Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
papi
como
le
vamos
a
hacer
Tell
me
baby,
how
are
we
going
to
do
it?
Quítate
la
ropa
pa′
sentir
tu
piel
Take
off
your
clothes
so
I
can
feel
your
skin
Dime
papi
como
le
vamos
a
hacer
Tell
me
baby,
how
are
we
going
to
do
it?
Tomando
Hennessy
hasta
el
amanecer
Drinking
Hennessy
until
dawn
Dime
papi
como
le
vamos
a
hacer
Tell
me
baby,
how
are
we
going
to
do
it?
Quítate
la
ropa
pa'
sentir
tu
piel
Take
off
your
clothes
so
I
can
feel
your
skin
Dime
papi
como
le
vamos
a
hacer
Tell
me
baby,
how
are
we
going
to
do
it?
Tomando
Hennessy
hasta
el
amanecer
Drinking
Hennessy
until
dawn
Dime
como
le
vamos
a
hacer
Tell
me
how
are
we
going
to
do
it?
Sudando
encima
mío
yo
te
quiero
ver
Sweating
on
top
of
me,
I
want
to
see
you
Dime
como
le
vamos
a
hacer
Tell
me
how
are
we
going
to
do
it?
Dame
una
noche
te
voy
a
enloquecer
Give
me
one
night,
I'll
drive
you
crazy
Tengo
el
corazón
frió
pero
por
ti
late
My
heart
is
cold
but
for
you
it
beats
Como
tu
me
coge
mientras
tu
te
fuma
un
bota
How
you
touch
me
while
you
smoke
a
joint
Con
la
luna
llena
trepados
en
un
yate
With
the
moon
full,
high
up
on
a
yacht
Aquí
nos
matamos
no
hay
empate
Here
we
kill
each
other,
no
tie
Yo
solo
quiero
que
me
maltrate
I
just
want
you
to
mistreat
me
Cuando
mis
uñas
combinan
con
tu
Lamborghini
When
my
nails
match
your
Lamborghini
Quiere
que
me
quede
con
tacos
sin
el
bikini
He
wants
me
to
stay
in
heels
without
a
bikini
Yo
se
que
te
gusta
lo
que
ves,
ves,
ves
I
know
you
like
what
you
see,
see,
see
Nos
vamos
de
las
4 hasta
las
10
10
10
We're
leaving
from
4 until
10
10
10
Aquí
no
hay
compromiso
es
pura
diversión
There's
no
commitment
here,
it's
just
fun
No
somos
novios
pero
hacemos
el
Amor
We're
not
a
couple
but
we
make
love
Dime
como
le
vamos
a
hacer
Tell
me
how
are
we
going
to
do
it?
Sudando
encima
mío
yo
te
quiero
ver
Sweating
on
top
of
me,
I
want
to
see
you
Dime
como
le
vamos
a
hacer
Tell
me
how
are
we
going
to
do
it?
Dame
una
noche
te
voy
a
enloquecer
Give
me
one
night,
I'll
drive
you
crazy
Tu
me
tienes
de
espalda
contra
la
You've
got
me
with
my
back
against
the
Ventana
en
la
suite
con
vista
panorámica
Window,
in
the
suite
with
a
panoramic
view
El
es
atrevido
no
me
jode
la
dinámica
He's
daring,
he
doesn't
break
my
dynamic
Me
hace
gritar
y
se
escucha
desde
Lima
a
Panama
He
makes
me
scream
and
you
can
hear
it
from
Lima
to
Panama
Dice
que
me
va
a
hacer
(Tra-Tra)
He
says
he's
going
to
make
me
(Ba-Ba)
El
pelo
va
a
jalarme
para
(Tra-Tra)
He's
going
to
pull
my
hair
to
(Ba-Ba)
El
dice
que
le
gusta
que
siempre
esté
puesta
He
says
he
likes
it
when
I'm
always
turned
on
Le
digo
bebe
déjate
las
cadenas
puestas
porque
I
say
baby,
leave
your
chains
on
because
El
quiere
bailar
He
wants
to
dance
Quiere
sudar
He
wants
to
sweat
El
cuerpo
rozar
Our
bodies
touching
Yo
te
digo
si
tu
me
puedes
provocar
I
tell
you
if
you
can
provoke
me
Esta
noche
los
vecinos
vamo
a
despertar
Tonight
we're
going
to
wake
up
the
neighbors
Dime
como
le
vamos
a
hacer
Tell
me
how
are
we
going
to
do
it?
Sudando
encima
mío
yo
te
quiero
ver
Sweating
on
top
of
me,
I
want
to
see
you
Dime
como
le
vamos
a
hacer
Tell
me
how
are
we
going
to
do
it?
Dame
una
noche
te
voy
a
enloquecer
Give
me
one
night,
I'll
drive
you
crazy
Malu
Vuitton
To
To
To
Ton
Ton
Malu
Vuitton
To
To
To
Ton
Ton
Minka
récords
Minka
Records
Dímelo
Begazo
Dímelo
Begazo
Como
le
vamos
a
hacer
How
are
we
going
to
do
it?
Encima
mío
yo
te
quiero
ver
On
top
of
me,
I
want
to
see
you
Como
le
vamos
a
hacer
How
are
we
going
to
do
it?
Dame
una
noche...
Give
me
one
night...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.