Текст и перевод песни Malu - Ni un Segundo - Version Piano Y Voz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni un Segundo - Version Piano Y Voz
Not Even for a Second - Piano and Voice Version
Sin
ti
se
han
ido
tantas
cosas
en
mi
vida
So
many
things
in
my
life
have
gone
without
you
No
es
nada
ya
como
lo
conocia
Nothing
is
like
I
used
to
know
Cambio
la
vida
Life
has
changed
Entera
de
color.
Completely
in
color.
Se
fue
la
huella
que
dejabas
con
tus
dedos
Gone
is
the
mark
you
left
with
your
fingers
Se
fueron
los
altares
y
los
credos
Gone
are
the
altars
and
the
creeds
Las
reglas
que
inventaste
con
tu
amor
The
rules
you
made
up
with
your
love
Y
no
pienses
ni
un
segundo
And
don't
think
for
a
second
En
regresar
por
el
camino
que
te
vio
partir
About
going
back
the
way
you
saw
yourself
leave
Porque
sin
ti,
porque
sin
ti
Because
without
you,
because
without
you
No
queda
nada
del
dolor
que
me
causo
There's
nothing
left
of
the
pain
you
caused
me
De
mendigarte
por
un
beso
From
begging
you
for
a
kiss
Yo
volvi
a
encontrar
la
libertad
que
se
escapo
I've
found
the
freedom
that
escaped
Mi
corazon
estaba
preso
My
heart
was
imprisoned
Se
disipo
la
oscuridad
en
mi
interior
The
darkness
within
me
has
dissipated
Y
ahora
veo
que
tu
amor
no
era
amor,
And
now
I
see
that
your
love
wasn't
love,
Tal
vez
te
duela,
Maybe
it
hurts
you,
Pero
desde
que
te
fuiste,
But
since
you
left,
Me
siento
mucho
mejor.
I
feel
so
much
better.
Sin
ti
ha
vuelto
Without
you,
it
has
come
back
A
entrar
la
luz
por
la
ventana
To
let
the
light
in
through
the
window
He
vuelto
a
sonreir
por
las
mañanas
I've
started
smiling
in
the
mornings
again
Sin
miedo
a
que
alguien
me
diga
que
no.
Without
fear
of
someone
telling
me
no.
Se
fue
la
huella
que
dejabas
con
tus
dedos
Gone
is
the
mark
you
left
with
your
fingers
Se
fueron
los
altares
y
los
credos
Gone
are
the
altars
and
the
creeds
Y
las
reglas
que
inventaste
con
tu
amor
And
the
rules
you
made
up
with
your
love
Y
no
pienses
ni
un
segundo
And
don't
think
for
a
second
En
regresar
por
el
camino
que
te
vio
partir
About
going
back
the
way
you
saw
yourself
leave
Porque
sin
ti,
porque
sin
ti
Because
without
you,
because
without
you
No
queda
nada
del
dolor
que
me
causo
There's
nothing
left
of
the
pain
you
caused
me
De
mendigarte
por
un
beso
From
begging
you
for
a
kiss
Yo
volvi
a
encontrar
la
libertad
que
se
escapo
I've
found
the
freedom
that
escaped
Mi
corazon
estaba
preso
My
heart
was
imprisoned
Se
disipo
la
oscuridad
en
mi
interior
The
darkness
within
me
has
dissipated
Y
ahora
veo
que
tu
amor
no
era
amor,
And
now
I
see
that
your
love
wasn't
love,
Tal
vez
te
duela,
Maybe
it
hurts
you,
Pero
desde
que
te
fuiste,
me
siento
mucho
mejor.
But
since
you
left,
I
feel
so
much
better.
Tal
vez
te
duela,
Maybe
it
hurts
you,
Pero
desde
que
te
fuiste,
But
since
you
left,
Me
siento
mucho
mejor.
I
feel
so
much
better.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.