Текст и перевод песни Malu - Si Tú Me Dejas
Un
trozo
de
desamor
se
ha
perdido
entre
los
dos,
Кусочек
горя
был
потерян
между
ними.,
Sin
pedir
paso
se
ha
enredado
en
nuestras
manos.
Не
спрашивая
прохода,
он
запутался
в
наших
руках.
Tú,
como
yo,
sin
hablar,
somos
olas
que
en
el
mar
Ты,
как
и
я,
не
говоря
ни
слова,
мы
волны,
которые
в
море,
Se
han
encontrado
en
un
gran
beso
de
sal.
Они
встретились
в
большом
соленом
поцелуе.
Yo,
sin
dejar
de
temblar,
me
apresuro
a
descifrar,
Я,
не
переставая
дрожать,
спешу
расшифровать,
Si
es
verdad
que,
por
fin,
estoy
enamorada.
Если
это
правда,
я
наконец-то
влюбилась.
Borraré
mis
secretos
de
amor,
salpicando
de
color
las
noches
largas,
las
miradas
que
siempre
se
cuelan
por
error
en
mi
pasado
amor,
en
tu
presente
amor.
Я
стираю
свои
любовные
секреты,
брызгая
цветом
долгими
ночами,
взглядами,
которые
всегда
по
ошибке
крадутся
в
мою
прошлую
любовь,
в
твою
настоящую
любовь.
Y
junto
a
tí
recorreré
al
fin
las
estrellas,
el
infinito
que
ahora
está
iluminando
aquellos
besos
И
вместе
с
тобой
я
пройду,
наконец,
звезды,
бесконечность,
которая
теперь
освещает
эти
поцелуи
Que
algún
dia
volverán,
si
tú
me
dejas
que
cubra
para
tí
de
mar,
que
pinte
para
tí
de
sal.
Что
когда-нибудь
они
вернутся,
если
ты
позволишь
мне
покрыть
для
тебя
морем,
покрасить
для
тебя
солью.
Y
junto
a
ti
recorreré
al
fin
las
estrellas,
el
infinito
que
ahora
está
iluminando
aquellos
besos
И
вместе
с
тобой
я
пройду,
наконец,
звезды,
бесконечность,
которая
теперь
освещает
эти
поцелуи
Que
algún
dia
volverán,
si
tu
me
dejas,
que
cubra
para
ti
de
mar,
que
pinte
para
ti
de
sal,
que
invente
para
tí
el
amor
que
ahora
se
va.
Что
когда-нибудь
они
вернутся,
если
ты
позволишь
мне
покрыть
тебя
морем,
покрасить
тебя
солью,
изобрести
для
тебя
любовь,
которая
теперь
уходит.
Yo,
sin
dejar
de
temblar,
me
apresuro
a
descifrar,
Я,
не
переставая
дрожать,
спешу
расшифровать,
Si
es
verdad
que,
por
fin,
estoy
enamorada.
Если
это
правда,
я
наконец-то
влюбилась.
Borraré
mis
secretos
de
amor,
salpicando
de
color
las
noches
largas,
las
miradas
que
siempre
se
cuelan
por
error
en
mi
pasado
amor,
en
tu
presente
amor.
Я
стираю
свои
любовные
секреты,
брызгая
цветом
долгими
ночами,
взглядами,
которые
всегда
по
ошибке
крадутся
в
мою
прошлую
любовь,
в
твою
настоящую
любовь.
Y
junto
a
tí
recorreré
al
fin
las
estrellas,
el
infinito
que
ahora
está
iluminando
aquellos
besos
И
вместе
с
тобой
я
пройду,
наконец,
звезды,
бесконечность,
которая
теперь
освещает
эти
поцелуи
Que
algún
dia
volverán,
si
tú
me
dejas
que
cubra
para
tí
de
mar,
que
pinte
para
tí
de
sal.
Что
когда-нибудь
они
вернутся,
если
ты
позволишь
мне
покрыть
для
тебя
морем,
покрасить
для
тебя
солью.
Y
junto
a
ti
recorreré
al
fin
las
estrellas,
el
infinito
que
ahora
está
iluminando
aquellos
besos
И
вместе
с
тобой
я
пройду,
наконец,
звезды,
бесконечность,
которая
теперь
освещает
эти
поцелуи
Que
algún
dia
volverán,
si
tu
me
dejas,
que
cubra
para
ti
de
mar,
que
pinte
para
ti
de
sal,
que
invente
para
tí
el
amor
que
ahora
se
va.
Что
когда-нибудь
они
вернутся,
если
ты
позволишь
мне
покрыть
тебя
морем,
покрасить
тебя
солью,
изобрести
для
тебя
любовь,
которая
теперь
уходит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Villar Monterrubio, Iosune Diaz Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.