Текст и перевод песни Malu - Y Si Fuera Ella
Ella,
se
desliza
y
me
atropella
Она
скользит
и
сбивает
меня
с
ног.
Y
aunque
a
veces
no
me
importe
И
хотя
иногда
мне
все
равно.
Sé
que
el
día
en
que
la
pierda
volveré
a
sufrir
Я
знаю,
что
в
тот
день,
когда
я
потеряю
ее,
я
снова
буду
страдать.
Por
ella,
que
aparece
y
que
se
esconde
За
нее,
которая
появляется
и
прячется.
Que
se
marcha
y
que
se
queda
Кто
уходит,
а
кто
остается
Que
es
pregunta
y
es
respuesta
Что
это
вопрос,
и
это
ответ
Que
es
mi
oscuridad,
mi
estrella
(no,
no,
no)
Что
это
моя
тьма,
моя
звезда
(нет,
нет,
нет)
Ella,
me
peina
el
alma
y
me
la
enreda
Она
расчесывает
мою
душу
и
опутывает
меня.
Va
conmigo
pero
no
sé
donde
va
Он
идет
со
мной,
но
я
не
знаю,
куда
он
идет.
Mi
rival
mi
compañera
Мой
соперник,
мой
партнер.
Que
está
tan
dentro
de
mi
vida
Что
так
в
моей
жизни.
Y
a
la
vez
está
tan
fuera
И
в
то
же
время
это
так
далеко.
Sé
que
volveré
a
perderme
Я
знаю,
что
снова
потеряюсь.
Y
la
encontraré
de
nuevo
И
я
найду
ее
снова.
Pero
con
otro
rostro
y
otro
nombre
Но
с
другим
лицом
и
другим
именем,
Diferente
y
otro
cuerpo
Другое
и
другое
тело
Pero
sigue
siendo
ella
Но
это
все
еще
она.
Que
otra
vez
me
lleva
Который
снова
берет
меня
Nunca
me
responde
Он
никогда
не
отвечает
мне.
Si
al
girar
la
rueda
Если
при
повороте
колеса
Ella,
se
hace
fría
y
se
hace
eterna
Она,
становится
холодной
и
становится
вечной.
Un
suspiro
en
la
tormenta
Вздох
в
шторме
A
la
que
tantas
veces
le
cambió
la
voz
У
которой
столько
раз
менялся
голос.
Gente
que
va
y
que
viene
Люди,
которые
приходят
и
уходят
Y
siempre
es
ella
И
это
всегда
она.
Que
me
miente
y
me
lo
niega
Который
лжет
мне
и
отрицает
это.
Que
me
olvida
y
me
recuerda
Который
забывает
меня
и
напоминает
мне
Pero
si
mi
boca
se
equivoca
Но
если
мой
рот
ошибается,
Pero
si
mi
boca
se
equivoca
Но
если
мой
рот
ошибается,
Y
al
llamarla
nombro
a
otra
И,
называя
ее,
я
называю
другую.
A
veces
siente
compasión
Иногда
он
чувствует
сострадание.
Por
este
loco,
ciego
y
loco
corazón
За
это
безумное,
слепое,
безумное
сердце.
Sea
lo
que
quiera
Dios
que
sea
Что
бы
Бог
ни
хотел,
чтобы
это
было
Mi
delito
es
la
torpeza
de
ignorar
Мое
преступление-неловкость
игнорировать.
Que
hay
quien
no
tiene
corazón
Что
есть
те,
у
кого
нет
сердца,
Y
va
quemando,
va
quemándome
y
me
quema
И
он
горит,
он
сжигает
меня
и
сжигает
меня.
Y,
¿si
fuera
ella?
(noo,
mmm)
А
если
бы
это
была
она?
(НОО,
МММ)
Ella
me
peina
el
alma
y
me
la
enreda
Она
расчесывает
мою
душу
и
опутывает
меня.
Va
conmigo
digo
yo
Он
идет
со
мной,
я
говорю.
Mi
rival
mi
compañera,
esa
es
ella
Мой
соперник,
мой
партнер,
это
она.
Pero
me
cuesta,
cuando
otro
adiós
se
ve
tan
cerca
Но
мне
трудно,
когда
еще
одно
прощание
выглядит
так
близко.
Y
la
perderé
de
nuevo
И
я
снова
потеряю
ее.
Y
otra
vez
preguntaré
И
снова
я
спрошу.
Mientras
se
va
y
no
habrá
respuesta
Пока
он
уходит,
и
ответа
не
будет.
Y
si
esa
que
se
aleja
И
если
тот,
кто
уходит,
La
que
estoy
perdiendo
Та,
которую
я
теряю.
Y,
¿si
esa
era?
И
что,
если
это
была
она?
Y,
¿si
fuera
ella?
А
если
бы
это
была
она?
Sea
lo
que
quiera
Dios
que
sea
Что
бы
Бог
ни
хотел,
чтобы
это
было
Mi
delito
es
la
torpeza
de
ignorar
Мое
преступление-неловкость
игнорировать.
Que
hay
quien
no
tiene
corazón
Что
есть
те,
у
кого
нет
сердца,
Y
va
quemando,
va
quemándome
y
me
quema
И
он
горит,
он
сжигает
меня
и
сжигает
меня.
Y,
¿si
fuera
ella?
(eeeh,)
А
если
бы
это
была
она?
(eeeh,)
A
veces
siente
compasión
Иногда
он
чувствует
сострадание.
Por
este
loco,
ciego
y
loco
corazón
За
это
безумное,
слепое,
безумное
сердце.
Sea
lo
que
quiera
Dios
que
sea
Что
бы
Бог
ни
хотел,
чтобы
это
было
Mi
delito
es
la
torpeza
de
ignorar
Мое
преступление-неловкость
игнорировать.
Que
hay
quien
no
tiene
corazón
Что
есть
те,
у
кого
нет
сердца,
Y
va
quemando,
va
quemándome
y
me
quema
И
он
горит,
он
сжигает
меня
и
сжигает
меня.
Y,
¿si
fuera
ella?
А
если
бы
это
была
она?
Y,
¿si
fuera
ella?
А
если
бы
это
была
она?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.