран и вечных мечтаний,
Palabras, promesas sin
Слова, обещания без веры.
Tan frágiles.
Так хрупки.





Авторы: David Santisteban Marcos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.