Maluma feat. Arcangel & De La Ghetto - Tsunami (feat. Arcangel & De La Ghetto) - перевод текста песни на немецкий

Tsunami (feat. Arcangel & De La Ghetto) - Maluma , De La Ghetto , Arcángel перевод на немецкий




Tsunami (feat. Arcangel & De La Ghetto)
Tsunami (feat. Arcangel & De La Ghetto)
Y hace mucho tiempo que quiero conocerte
Und ich möchte dich schon so lange kennenlernen
Mira que me han habla'o bien de ti (rudeboyz)
Schau, man hat mir Gutes von dir erzählt (rudeboyz)
Pa-pa-ri-ra-ri-ra-da (ily Wonder)
Pa-pa-ri-ra-ri-ra-da (ily Wonder)
Tanto te veo en mis sueños que yo quiero tenerte
Ich sehe dich so oft in meinen Träumen, dass ich dich haben will
Mira que me han habla'o bien de ti
Schau, man hat mir Gutes von dir erzählt
Pa-pa-ri-ra-ri-ra-da, da-da-da
Pa-pa-ri-ra-ri-ra-da, da-da-da
Jajajaja
Jajajaja
Hey, shorty, ¿cómo te va?
Hey, Kleine, wie geht's dir?
Te veo en tu casa en la madrugá'
Ich sehe dich in deinem Haus in der Morgendämmerung
Qué puta fiesta
Was für eine geile Party
Estabas bien contenta
Du warst richtig gut drauf
Ey, mami, abajo tenías un tsunami
Ey, Mami, da unten hattest du einen Tsunami
Yo caliente como el sol de Miami
Ich bin heiß wie die Sonne von Miami
Íbamo' a hacerlo y no te dejó tu ami
Wir wollten es tun, aber deine Freundin hat es nicht zugelassen
Qué mala amiga tienes
Was für eine schlechte Freundin du hast
Mami, abajo tenías un tsunami
Mami, da unten hattest du einen Tsunami
Yo caliente como el sol de Miami
Ich bin heiß wie die Sonne von Miami
Íbamo' a hacerlo y no te dejó tu ami
Wir wollten es tun, aber deine Freundin hat es nicht zugelassen
Qué mala amiga tienes
Was für eine schlechte Freundin du hast
Mi shorty es de PR y mis moña' son de Cali
Meine Kleine ist aus PR und meine Blüten sind aus Cali
Nos vamo' rolling pin de aquí después del party
Wir gehen von hier aus nach der Party zum Nudeln rollen
En este cuarto no hay dresscode (oh-oh)
In diesem Raum gibt es keinen Dresscode (oh-oh)
Móntate encima, imagina que es un jetsco
Steig auf mich, stell dir vor, es ist ein Jetski
Envíame el location por texto
Schick mir den Standort per SMS
Un yate frente al mar
Eine Yacht vor dem Meer
Despertar a tu lado es especial (especial, oh)
Neben dir aufzuwachen ist besonders (besonders, oh)
Necesario como respirar
Notwendig wie atmen
Contigo el mundo se detiene y para de girar
Mit dir hält die Welt an und hört auf, sich zu drehen
Sí, empiezo y no quiero parar, baby
Ja, ich fange an und will nicht aufhören, Baby
Oh, ere' arte y no te dejo de mirar, lady
Oh, du bist Kunst und ich kann nicht aufhören, dich anzusehen, Lady
Sentir tu piel mezclándose
Deine Haut sich vermischen fühlen
Como la arena y el mar, baby
Wie der Sand und das Meer, Baby
Ey, mami, abajo tenías un tsunami
Ey, Mami, da unten hattest du einen Tsunami
Yo caliente como el sol de Miami
Ich bin heiß wie die Sonne von Miami
Íbamo' a hacerlo y no te dejó tu ami
Wir wollten es tun, aber deine Freundin hat es nicht zugelassen
Qué mala amiga tienes
Was für eine schlechte Freundin du hast
Mami, abajo tenías un tsunami
Mami, da unten hattest du einen Tsunami
Yo caliente como el sol de Miami
Ich bin heiß wie die Sonne von Miami
Íbamo' a hacerlo y no te dejó tu ami
Wir wollten es tun, aber deine Freundin hat es nicht zugelassen
Qué mala amiga tienes (yeah)
Was für eine schlechte Freundin du hast (yeah)
Para serte sincero, me siento más que contento (ajá)
Um ehrlich zu sein, ich bin mehr als zufrieden (aha)
Hace rato que imaginaba exactamente esto (esto)
Ich habe mir das schon lange genau so vorgestellt (so)
Hace tiempo que yo soñaba con este momento (yeah)
Ich habe schon lange von diesem Moment geträumt (yeah)
Le pedí tanto al universo que te trajo el viento (wow, auh)
