Текст и перевод песни Malu - Inutilmente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
refugio
alguna
vez
en
soledad
If
I
ever
seek
refuge
in
solitude
Si
notaras
que
te
oculto
la
verdad
If
you
noticed
that
I
am
hiding
the
truth
from
you
Pregúntame,
te
lo
diré
Ask
me,
I
will
tell
you
Si
me
atreviera
a
desnudar
mis
sentimientos
If
I
dared
to
expose
my
feelings
Por
la
promesa
de
una
fiel
sinceridad
For
the
promise
of
true
sincerity
Prométeme
que
no
sufrirás
Promise
me
that
you
won't
suffer
Y
es
que
hace
tiempo
que
ha
dejado
de
latir
And
for
some
time
now
it
has
stopped
beating
Mi
corazón
que
ya
no
sabe
a
donde
huir
My
heart
that
no
longer
knows
where
to
flee
No
pide
más
que
una
sola
verdad
Only
asks
for
one
truth
Te
quiero
a
ti,
aunque
confiese
que
jamás
le
he
olvidado
I
love
you,
even
though
I
confess
I
have
never
forgotten
him
Te
quiero
a
ti,
pero
me
faltan
las
caricias
de
otras
manos
I
love
you,
but
I
miss
the
caresses
of
other
hands
Como
explicar
la
sed
que
sufre
mi
desierto
How
to
explain
the
thirst
that
my
desert
endures
Como
entender
lo
que
no
entendería
yo
How
to
understand
what
I
myself
would
not
Y
tú
me
pides
que
me
entregue
solo
a
ti
And
you
ask
me
to
surrender
myself
to
you
alone
Inútilmente...
inútilmente
Futilely...
futilely
El
mundo
gira
y
no
ha
dejado
de
girar
The
world
turns
and
has
not
stopped
turning
Cuando
te
sueño
en
el
espejo
del
ayer
When
I
dream
of
you
in
the
mirror
of
yesterday
Solía
ser,
mi
cómplice
fiel
You
used
to
be,
my
faithful
accomplice
Y
ahora
me
encuentro
entre
la
espada
y
la
pared
And
now
I
find
myself
between
a
rock
and
a
hard
place
Arrinconada
con
el
mundo
del
revés
Cornered
with
the
world
upside
down
No
puedo
más,
me
duele
hasta
respirar
I
can't
take
it
anymore,
it
hurts
even
to
breathe
Te
quiero
a
ti,
aunque
confiese
que
jamás
le
he
olvidado
I
love
you,
even
though
I
confess
I
have
never
forgotten
him
Te
quiero
a
ti,
pero
me
faltan
las
caricias
de
otras
manos
I
love
you,
but
I
miss
the
caresses
of
other
hands
Como
explicar
la
sed
que
sufre
mi
desierto
How
to
explain
the
thirst
that
my
desert
endures
Como
entender
lo
que
no
entendería
yo
How
to
understand
what
I
myself
would
not
Y
tú
me
pides
que
me
entregue
solo
a
ti
And
you
ask
me
to
surrender
myself
to
you
alone
Te
quiero
a
ti,
eres
la
calma
en
esta
guerra
entre
dos
almas
I
love
you,
you
are
the
calm
in
this
war
between
two
souls
Te
quiero
a
ti,
cuando
despiertas
y
me
ofreces
tu
mirada
I
love
you,
when
you
wake
up
and
offer
me
your
gaze
Pero
él
me
entrega
la
pasión,
la
fantasía
But
he
gives
me
passion,
the
fantasy
Y
reconoce
cada
poro
de
mi
piel
And
knows
every
pore
of
my
skin
Debes
saber
que
ya
no
solo
pienso
en
ti
You
should
know
that
I
only
think
of
you
now
Te
quiero
vida
mía
pero
siento
una
agonía
I
love
you,
my
life,
but
I
feel
agony
Yo
no
sé
si
esto
es
amor
porque
me
muero
de
dolor
I
don't
know
if
this
is
love,
because
I
am
dying
of
pain
Aunque
me
entregue,
se
que
volveré
a
sufrir...
inútilmente
Even
if
I
surrender,
I
know
I
will
suffer
again...
futilely
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Raul Fernandez Gonzalez, Rocio Perez Armenteros
Альбом
Vive
дата релиза
12-03-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.