Текст и перевод песни Malú - Se Busca
Tú
no
estás,
noviembre
gris
y
un
martes
13
Тебя
нет,
серый
ноябрь
и
вторник
13-е
Nuestra
foto
de
París
quema
el
salón
Наша
фотография
из
Парижа
жжёт
в
гостиной
Ya
no
quiero
ni
pensar
lo
que
nos
viene
Я
уже
не
хочу
даже
думать
о
том,
что
нас
ждёт
Lo
que
duele
va
por
dentro,
ya
no
Боль
внутри,
она
больше
не
Ya
no
escuece
si
saltamos
desde
un
puente
Уже
не
жжёт,
если
прыгнем
с
моста
O
escuchamos
en
la
radio
la
canción
Или
услышим
по
радио
нашу
песню
Nuestro
amor
grita:
"se
busca",
en
los
carteles
Наша
любовь
кричит:
"разыскивается",
на
всех
афишах
Pero
es
evidente
que
no
Но
очевидно,
что
нет
Solo
quedaba
mirarnos
de
frente
Оставалось
только
смотреть
друг
другу
в
глаза
Solo
faltaba
ser
algo
más
valientes
Не
хватало
лишь
немного
больше
смелости
Y
detener
la
colisión
de
nuestros
trenes
И
остановить
столкновение
наших
поездов
Llegar
a
tiempo
a
nuestra
cita
de
Cibeles,
eh-eh
Прибыть
вовремя
на
нашу
встречу
у
Кибелы
Qué
pena
que
dejáramos
la
piel
a
medias
siempre
(qué
pena)
Как
жаль,
что
мы
всегда
отдавали
себя
наполовину
(как
жаль)
Que
cambiáramos
las
llaves
por
los
besos
(qué
pena)
Что
променяли
ключи
на
поцелуи
(как
жаль)
Que
llenáramos
de
piedras
las
maletas
Что
наполнили
чемоданы
камнями
Que
llueva,
y
me
acuerde
de
ti
con
la
puerta
abierta
Что
идёт
дождь,
и
я
вспоминаю
о
тебе
с
открытой
дверью
Y
en
el
aire
quemo
velas
(uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И
в
воздухе
я
жгу
свечи
(у-о-о-о-о-о-о)
Y
en
el
aire
te
me
alejas
(uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И
в
воздухе
ты
отдаляешься
от
меня
(у-о-о-о-о-о-о)
Y
en
el
aire
quemo
velas
(uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И
в
воздухе
я
жгу
свечи
(у-о-о-о-о-о-о)
Y
en
el
aire
te
me
alejas
(uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И
в
воздухе
ты
отдаляешься
от
меня
(у-о-о-о-о-о-о)
Son
las
dos
y
van
tres
series
en
cadena
Два
часа
ночи,
и
я
посмотрела
три
сериала
подряд
El
insomnio
como
siempre
es
un
traidor
Бессонница,
как
всегда,
предатель
Si
me
faltas
cada
noche
es
un
problema
Если
тебя
нет
каждую
ночь,
это
проблема
Y
es
que
no
me
entiendes,
ya
no
И
ты
просто
не
понимаешь
меня,
больше
не
Solo
quedaba
mirarnos
de
cara
Оставалось
только
смотреть
друг
другу
в
глаза
Solo
faltaba
ser
algo
más
valientes
Не
хватало
лишь
немного
больше
смелости
Y
detener
la
colisión
de
nuestros
trenes
И
остановить
столкновение
наших
поездов
Llegar
a
tiempo
a
nuestra
cita
de
Cibeles,
eh-eh
Прибыть
вовремя
на
нашу
встречу
у
Кибелы
Qué
pena
que
dejáramos
la
piel
a
medias
siempre
(qué
pena)
Как
жаль,
что
мы
всегда
отдавали
себя
наполовину
(как
жаль)
Que
cambiáramos
las
llaves
por
los
besos
(qué
pena)
Что
променяли
ключи
на
поцелуи
(как
жаль)
Que
llenáramos
de
piedras
las
maletas
Что
наполнили
чемоданы
камнями
Que
llueva,
y
me
acuerde
de
ti
con
la
puerta
abierta
Что
идёт
дождь,
и
я
вспоминаю
о
тебе
с
открытой
дверью
Y
en
el
aire
quemo
velas
(uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И
в
воздухе
я
жгу
свечи
(у-о-о-о-о-о-о)
Y
en
el
aire
tú
te
alejas
(uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И
в
воздухе
ты
отдаляешься
от
меня
(у-о-о-о-о-о-о)
Y
en
el
aire
quemo
velas
(uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И
в
воздухе
я
жгу
свечи
(у-о-о-о-о-о-о)
Y
en
el
aire
tú
te
alejas
(uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И
в
воздухе
ты
отдаляешься
от
меня
(у-о-о-о-о-о-о)
Qué
pena
que
dejáramos
la
piel
a
medias
siempre
Как
жаль,
что
мы
всегда
отдавали
себя
наполовину
Que
cambiáramos
las
llaves
por
los
besos
Что
променяли
ключи
на
поцелуи
Que
llenáramos
de
piedras
las
maletas
Что
наполнили
чемоданы
камнями
Que
llueva,
y
me
acuerde
de
ti
con
la
puerta
abierta
Что
идёт
дождь,
и
я
вспоминаю
о
тебе
с
открытой
дверью
Y
en
el
aire
quemo
velas
(uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И
в
воздухе
я
жгу
свечи
(у-о-о-о-о-о-о)
Y
en
el
aire
tú
te
alejas
(uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И
в
воздухе
ты
отдаляешься
от
меня
(у-о-о-о-о-о-о)
Y
en
el
aire
quemo
velas
(uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И
в
воздухе
я
жгу
свечи
(у-о-о-о-о-о-о)
Y
en
el
aire
tú
te
alejas
(uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И
в
воздухе
ты
отдаляешься
от
меня
(у-о-о-о-о-о-о)
Ah-ah-ah-ah-ah
(uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
А-а-а-а-а
(у-о-о-о-о-о-о)
Ah-ah-ah-ah-ah
(uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
А-а-а-а-а
(у-о-о-о-о-о-о)
Ah-ah-ah-ah-ah
(uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
А-а-а-а-а
(у-о-о-о-о-о-о)
Ah-ah-ah-ah-ah
(uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
А-а-а-а-а
(у-о-о-о-о-о-о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Santisteban Marcos, Gonzalo Hermida Quero, Bob Benozzo, Julia Medina Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.