Ich habe das Universum so sehr darum gebeten, dass der Wind dich gebracht hat (wow, auh)
Quiero escalar, hacer que esto sea más que un desliz (más)
Ich will klettern, das hier zu mehr als einem Ausrutscher machen (mehr)
Y que te subas en la torre y no la de París (yeah)
Und dass du auf den Turm steigst, und zwar nicht den von Paris (yeah)
Hacer que respires por la boca y por la nariz (ajá)
Dich durch den Mund und die Nase atmen lassen (aha)
De esta película eres la principal actríz
In diesem Film bist du die Hauptdarstellerin
¿Y qué tal si nos vamo' y a nadie se lo avisamos?
Und was, wenn wir gehen und es niemandem sagen?
Y en el proceso de eso un beso y nos entretenemos (wow)
Und währenddessen küssen wir uns und vergnügen uns (wow)
Nos buscamo' la vuelta y eso a ver si nos gustamos (ajá)
Wir finden einen Weg und schauen, ob wir uns mögen (aha)
Y si no nos gustamo', pues mañana lo intentamos (wuh)
Und wenn wir uns nicht mögen, versuchen wir es morgen nochmal (wuh)
estás dura, riquísima
Du bist heiß, super lecker
Nalgas explícitas, buena y malísima
Explizite Kurven, gut und sehr schlecht
estás bellaquísima
Du bist unglaublich geil
Super lindísima, pónmela easy, ma'
Super süß, mach es mir leicht, Ma'
Síguelo, síguelo, síguelo, síguelo
Mach weiter, mach weiter, mach weiter, mach weiter
Muévelo, muévelo, múevelo, muévelo (yeah)
Beweg es, beweg es, beweg es, beweg es (yeah)
Brinca encima de (no, no)
Spring auf mich (nein, nein)
Haz lo que te haga feliz
Tu, was dich glücklich macht
Síguelo, síguelo, síguelo, síguelo
Mach weiter, mach weiter, mach weiter, mach weiter
Muévelo, muévelo, múevelo, muévelo (yeah)
Beweg es, beweg es, beweg es, beweg es (yeah)
Brinca encima de (no, no)
Spring auf mich (nein, nein)
Haz lo que te haga feliz
Tu, was dich glücklich macht
Ey, mami, abajo tenías un tsunami
Ey, Mami, da unten hattest du einen Tsunami
Yo caliente como el sol de Miami
Ich bin heiß wie die Sonne von Miami
Íbamo' a hacerlo y no te dejó tu ami
Wir wollten es tun, aber deine Freundin hat es nicht zugelassen
Qué mala amiga tienes
Was für eine schlechte Freundin du hast
Ey, mami, abajo tenías un tsunami
Ey, Mami, da unten hattest du einen Tsunami
Yo caliente como el sol de Miami
Ich bin heiß wie die Sonne von Miami
Íbamo' a hacerlo y no te dejó tu ami
Wir wollten es tun, aber deine Freundin hat es nicht zugelassen
Qué mala amiga tienes
Was für eine schlechte Freundin du hast
Auh!
Auh!
De La Gee, De La Gee, De La Geezy
De La Gee, De La Gee, De La Geezy
Yeah
Yeah
Arcángel "La Maravilla"
Arcángel "Das Wunder"
Austin, baby (pa-pa-ri-ra-ri-ra-da)
Austin, Baby (pa-pa-ri-ra-ri-ra-da)
Una vez más
Noch einmal
Maluma, baby (jaja)
Maluma, Baby (jaja)
Maluma, ba-ba-baby
Maluma, ba-ba-baby
(Y hace mucho tiempo que quiero conocerte)
(Und ich möchte dich schon so lange kennenlernen)
De La Ghetto (mira que me han habla'o bien de ti)
De La Ghetto (schau, man hat mir Gutes von dir erzählt)
Chan El Genio
Chan El Genio
Kevin ADG (pa-pa-ri-ra-ri-ra-da)
Kevin ADG (pa-pa-ri-ra-ri-ra-da)
(Rudeboyz)
(Rudeboyz)
Bull Nene (pa-pa-ri-ra-ri-ra-da, oh)
Bull Nene (pa-pa-ri-ra-ri-ra-da, oh)
Me encantan tus ojos color turquesa
Ich liebe deine türkisblauen Augen
The Love & Sex Tape (síguelo, síguelo, síguelo, síguelo)
The Love & Sex Tape (mach weiter, mach weiter, mach weiter, mach weiter)
Jaja (muévelo, muévelo, múevelo, muévelo)
Jaja (beweg es, beweg es, beweg es, beweg es)
Dímelo, Edge (brinca encima de mí, no, no)
Sag es mir, Edge (spring auf mich, nein, nein)
Quiles, jeje
Quiles, hehe
'Tamo repartiendo flow por kilos
Wir verteilen Flow kiloweise
Prra!
Prra!





Авторы: Bryan Lezcano Chaverra, Justin Quiles, Kevin Jimenez Londono, Juan Londono Arias, Rene Cano Rios, Edgar Barrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.