Malú - Se Busca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Malú - Se Busca




Se Busca
Разыскивается
no estás, noviembre gris y un martes 13
Тебя нет, серый ноябрь и вторник 13-е
Nuestra foto de París quema el salón
Наша фотография из Парижа жжёт в гостиной
Ya no quiero ni pensar lo que nos viene
Я уже не хочу даже думать о том, что нас ждёт
Lo que duele va por dentro, ya no
Боль внутри, она больше не
Ya no escuece si saltamos desde un puente
Уже не жжёт, если прыгнем с моста
O escuchamos en la radio la canción
Или услышим по радио нашу песню
Nuestro amor grita: "se busca", en los carteles
Наша любовь кричит: "разыскивается", на всех афишах
Pero es evidente que no
Но очевидно, что нет
Solo quedaba mirarnos de frente
Оставалось только смотреть друг другу в глаза
Solo faltaba ser algo más valientes
Не хватало лишь немного больше смелости
Y detener la colisión de nuestros trenes
И остановить столкновение наших поездов
Llegar a tiempo a nuestra cita de Cibeles, eh-eh
Прибыть вовремя на нашу встречу у Кибелы
Qué pena que dejáramos la piel a medias siempre (qué pena)
Как жаль, что мы всегда отдавали себя наполовину (как жаль)
Que cambiáramos las llaves por los besos (qué pena)
Что променяли ключи на поцелуи (как жаль)
Que llenáramos de piedras las maletas
Что наполнили чемоданы камнями
Que llueva, y me acuerde de ti con la puerta abierta
Что идёт дождь, и я вспоминаю о тебе с открытой дверью
Y en el aire quemo velas (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И в воздухе я жгу свечи (у-о-о-о-о-о-о)
Y en el aire te me alejas (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И в воздухе ты отдаляешься от меня (у-о-о-о-о-о-о)
Y en el aire quemo velas (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И в воздухе я жгу свечи (у-о-о-о-о-о-о)
Y en el aire te me alejas (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И в воздухе ты отдаляешься от меня (у-о-о-о-о-о-о)
Son las dos y van tres series en cadena
Два часа ночи, и я посмотрела три сериала подряд
El insomnio como siempre es un traidor
Бессонница, как всегда, предатель
Si me faltas cada noche es un problema
Если тебя нет каждую ночь, это проблема
Y es que no me entiendes, ya no
И ты просто не понимаешь меня, больше не
Solo quedaba mirarnos de cara
Оставалось только смотреть друг другу в глаза
Solo faltaba ser algo más valientes
Не хватало лишь немного больше смелости
Y detener la colisión de nuestros trenes
И остановить столкновение наших поездов
Llegar a tiempo a nuestra cita de Cibeles, eh-eh
Прибыть вовремя на нашу встречу у Кибелы
Qué pena que dejáramos la piel a medias siempre (qué pena)
Как жаль, что мы всегда отдавали себя наполовину (как жаль)
Que cambiáramos las llaves por los besos (qué pena)
Что променяли ключи на поцелуи (как жаль)
Que llenáramos de piedras las maletas
Что наполнили чемоданы камнями
Que llueva, y me acuerde de ti con la puerta abierta
Что идёт дождь, и я вспоминаю о тебе с открытой дверью
Y en el aire quemo velas (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И в воздухе я жгу свечи (у-о-о-о-о-о-о)
Y en el aire te alejas (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И в воздухе ты отдаляешься от меня (у-о-о-о-о-о-о)
Y en el aire quemo velas (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И в воздухе я жгу свечи (у-о-о-о-о-о-о)
Y en el aire te alejas (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И в воздухе ты отдаляешься от меня (у-о-о-о-о-о-о)
Qué pena que dejáramos la piel a medias siempre
Как жаль, что мы всегда отдавали себя наполовину
Que cambiáramos las llaves por los besos
Что променяли ключи на поцелуи
Que llenáramos de piedras las maletas
Что наполнили чемоданы камнями
Que llueva, y me acuerde de ti con la puerta abierta
Что идёт дождь, и я вспоминаю о тебе с открытой дверью
Y en el aire quemo velas (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И в воздухе я жгу свечи (у-о-о-о-о-о-о)
Y en el aire te alejas (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И в воздухе ты отдаляешься от меня (у-о-о-о-о-о-о)
Y en el aire quemo velas (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И в воздухе я жгу свечи (у-о-о-о-о-о-о)
Y en el aire te alejas (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И в воздухе ты отдаляешься от меня (у-о-о-о-о-о-о)
Ah-ah-ah-ah-ah (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
А-а-а-а-а (у-о-о-о-о-о-о)
Qué pena
Как жаль
Ah-ah-ah-ah-ah (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
А-а-а-а-а (у-о-о-о-о-о-о)
Ah-ah-ah-ah-ah (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
А-а-а-а-а (у-о-о-о-о-о-о)
Qué pena
Как жаль
Ah-ah-ah-ah-ah (uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
А-а-а-а-а (у-о-о-о-о-о-о)





Авторы: David Santisteban Marcos, Gonzalo Hermida Quero, Bob Benozzo, Julia Medina Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.