Текст и перевод песни Malu - No Voy a Cambiar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Voy a Cambiar
I Won't Change
Ya
no
me
pinto
mi
sonrisa
nueva
para
recibirte
I
no
longer
paint
on
a
new
smile
to
greet
you
Ya
no
me
muero
por
besar
tus
labios
ni
quemar
tu
piel
I
no
longer
yearn
to
kiss
your
lips
or
burn
your
skin
Ya
no
me
rompo
la
esperanza
a
golpes
contra
tu
inconsciencia
I
no
longer
shatter
my
hope
against
your
indifference
Murió
mi
paciencia
y
ahora
estoy
despierta
y
no
me
quedan
ganas
para
verte
más
My
patience
has
died,
and
now
I'm
awake,
and
I
have
no
desire
to
see
you
again
Ya
no
recuerdo
qué
me
hizo
un
día
quedarme
a
tu
lado
I
no
longer
remember
what
made
me
stay
by
your
side
Por
más
que
quiera,
no
recuerdo
qué
pude
encontrar
en
ti
No
matter
how
hard
I
try,
I
can't
remember
what
I
saw
in
you
He
estado
ciega
demasiado
tiempo
y
ahora
estoy
cansada
de
seguirte
el
juego
I've
been
blind
for
too
long,
and
now
I'm
tired
of
playing
your
game
Cuando
nazca
el
alba
estaré
muy
lejos,
muy
lejos
de
ti
When
dawn
breaks,
I'll
be
far,
far
away
from
you
No
te
puedo
creer
I
can't
believe
you
Ya
ni
quiero
creerte
I
don't
even
want
to
believe
you
anymore
Te
olvidaste
de
mí
You
forgot
about
me
Me
tenías
enfrente
You
had
me
right
in
front
of
you
Esta
idiota
se
va
This
idiot
is
leaving
Voy
a
cambiar
mi
suerte
I'm
going
to
change
my
luck
Ya
no
temo
tu
voz,
tú
I
no
longer
fear
your
voice,
you
Tú
me
has
hecho
más
fuerte
You
have
made
me
stronger
He
malgastado
junto
a
ti
ilusiones
de
una
nueva
vida
I've
wasted
illusions
of
a
new
life
with
you
Sin
darme
cuenta
de
que
para
ti
he
sido
un
capricho
más
Without
realizing
that
for
you
I
was
just
another
whim
Me
sedujiste
con
falsas
promesas
y
con
fantasías
de
pasión
eterna
You
seduced
me
with
false
promises
and
fantasies
of
eternal
passion
Todo
eran
mentiras
que
ni
tu
creías,
pero
yo
creí
It
was
all
lies
that
you
didn't
even
believe,
but
I
did
Ya
no
despierto
empapada
en
lágrimas
cada
mañana
I
no
longer
wake
up
drenched
in
tears
every
morning
Me
siento
fuerte
para
dibujarme
un
nuevo
amanecer
I
feel
strong
enough
to
paint
myself
a
new
dawn
Ya
no
estoy
rota
de
dolor
y
rabia
y
al
mirar
tu
cara
ya
no
siento
nada
I'm
no
longer
broken
with
pain
and
rage,
and
when
I
look
at
your
face,
I
feel
nothing
Ya
no
soy
la
tonta
que
te
perdonaba
una
y
otra
vez
I'm
no
longer
the
fool
who
forgave
you
time
and
time
again
No
te
puedo
creer
I
can't
believe
you
Ya
ni
quiero
creerte
I
don't
even
want
to
believe
you
anymore
Te
olvidaste
de
mí
You
forgot
about
me
Me
tenías
enfrente
You
had
me
right
in
front
of
you
Esta
idiota
se
va
This
idiot
is
leaving
Voy
a
cambiar
mi
suerte
I'm
going
to
change
my
luck
Ya
no
temo
tu
voz,
tú
I
no
longer
fear
your
voice,
you
Tú
me
has
hecho
más
fuerte
You
have
made
me
stronger
Ya
no
me
afecta
tu
dolor
Your
pain
no
longer
affects
me
Tu
falsa
excusa
de
mal
perdedor
Your
false
excuse
of
a
sore
loser
No
me
conmueves,
no
me
hieres
You
don't
move
me,
you
don't
hurt
me
Ya
no
me
aplastará
tu
corazón
Your
heart
will
no
longer
crush
me
Muerto
y
corrupto
de
tanto
rencor
Dead
and
corrupt
with
so
much
resentment
No
dejas
nada
entre
tú
y
yo
You
leave
nothing
between
you
and
me
No
te
puedo
creer
I
can't
believe
you
Ya
ni
quiero
creerte
I
don't
even
want
to
believe
you
anymore
Te
olvidaste
de
mí
You
forgot
about
me
Me
tenías
enfrente
You
had
me
right
in
front
of
you
Esta
idiota
se
va
This
idiot
is
leaving
Voy
a
cambiar
mi
suerte
I'm
going
to
change
my
luck
Ya
no
temo
tu
voz,
tú
I
no
longer
fear
your
voice,
you
Tú
me
has
hecho
más
fuerte
You
have
made
me
stronger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Desafío
дата релиза
23-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.