Текст и перевод песни Malu - Voy a quemarlo todo (Guerra fría)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a quemarlo todo (Guerra fría)
I'm going to burn it all down (Cold War)
Frente
a
la
pared
Against
the
wall
Malditos
desengaños
Cursed
disappointments
Aqui
me
veo
otra
vez,
yo
y
mis
lagrimas
Here
I
am
again,
me
and
my
tears
Hoy
te
odiare
Today
I
will
hate
you
Rompiendo
el
corazon,
te
dejo
esta
cancion
Breaking
the
heart,
I
leave
you
this
song
Punto
y
aparte.
A
clean
break.
Yo
no
te
enseñe
a
brindar
con
vino
amargo
I
didn't
teach
you
to
toast
with
bitter
wine
A
pagarme
con
dolor
To
pay
me
with
pain
Y
ahora
he
perdido
yo
And
now
I
have
lost
Si
bien,
te
ame
Even
though
I
loved
you
Me
ofende
tu
traicion
Your
betrayal
offends
me
Y
con
tu
adios,
me...
And
with
your
goodbye,
I...
Y
de
llorar,
cada
mañana
And
from
crying,
every
morning
Hoy
puedo
ver
mucho
mejor
Today
I
can
see
much
better
Voy
a
quemarlo
todo
I'm
going
to
burn
it
all
down
Tus
camisas,
tus
sonrisas
falsas,
todo
Your
shirts,
your
fake
smiles,
everything
Y
lo
hago
sin
rencor
And
I
do
it
without
resentment
Tu
tarde
de
olvido
Your
afternoon
of
oblivion
Voy
a
quemarlo
todo
I'm
going
to
burn
it
all
down
Tus
revistas
raras,
tus
mensajes
todos
Your
weird
magazines,
all
your
messages
Y
tus
cartas
de
amor
And
your
love
letters
Tu
ven
al
triste
olvido.
You
come
to
sad
oblivion.
Hoy
nude
la
piel,
este
nudo
desatado
Today
the
skin
is
naked,
this
knot
is
untied
El
de
tu
amor,
lo
derritio
este
sol
Of
your
love,
I
melt
this
sun
Si
bien,
te
ame
Even
though
I
loved
you
Me
ofende
tu
traicion
y
con
tu
adios
me
quito
laste
Your
betrayal
offends
me,
and
with
your
goodbye
I
cast
off
the
burden
Y
de
llorar
cada
mañana
hoy
puedo
ver
mucho
mejor.
And
from
crying
every
morning,
today
I
can
see
much
better.
Tus
camisas,
tus
sonrisas
falsas,
todo
Your
shirts,
your
fake
smiles,
everything
Y
lo
hago
sin
rencor
And
I
do
it
without
resentment
Tu
tarde
de
olvido
Your
afternoon
of
oblivion
Voy
a
quemarlo
todo
I'm
going
to
burn
it
all
down
Tus
revistas
raras,
tus
mensajes
todos
Your
weird
magazines,
all
your
messages
Y
tus
cartas
de
amor
And
your
love
letters
Tu
ven
al
triste
olvido.
You
come
to
sad
oblivion.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.