Malú - Sin Ti Todo Anda Mal (En Directo) - перевод текста песни на немецкий

Sin Ti Todo Anda Mal (En Directo) - Maluперевод на немецкий




Sin Ti Todo Anda Mal (En Directo)
Ohne Dich Läuft Alles Schlecht (Live)
Ahora que no estás que sólo hay en mis recuerdos
Jetzt, wo du nicht da bist, wo es nur noch meine Erinnerungen gibt
Que se adueña de mi y de todo todo mi universo
Die sich meiner und meines ganzen Universums bemächtigen
Ahora me doy cuenta que sentía día y
Jetzt wird mir klar, dass ich es Tag für Tag fühlte
Que la felicidad se vive en los buenos momentos
Dass man das Glück in den guten Momenten erlebt
Ahora que soy yo que me he quedado sola
Jetzt, wo ich ich bin, wo ich alleine geblieben bin
Que no eres mi palabra, ya no eres más mi sombra
Wo du nicht mehr mein Wort bist, nicht mehr mein Schatten bist
Ahora que lo veo es cuando más te extraño
Jetzt, wo ich es sehe, ist es, wenn ich dich am meisten vermisse
Que no puedo olvidarte y que todo ha sido en vano
Dass ich dich nicht vergessen kann und dass alles umsonst war
Ahora que la soledad me advierte
Jetzt, wo mich die Einsamkeit warnt
Y dice que estás lejos y ausente
Und sagt, dass du weit weg und abwesend bist
Ahora que mi piel, mi boca y mi ser
Jetzt, wo meine Haut, mein Mund und mein Wesen
Sólo quieren que estés conmigo
Nur wollen, dass du bei mir bist
Que mi cama y yo nos morimos hoy
Dass mein Bett und ich heute sterben
Por volverte a ver
Um dich wiederzusehen
Conmigo
Bei mir
Ahora que mi piel no te siente más
Jetzt, wo meine Haut dich nicht mehr spürt
Me da la razón
Gibt sie mir Recht
Y grito
Und ich schreie
Que es más fuerte que yo estar sin ti
Dass es stärker ist als ich, ohne dich zu sein
Y mírame, que profundo caí
Und sieh mich an, wie tief ich gefallen bin
Que yo te necesito, me haces falta amigo mío
Dass ich dich brauche, du fehlst mir, mein Freund
Que seguir sin ti es mi sentencia, mi castigo
Dass ohne dich weiterzumachen meine Strafe ist, meine Verurteilung
Que te necesito que sin ti todo anda mal
Dass ich dich brauche, dass ohne dich alles schlecht läuft
Sin ti todo anda mal
Ohne dich läuft alles schlecht
Todo anda mal
Alles läuft schlecht
Ahora que lo dicho ya no tiene vuelta,
Jetzt, wo das Gesagte nicht mehr rückgängig gemacht werden kann,
Dudo pero que pesan más tus cosas buenas
Zweifle ich, aber deine guten Seiten wiegen schwerer
Ahora que mi orgullo ha sido derrotado
Jetzt, wo mein Stolz besiegt wurde
ahora que después de todo ya te he perdonado
Ja, jetzt, wo ich dir nach allem verziehen habe
Ahora que la soledad se siente
Jetzt, wo die Einsamkeit sich bemerkbar macht
El miedo ha penetrado aquí en mi mente
Hat die Angst sich hier in meinem Geist eingenistet
Ahora que mi piel, mi boca y mi ser
Jetzt, wo meine Haut, mein Mund und mein Wesen
Sólo quieren que estés conmigo
Nur wollen, dass du bei mir bist
Que mi cama y yo nos morimos hoy
Dass mein Bett und ich heute sterben
Por volverte a ver
Um dich wiederzusehen
Conmigo
Bei mir
Ahora que mi piel no te siente más
Jetzt, wo meine Haut dich nicht mehr spürt
Me da la razón
Gibt sie mir Recht
Y grito
Und ich schreie
Que es más fuerte que yo estar sin ti
Dass es stärker ist als ich, ohne dich zu sein
Y mírame, que profundo caí
Und sieh mich an, wie tief ich gefallen bin
Que yo te necesito, me haces falta amigo mío
Dass ich dich brauche, du fehlst mir, mein Freund
Que seguir sin ti es mi sentencia, mi castigo
Dass ohne dich weiterzumachen meine Strafe ist, meine Verurteilung
Que te necesito que sin ti todo anda mal
Dass ich dich brauche, dass ohne dich alles schlecht läuft
Que te necesito, me haces falta amigo mío
Dass ich dich brauche, du fehlst mir, mein Freund
Que seguir sin ti es mi sentencia, mi castigo
Dass ohne dich weiterzumachen meine Strafe ist, meine Verurteilung
Que te necesito que sin ti todo anda mal
Dass ich dich brauche, dass ohne dich alles schlecht läuft
Que sin ti todo anda mal, muy mal
Dass ohne dich alles schlecht läuft, sehr schlecht
Que eres mi bien, mi voluntad
Dass du mein Wohl bist, mein Wille
Yo te necesito me haces falta amigo mío
Ich brauche dich, du fehlst mir, mein Freund
Que seguir sin ti es mi sentencia, mi castigo
Dass ohne dich weiterzumachen meine Strafe ist, meine Verurteilung
Yo te necesito me haces falta amigo mío
Ich brauche dich, du fehlst mir, mein Freund
Que seguir sin ti es mi sentencia, mi castigo
Dass ohne dich weiterzumachen meine Strafe ist, meine Verurteilung





Авторы: Julio Reyes, F Estefano Salgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.