Malu - Vertigo - Maqueta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Malu - Vertigo - Maqueta




Vertigo - Maqueta
Vertigo - Maqueta
Hace tiempo que desnudo lunas llenas
Long ago I undressed full moons
Hace tanto que mi piel es de pantera
So long that my skin is a panther's
Y ando en esta encrucijada,
And I walk in this crossroads
Devorando madrugadas traicioneras.
Devouring treacherous dawns.
Hace tiempo que te fuiste y no me llamas,
Long ago you left and you don't call me
Tanto tiempo que ya no me importas nada, mi amor.
So long that you don't matter to me anymore, my love.
Porque he roto mis cadenas,
Because I've broken my chains
Y ahora bailo las mareas... bajo el sol.
And now I dance the tides... under the sun.
Sola sobre un alambre, yo siempre seguiré mi dirección,
Alone on a wire, I will always follow my direction
Mientras mantenga el equilibrio.
As long as I keep my balance.
Vértigo... Silencio, ruido y vértigo.
Vertigo... Silence, noise and Vertigo.
Libre, cruzaré el abismo si aún me queda un alma en este corazón.
Free, I will cross the abyss if I still have a soul in this heart.
Hoy siento frío y vértigo, mi vida a sido un vértigo
Today I feel cold and vertigo, my life has been a vertigo
No quiero detener el tiempo,
I don't want to stop time
Quiero ver quien soy amor, amor, amor, amor.
I want to see who I am love, love, love, love.
Cada noche me desvelan las caricias
Every night I am kept awake by caresses
Que al rozarse con mi piel están vacías,
That are empty as they brush against my skin
Y de nuevo en la estacada
And once again on the tightrope
Desmaquillaré mi cara de tristeza.
I will remove the make-up from my sad face.
He luchado tantas veces contra fieras,
I have fought against beasts so many times
Que pensaba que esta vida era una mierda.
That I thought this life was shit.
Pero hoy gano la batalla
But today I will win the battle
Por mis lágrimas calladas, porque yo...
For my silent tears, because I...
Aunque el mundo se pare,
Although the world stops
Yo siempre seguiré mi dirección,
I will always follow my direction
Golpe a golpe, mientras mantenga el equilibrio.
Blow by blow, as long as I keep my balance.
Vértigo... Silencio, ruido y vértigo.
Vertigo... Silence, noise and Vertigo.
Libre, cruzaré el abismo si aún me queda un alma en este corazón.
Free, I will cross the abyss if I still have a soul in this heart.
Hoy siento frío y vértigo, mi vida a sido un vértigo
Today I feel cold and vertigo, my life has been a vertigo
No quiero detener el tiempo,
I don't want to stop time
Quiero ver quien soy amor, amor, amor, amor.
I want to see who I am love, love, love, love.
Vértigo...
Vertigo...
Mientras mantenga el equilibrio...
As long as I keep my balance...
Vértigo... Silencio, ruido y vértigo.
Vertigo... Silence, noise and Vertigo.
Libre, cruzaré el abismo si aún me queda un alma en este corazón
Free, I will cross the abyss if I still have a soul in this heart
Hoy siento frío y vértigo, mi vida a sido un vértigo
Today I feel cold and vertigo, my life has been a vertigo
No quiero detener el tiempo,
I don't want to stop time
Quiero ver quien soy amor, amor, amor, amor.
I want to see who I am love, love, love, love.





Авторы: Marcos David Santiesteban, Pablo Pinilla Rogado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.