Текст и перевод песни Malu - Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
dificil
es
la
vida,
que
crueles
son
las
noches
Как
трудна
жизнь,
как
жестоки
ночи
A
este
lado
de
la
madrugada
По
эту
сторону
рассвета
Sigo
a
la
deriva
con
mi
alma
ya
vacia
Я
всё
ещё
плыву
по
течению
с
опустошенной
душой
Entre
soles
y
lunas
amargas
Среди
горьких
солнц
и
лун
He
apurado
gota
a
gota
tus
caricias
Я
испила
до
последней
капли
твои
ласки
Las
promesas
que
ahora
son
palabras
Обещания,
которые
теперь
всего
лишь
слова
Espero
y
desespero
siempre
fiel
por
si
vinieras
Я
надеюсь
и
отчаиваюсь,
всегда
верная,
на
случай,
если
ты
вернешься
Mantengo
ilusiones
de
arena
Храню
иллюзии
из
песка
Se
que
ahora
volverán
las
mañanitas
frias
Я
знаю,
что
теперь
вернутся
холодные
утра
Se
que
amanecera,
quizas
mas
triste
el
alba
Я
знаю,
что
рассвет
наступит,
возможно,
еще
более
печальный
Nadie,
despues
de
ti
no
hay
nadie
Никто,
после
тебя
нет
никого
Ni
el
rastro
de
tu
piel
Ни
следа
твоей
кожи
Que
me
enamora,
me
mata,
me
vuelve
a
la
vida
Которая
влюбляет
меня,
убивает
меня,
возвращает
меня
к
жизни
Te
pierdo
busco
y
busco
Я
теряю
тебя,
ищу
и
ищу
Y
ya
no
hay
nadie
И
больше
нет
никого
Despues
tan
solo
hay
aire
y
un
mundo
tan
cruel
После
тебя
только
воздух
и
такой
жестокий
мир
Que
aunque
lo
intento
y
soy
fuerte
Что,
хотя
я
пытаюсь
и
я
сильная
No
cierra
esta
herida
Эта
рана
не
заживает
Ayudame,
ayudame
Помоги
мне,
помоги
мне
Divido
besos
frios,
sumo
y
resto
corazones
Я
делю
холодные
поцелуи,
складываю
и
вычитаю
сердца
Y
al
final
el
resultado
es
nada
И
в
итоге
результат
— ничто
Dejo
que
otros
dedos
se
entremezclen
por
mi
pelo
Позволяю
другим
пальцам
переплетаться
в
моих
волосах
Te
sigo
buscando
en
mil
caras
Я
продолжаю
искать
тебя
в
тысяче
лиц
Perdi
tantas
batallas
en
tu
nombre
Я
проиграла
столько
битв
во
имя
тебя
Fui
tejiendo
una
bandera
blanca
Я
ткала
белый
флаг
Y
aunque
con
el
viento
И
хотя
с
ветром
He
conquistado
un
horizonte
Я
покорила
горизонт
Me
quedo
en
tu
piel
marinera
Я
остаюсь
на
твоей
коже,
пахнущей
морем
Se
que
ya
no
volveran
Я
знаю,
что
уже
не
вернутся
Las
mañanitas
frias,
frias,
frias
Холодные,
холодные,
холодные
утра
Se
que
amanecera
quizas
mas
triste
el
alba
Я
знаю,
что
рассвет
наступит,
возможно,
еще
более
печальный
Nadie,
despues
de
ti
no
hay
nadie
Никто,
после
тебя
нет
никого
Ni
el
rastro
de
tu
piel
Ни
следа
твоей
кожи
Que
me
enamora,
me
mata,
me
vuelve
a
la
vida
Которая
влюбляет
меня,
убивает
меня,
возвращает
меня
к
жизни
Te
pierdo
busco
y
busco
Я
теряю
тебя,
ищу
и
ищу
Y
ya
no
hay
nadie
И
больше
нет
никого
Despues
tan
solo
hay
aire
y
un
mundo
tan
cruel
После
тебя
только
воздух
и
такой
жестокий
мир
Que
aunque
lo
intento
y
soy
fuerte
Что,
хотя
я
пытаюсь
и
я
сильная
No
cierra
esta
herida
Эта
рана
не
заживает
Ayudame,
ayudame
Помоги
мне,
помоги
мне
Te
pierdo
busco,
y
busco
y
ya
no
hay
nadie
Я
теряю
тебя,
ищу
и
ищу,
и
больше
нет
никого
Nadie,
despues
de
ti
no
hay
nadie
Никто,
после
тебя
нет
никого
Soy
solo
una
mujer
Я
всего
лишь
женщина
Que
sufre
en
silencio
Которая
страдает
молча
Y
espera
ante
el
viento
por
ti
И
ждет
тебя
на
ветру
Despues
de
ti
no
hay
nadie
После
тебя
нет
никого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santisteban Marcos David
Альбом
Vive
дата релиза
12-03-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.