Текст и перевод песни Malu - Y Sigo Preguntandome
Y
sigo
preguntandome
И
я
продолжаю
спрашивать
себя.
Como
existe
algo
tan
grande
Как
существует
что-то
такое
большое
Que
el
tiempo
haga
que
se
multipliquen
sentimientos
Пусть
время
умножит
чувства
Como
puede
ser
Как
это
может
быть
Que
tus
recuerdos
se
endulcen
con
los
meses,
Пусть
ваши
воспоминания
подслащиваются
месяцами,
Esos
que
llevo
sin
verte.
Те,
которых
я
не
видел.
Y
sigo
preguntandome
И
я
продолжаю
спрашивать
себя.
Como
existe
algo
tan
puro
Как
существует
что-то
такое
чистое,
Que
no
consiga
verme
disfrutando
de
una
vida
donde
no
estes
tú,
Чтобы
не
видеть,
как
я
наслаждаюсь
жизнью,
где
нет
тебя.,
Porque
sin
ti
he
descubierto
que
no
hay
vida
en
calma,
Потому
что
без
тебя
я
обнаружил,
что
нет
спокойной
жизни.,
Ay
ven
y
escucha
mi
alma.
Увы,
приходи
и
слушай
мою
душу.
La
esperanza
es
para
mi
como
tu
nombre
Надежда
для
меня,
как
твое
имя,
Que
es
para
mi
gran
parte
del
color
Что
для
моей
большой
части
цвета
De
mi
bandera.
С
моего
флага.
Y
el
tiempo
es
cruel
conmigo
porque
quiso
detener
И
время
жестоко
со
мной,
потому
что
он
хотел
остановить.
El
ciclo
de
agonia
que
pasé
por
nuestro
amor,
Цикл
агонии,
который
я
прошел
через
нашу
любовь,,
Y
no
se
estiró
en
aquellos
años
de
alegría,
И
не
растянулся
в
те
годы
радости.,
Ay
de
alegría.
Горе
от
радости.
Y
sigo
preguntandome
И
я
продолжаю
спрашивать
себя.
Como
tras
nuestros
momentos
Как
после
наших
моментов
No
han
quedado
restos
por
tu
parte
de
esos
besos
От
твоих
поцелуев
не
осталось
и
следа.
Que
te
hagan
renacer
Пусть
они
заставят
тебя
возродиться.
Lo
que
sustenta
mi
alma
y
me
guia
los
sueños,
Что
поддерживает
мою
душу
и
направляет
меня
в
мечты,
Esque
mira
no
sé
como
decirte
que
aún
te
quiero.
Я
не
знаю,
как
сказать
тебе,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
La
esperanza
es
para
mi
como
tu
nombre
Надежда
для
меня,
как
твое
имя,
Que
es
para
mi
gran
parte
del
color
Что
для
моей
большой
части
цвета
De
mi
bandera.
С
моего
флага.
Y
el
tiempo
es
cruel
conmigo
porque
quiso
detener
И
время
жестоко
со
мной,
потому
что
он
хотел
остановить.
El
ciclo
de
agonia
que
pasé
por
nuestro
amor,
Цикл
агонии,
который
я
прошел
через
нашу
любовь,,
Y
no
se
estiró
en
aquellos
años
de
alegría.
И
не
растягивался
в
те
годы
радости.
Sé
que
la
vida
pasa
y
pasa
y
no
te
he
vuelto
a
ver,
Я
знаю,
что
жизнь
проходит
и
проходит,
и
я
больше
не
видел
тебя.,
Y
que
me
alimento
de
un
reencuentro
que
creo
en
mi
ilusión,
И
что
я
питаюсь
воссоединением,
которое
я
верю
в
свою
иллюзию,,
Pero
niño
tienes
que
entender
que
esto
no
es
vida...
Но
ребенок
должен
понимать,
что
это
не
жизнь...
Y
el
tiempo
es
cruel
conmigo
porque
quiso
detener
И
время
жестоко
со
мной,
потому
что
он
хотел
остановить.
El
ciclo
de
agonia
que
pasé
por
nuestro
amor,
Цикл
агонии,
который
я
прошел
через
нашу
любовь,,
Y
no
se
estiró
en
aquellos
años
de
alegría,
И
не
растянулся
в
те
годы
радости.,
Ay
de
alegría.
Горе
от
радости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Mera Cantillo
Альбом
Malú
дата релиза
17-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.