Текст и перевод песни Malu - Lejos de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lejos de Ti
Далеко от тебя
Aprendí
de
los
errores
de
mí
vida
Я
училась
на
ошибках
своей
жизни,
Me
encontré
con
callejones
sin
salida
Натыкалась
на
тупики,
No
he
parado
ni
un
segundo
de
buscar
la
verdad
Не
переставала
ни
на
секунду
искать
правду.
He
perdido
el
tiempo
con
tus
tonterías
Я
потратила
время
на
твои
глупости,
Te
he
escuchado
ya
lo
ves
por
cortesía
Выслушивала
тебя,
сама
видишь,
из
вежливости.
Me
dejé
las
venas
largas
de
esperar
Истощила
себя
долгим
ожиданием,
Porque
a
mí
lo
de
perder
no
me
da
igual
Потому
что
мне
не
все
равно
проигрывать.
Tarde,
se
hizo
tarde,
nada
más
Поздно,
стало
слишком
поздно,
вот
и
все.
Ya
te
toqué
tantas
veces
Я
столько
раз
тебя
касалась,
Que
en
serio
me
quemas
Что
ты
меня
обжигаешь.
Pudo
ser,
pero
es
que
luego
pudo
ser
Всё
могло
быть,
но
потом
снова
могло
быть,
Rompimos
el
amor
quizá
de
tanto
amar
Мы
разрушили
любовь,
возможно,
от
слишком
сильной
любви.
Te
quedaste
a
un
paso
de
mí
Ты
остался
в
шаге
от
меня,
Y
es
que
pudo
ser
И
всё
могло
быть,
Y
es
que
de
nuevo
pudo
ser
И
снова
могло
быть.
Brindemos
una
más
por
lo
que
nunca
fue
Выпьем
ещё
раз
за
то,
чего
никогда
не
было,
No
ha
llegado
a
ser
Чему
не
суждено
было
сбыться.
Tú
a
solo
un
paso
de
mí
Ты
всего
в
шаге
от
меня,
Yo
a
siete
mil
kilómetros
lejos
de
ti
А
я
в
семи
тысячах
километров
от
тебя.
He
sentido
que
hasta
el
suelo
se
partía
Мне
казалось,
что
даже
земля
разверзается,
Descifrando
sin
saber
que
me
decías
Пока
я
пыталась
понять,
что
ты
говоришь.
Ya
hemos
muerto
tantas
veces
Мы
столько
раз
умирали,
¿Qué
más
da,
qué
más
da?
Какая
разница,
какая
разница?
Frases
solo
frases,
¿qué
más
da?
Фразы,
просто
фразы,
какая
разница?
Ya
te
toqué
tantas
veces
Я
столько
раз
тебя
касалась,
Que
en
serio
me
quemas
Что
ты
меня
обжигаешь.
Pudo
ser,
pero
es
que
luego
pudo
ser
Всё
могло
быть,
но
потом
снова
могло
быть,
Rompimos
el
amor
quizás
de
tanto
amar
Мы
разрушили
любовь,
возможно,
от
слишком
сильной
любви.
Te
quedaste
a
un
paso
de
mí
Ты
остался
в
шаге
от
меня,
Y
es
que
pudo
ser
И
всё
могло
быть,
Y
es
que
de
nuevo
pudo
ser
И
снова
могло
быть.
Brindemos
una
más
por
lo
que
nunca
fue
Выпьем
ещё
раз
за
то,
чего
никогда
не
было,
No
ha
llegado
a
ser
Чему
не
суждено
было
сбыться.
Tú
a
solo
un
paso
de
mí
Ты
всего
в
шаге
от
меня,
Yo
a
siete
mil
kilómetros
lejos
de
ti
А
я
в
семи
тысячах
километров
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gonzalo hermida, david santisteban
Альбом
Oxígeno
дата релиза
21-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.