Текст и перевод песни Malu - Quien - Directo Mexico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien - Directo Mexico
Кто - Живой концерт в Мексике
Tal
vez
fui
yo,
quien
olvido
decir
que
si
Может,
это
я
забыла
сказать
"да",
Aquella
opcion
de
estar
por
siempre
junto
a
ti
Упустить
шанс
быть
всегда
рядом
с
тобой.
Quien
intento
sobrevivir,
aquel
verano
sin
calor
Ты
пытался
пережить
то
лето
без
тепла,
Que
no
supimos
compartir
Которым
мы
не
смогли
поделиться.
Y
de
nuevo
he
pensado
И
снова
я
подумала,
Que
quizas
sea
mejor
Что,
наверное,
лучше
Hacerse
a
un
lado
Отойти
в
сторону.
Y
aunque
ya
te
habia
olvidado
И
хотя
я
уже
забыла
тебя,
Se
muy
bien
que
lo
peor,
aun
no
a
llegado
Я
точно
знаю,
что
худшее
еще
не
наступило.
Dime
quien,
quien
borrara
las
caricias
que
te
hice
alguna
vez
Скажи
мне,
кто,
кто
сотрет
ласки,
которые
я
тебе
когда-то
дарила?
Quien
me
curara
los
besos
que
dejaste
en
mi
piel
Кто
излечит
поцелуи,
которые
ты
оставил
на
моей
коже?
Quien
me
salvara
la
vida,
que
algun
tiempo
te
entregue
Кто
спасет
жизнь,
которую
я
когда-то
тебе
отдала?
Quien
sera
la
que
me
diga,
que
ya
no
me
quieres
ver...
Кто
скажет
мне,
что
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть?..
Tal
vez
fui
yo,
quien
se
olvido
de
ser
feliz
Может,
это
я
забыла,
как
быть
счастливой,
Y
fuiste
tu,
que
se
canso
de
sonreir
А
ты
устал
улыбаться.
Quiza
la
flor,
estaba
muerta
de
reir
Возможно,
цветок
умер
от
смеха.
Tal
vez
la
culpa
es
de
los
dos,
pero
el
castigo
es
para
mi
Может
быть,
виноваты
мы
оба,
но
наказание
для
меня.
Y
de
nuevo
he
pensado,
que
quizas
sea
mejor
И
снова
я
подумала,
что,
наверное,
лучше
Hacerse
a
un
lado
Отойти
в
сторону.
Y
aunque
ya
te
habia
olvidado
И
хотя
я
уже
забыла
тебя,
Se
muy
bien
que
lo
peor,
aun
no
a
llegado
Я
точно
знаю,
что
худшее
еще
не
наступило.
Dime
quien,
quien
borrara
las
caricias
que
te
hice
alguna
vez
Скажи
мне,
кто,
кто
сотрет
ласки,
которые
я
тебе
когда-то
дарила?
Quien
me
curara
los
besos
que
dejaste
en
mi
piel
Кто
излечит
поцелуи,
которые
ты
оставил
на
моей
коже?
Quien
me
salvara
la
vida,
que
algun
tiempo
te
entregue
Кто
спасет
жизнь,
которую
я
когда-то
тебе
отдала?
Quien
sera
la
que
me
diga,
que
ya
no
me
quieres
ver...
Кто
скажет
мне,
что
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть?..
Y
si
lloro
tu
partida
И
если
я
оплакиваю
твой
уход,
Aferrandome
al
pasado
Цепляясь
за
прошлое,
Eso
yo
me
lo
he
buscado
Это
я
сама
себе
устроила.
No
es
por
no
saber
perder
Дело
не
в
том,
что
я
не
умею
проигрывать,
Que
aunque
ya
me
has
olvidado
Хотя
ты
уже
забыл
меня,
Que
ya
no
me
quieres
ver
Уже
не
хочешь
меня
видеть.
Dime
quien,
quien
borrara
las
caricias
que
te
hice
alguna
vez
Скажи
мне,
кто,
кто
сотрет
ласки,
которые
я
тебе
когда-то
дарила?
Quien
me
curara
los
besos
que
dejaste
en
mi
piel
Кто
излечит
поцелуи,
которые
ты
оставил
на
моей
коже?
Quien
me
salvara
la
vida,
que
algun
tiempo
te
entregue
Кто
спасет
жизнь,
которую
я
когда-то
тебе
отдала?
Quien
sera
la
que
me
diga,
que
ya
no
me
quieres
ver...
Кто
скажет
мне,
что
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть?..
Que
ya
no
me
quieres
ver
Что
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть.
Y
por
eso
dime
quien
И
поэтому
скажи
мне,
кто,
Quien
sera
la
que
me
diga,
que
ya
no
me
quieres
ver
Кто
скажет
мне,
что
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Santisteban Marcos, Esmeralda Cayuelas Grao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.