Текст и перевод песни Malu - No Me Interesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
como
un
cántaro
de
sueños
que
va
coloreando
mi
universo
Ты
как
кувшин
мечты,
который
окрашивает
мою
вселенную.
Dejo
mi
destino
a
tu
criterio,
si
voy
de
tu
mano,
no
me
pierdo
Я
оставляю
свою
судьбу
на
твое
усмотрение,
если
я
иду
за
твоей
рукой,
я
не
теряюсь.
Mientras
tenga
de
tu
boca
el
agua
y
de
tu
mirar,
su
luz
tan
clara
Пока
у
него
есть
вода
из
уст
Твоих
и
твой
взгляд,
его
свет
так
ясен,
No
me
importa
que
se
caiga
el
mundo
Мне
все
равно,
что
мир
рухнет.
Tú
solo
promete
que
jamás
te
iras,
jamás,
jamás
Ты
просто
обещай,
что
никогда
не
уйдешь,
никогда,
никогда.
Aunque
si
me
dejas,
yo
me
voy
detrás
Хотя,
если
ты
оставишь
меня,
я
уйду.
No
me
interesa
lo
que
digan,
lo
que
piensen
Меня
не
интересует,
что
они
говорят,
что
они
думают.
Si
nací
para
quererte,
y
lo
se
desde
el
instante
en
que
te
apareciste
enfrente
Если
я
родился,
чтобы
любить
тебя,
и
я
знаю
это
с
того
момента,
как
ты
появился
передо
мной.
No
me
importa
que
critiquen,
que
por
mi
se
multipliquen
Мне
все
равно,
что
они
критикуют,
что
они
умножаются
на
меня.
No
me
afecta
mientras
yo
pueda
seguir
amándonte
Это
не
влияет
на
меня,
пока
я
могу
продолжать
любить.
Qué
somos
distintos
uno
al
otro
Что
мы
отличаемся
друг
от
друга
Que
no
duraremos
mucho
tiempo
Что
мы
не
продержимся
долго.
Que
si
en
el
pasado
esto
y
aquello
Что
если
бы
в
прошлом
то
и
то
Que
nuestro
futuro
es
tan
incierto
Что
наше
будущее
так
неопределенно.
Mientras
tenga
de
tu
boca
el
agua
Пока
у
меня
есть
вода
из
твоего
рта,
Y
de
tu
mirar,
su
luz
tan
clara
И
от
твоего
взгляда,
его
свет
так
ясен,
No
me
importa
que
se
caiga
el
mundo
Мне
все
равно,
что
мир
рухнет.
Tú
solo
promete
que
jamás
te
iras
jamás,
jamás
Ты
просто
обещай,
что
никогда
не
уйдешь,
никогда.
Aunque
si
me
dejas,
yo
me
voy
detrás
Хотя,
если
ты
оставишь
меня,
я
уйду.
No
me
interesa
lo
que
digan,
lo
que
piensen
Меня
не
интересует,
что
они
говорят,
что
они
думают.
Si
nací
para
quererte
Если
я
рожден,
чтобы
любить
тебя,
Y
lo
sé
desde
el
instante
en
que
te
apareciste
enfrente
И
я
знаю
это
с
того
момента,
как
ты
появился
передо
мной.
No
me
importa
que
critiquen,
que
por
mi
se
multipliquen
Мне
все
равно,
что
они
критикуют,
что
они
умножаются
на
меня.
No
me
afecta
mientras
yo
pueda
seguir
amándote
Это
не
влияет
на
меня,
пока
я
могу
продолжать
любить
тебя.
No
me
interesa
lo
que
piensen,
lo
que
digan
Меня
не
интересует,
что
они
думают,
что
они
говорят.
Que
quien
habla
por
la
espalda
siente
envidia
Что
тот,
кто
говорит
за
спиной,
испытывает
зависть
Yo
te
amo,
y
es
lo
que
cuenta
Я
люблю
тебя,
и
это
важно.
De
tu
boca
mi
alma
se
alimenta
Из
твоих
уст
моя
душа
питается
Escucha
bien
tus
sentimientos
Прислушайтесь
к
своим
чувствам
Y
demuestra
con
el
tiempo
И
это
доказывает
со
временем
Que
lo
nuestro
es
de
verdad
Что
у
нас
все
по-настоящему.
No
me
interesa
lo
que
digan,
lo
que
piensen
Меня
не
интересует,
что
они
говорят,
что
они
думают.
Si
nací
para
quererte,
y
lo
sé
desde
el
instante
en
que
te
apareciste
enfrente
Если
я
родился,
чтобы
любить
тебя,
и
я
знаю
это
с
того
момента,
как
ты
появился
передо
мной.
No
me
importa
que
critiquen,
que
por
mí
se
mortifiquen
Мне
все
равно,
что
они
критикуют,
что
за
меня
они
умирают.
No
me
afecta
mientras
yo
pueda
seguir
amándote
Это
не
влияет
на
меня,
пока
я
могу
продолжать
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erika Ender
Альбом
Desafío
дата релиза
23-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.