Текст и перевод песни Malu - Todos los Secretos
Soy
de
bulería
y
vino
tinto
Я
люблю
булерию
и
красное
вино
Vivo
en
este
laberinto,
soy
de
fuego,
soy
de
lluvia
Я
живу
в
этом
лабиринте,
я
из
огня,
я
из
дождя
De
raíces
clandestinas,
suerte
que
mis
pies
descalzos
Из
тайных
корней,
мне
повезло,
что
мои
босые
ноги
No
le
temen
al
camino,
ni
al
infierno,
ni
al
destino
Им
не
страшны
ни
дорога,
ни
ад,
ни
судьба
Luz
ultra
violenta,
Troya
ardiendo
Ультра
яростный
свет,
горящий
тролль
Soy
tu
anzuelo
y
vas
mordiendo,
no
le
temo
a
las
alturas
Я
твоя
наживка
и
ты
клюешь,
я
не
боюсь
высоты
Si
te
atreves,
ponle
nombre
y
apellido
a
mi
locura
Если
посмеешь,
назови
мое
безумие
именем
и
фамилией.
¿Y
quién
me
va
a
decir
ahora
si
soy
una
santa
o
una
pecadora?
И
кто
мне
теперь
скажет,
святой
я
или
грешник?
De
niño,
yo
aprendí
a
sentir
en
el
lenguaje
de
las
olas
В
детстве
я
научился
чувствовать
на
языке
волн
¿Y
quién
me
va
a
borrar
del
alma
todos
los
secretos
que
mi
tierra
llora?
И
кто
сотрет
из
моей
души
все
тайны,
о
которых
плачет
моя
земля?
Y
un
sol
que
brilla
si
anochece
И
солнце,
которое
светит,
если
стемнеет
¿Y
quién
me
va
a
negar
que,
a
veces,
esta
bella
vida
И
кто
мне
откажет
в
том,
что
порой
эта
прекрасная
жизнь
Es
aterradora?
Это
ужасно
Vivo
de
verdad
y
adrenalina
Я
живу
по-настоящему
и
с
адреналином
De
juguetes
y
mentiras,
soy
amigo
del
silencio
Игрушек
и
лжи,
я
друг
тишины
Enemigo
del
reflejo,
soy
la
espalda
del
espejo
Враг
отражения,
я
задняя
часть
зеркала
¿Y
quién
me
va
a
decir
ahora
si
soy
una
santa
o
una
pecadora?
И
кто
мне
теперь
скажет,
святой
я
или
грешник?
De
niña,
yo
aprendí
a
sentir
en
el
lenguaje
de
las
olas
В
детстве
я
научился
чувствовать
на
языке
волн
¿Y
quién
me
va
a
borrar
del
alma
todos
los
secretos
que
mi
tierra
llora?
И
кто
сотрет
из
моей
души
все
тайны,
о
которых
плачет
моя
земля?
Y
un
sol
que
brilla
si
anochece
И
солнце,
которое
светит,
если
стемнеет
¿Y
quién
me
va
a
negar
que,
a
veces,
esta
bella
vida
И
кто
мне
откажет
в
том,
что
порой
эта
прекрасная
жизнь
Es
aterradora?
Это
ужасно
¿Y
quién
me
va
a
decir
ahora
si
soy
una
santa
o
una
pecadora?
И
кто
мне
теперь
скажет,
святой
я
или
грешник?
De
niña,
yo
aprendí
a
sentir
en
el
lenguaje
de
las
olas
В
детстве
я
научился
чувствовать
на
языке
волн
¿Y
quién
me
va
a
borrar
del
alma
todos
los
secretos
que
mi
tierra
llora?
И
кто
сотрет
из
моей
души
все
тайны,
о
которых
плачет
моя
земля?
Y
un
sol
que
brilla
si
anochece
И
солнце,
которое
светит,
если
стемнеет
¿Y
quién
me
va
a
negar
que,
a
veces,
esta
bella
vida
И
кто
мне
откажет
в
том,
что
порой
эта
прекрасная
жизнь
Es
aterradora?
Это
ужасно
Ah
(aterradora)
Это
ужасно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Monica Velez Solano, Julio Reyes Copello, Jorge Luis Chacin, Maria Lucia Sanchez Benitez
Альбом
Oxígeno
дата релиза
21-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.