La noxe de los recuerdos fue la noxe que llevo yo en mi pena. un suspiro Un suspiro caracola que van al son de mi alma y tus besos huelen para mi a gloria y sobrellevé el caudal de mi vida con miedo en el aire contigo mi alegria. muxas veces rezando, hablo con el latido de la eternidad de los besos que me cautivaro por los que moria se se acabaran, y que en este jardin de mis deseos yo cogi la maceta de las flores desnudas, lacorté yo la llevé por el camino tan pleno y puro de la felicidad y sobrelleve el caudal de mis dias con miedo en el aire contigo mi aleegría(2VECES)
Ночь воспоминаний
- это ночь, которую я ношу в своей печали. Вздох. Вздох, словно ракушка, звучащая в унисон с моей душой, а твои поцелуи пахнут для меня славой. И я преодолевала поток своей жизни со страхом в воздухе, с тобой, моя радость. Много раз молясь, я говорю с биением вечности о поцелуях, которые пленили меня, по которым я умирала, если бы они закончились. И в этом саду моих желаний я взяла горшок с обнаженными цветами, срезала их, понесла по такому полному и чистому пути счастья. И я преодолевала поток своих дней со страхом в воздухе, с тобой, моя радость (2 РАЗА)
A veces los sentimientos ciegan tanto las verdades que aunque yo me esté muriendo de tus males nunca me daria cuenta que en tus ojos no amanecen los luceros porque no sienten ni sabeny sobrellevé...
Иногда чувства так затмевают истину, что даже если я умираю от твоей боли, я никогда не замечу, что в твоих глазах не рассветают звезды, потому что они не чувствуют и не знают. И я преодолевала...
No sé que pudo haber en tu mente que ni siquiera fuiste a despedirte de mí fantasía, la que ahora perdí, espero verte, lleno de alegría con alguien que te haga ver de nuevo una ilusion porque yo y mis penas seguirácontigo hasta que no se cura mi pobre corazón y sobrellevé el caudal de mis dias con miedoen el aire, contigo mi alegría (2veces)
Не знаю, что могло быть в твоей голове, что ты даже не попрощался с моей фантазией, которую я теперь потеряла. Надеюсь увидеть тебя, полным радости, с кем-то, кто снова покажет тебе иллюзию, потому что я и мои печали останутся с тобой, пока не исцелится мое бедное сердце. И я преодолевала поток своих дней со страхом в воздухе, с тобой, моя радость (2 РАЗА)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.