Текст и перевод песни Malu - Sobrelleve
La
noxe
de
los
recuerdos
fue
la
noxe
que
llevo
yo
en
mi
pena.
un
suspiro
Un
suspiro
caracola
que
van
al
son
de
mi
alma
y
tus
besos
huelen
para
mi
a
gloria
y
sobrellevé
el
caudal
de
mi
vida
con
miedo
en
el
aire
contigo
mi
alegria.
muxas
veces
rezando,
hablo
con
el
latido
de
la
eternidad
de
los
besos
que
me
cautivaro
por
los
que
moria
se
se
acabaran,
y
que
en
este
jardin
de
mis
deseos
yo
cogi
la
maceta
de
las
flores
desnudas,
lacorté
yo
la
llevé
por
el
camino
tan
pleno
y
puro
de
la
felicidad
y
sobrelleve
el
caudal
de
mis
dias
con
miedo
en
el
aire
contigo
mi
aleegría(2VECES)
Ноксе
воспоминаний
был
Ноксе,
который
я
ношу
в
своем
горе.
вздох
вздох
раковины,
которые
идут
в
сон
моей
души,
и
твои
поцелуи
пахнут
для
меня
славой,
и
я
справился
с
потоком
моей
жизни
со
страхом
в
воздухе
с
тобой
моя
радость.
muxas
иногда
молясь,
я
говорю
с
сердцебиением
вечности
поцелуев,
которые
я
очарован
теми,
кто
умрет,
и
что
в
этом
саду
моих
желаний
я
взял
горшок
с
голыми
цветами,
lacorté
я
взял
его
на
такой
полный
и
чистый
путь
счастья
и
справиться
с
потоком
моих
дней
со
страхом
в
воздухе
с
тобой
моя
Алегрия
(2РАЗ)
A
veces
los
sentimientos
ciegan
tanto
las
verdades
que
aunque
yo
me
esté
muriendo
de
tus
males
nunca
me
daria
cuenta
que
en
tus
ojos
no
amanecen
los
luceros
porque
no
sienten
ni
sabeny
sobrellevé...
Иногда
чувства
настолько
слепят
истины,
что,
даже
если
я
умираю
от
твоих
бед,
я
никогда
не
пойму,
что
в
твоих
глазах
не
рассветают
лучи,
потому
что
они
не
чувствуют
и
не
знают,
что
я
справился...
No
sé
que
pudo
haber
en
tu
mente
que
ni
siquiera
fuiste
a
despedirte
de
mí
fantasía,
la
que
ahora
perdí,
espero
verte,
lleno
de
alegría
con
alguien
que
te
haga
ver
de
nuevo
una
ilusion
porque
yo
y
mis
penas
seguirácontigo
hasta
que
no
se
cura
mi
pobre
corazón
y
sobrellevé
el
caudal
de
mis
dias
con
miedoen
el
aire,
contigo
mi
alegría
(2veces)
Я
не
знаю,
что
могло
быть
в
вашем
уме,
что
вы
даже
не
попрощались
со
мной
фантазия,
которую
я
теперь
потерял,
я
надеюсь
увидеть
вас,
полный
радости
с
кем-то,
кто
заставит
вас
снова
увидеть
иллюзию,
потому
что
я
и
мои
печали
будут
продолжаться,
пока
мое
бедное
сердце
не
заживет,
и
я
справился
с
потоком
моих
дней
со
страхом
в
воздухе,
с
вами
моя
радость
(2раз)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benitez Dominguez Javier Ezequiel
Альбом
Malú
дата релиза
17-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.