Текст и перевод песни Maluma feat. Arcangel & De La Ghetto - Tsunami (feat. Arcangel & De La Ghetto)
Tsunami (feat. Arcangel & De La Ghetto)
Tsunami (feat. Arcangel & De La Ghetto)
Y
hace
mucho
tiempo
que
quiero
conocerte
And
I've
wanted
to
meet
you
for
a
long
time
Mira
que
me
han
habla'o
bien
de
ti
(rudeboyz)
Look,
they've
told
me
good
things
about
you
(rudeboyz)
Pa-pa-ri-ra-ri-ra-da
(ily
Wonder)
Pa-pa-ri-ra-ri-ra-da
(ily
Wonder)
Tanto
te
veo
en
mis
sueños
que
yo
quiero
tenerte
I
see
you
so
much
in
my
dreams
that
I
want
to
have
you
Mira
que
me
han
habla'o
bien
de
ti
Look,
they've
told
me
good
things
about
you
Pa-pa-ri-ra-ri-ra-da,
da-da-da
Pa-pa-ri-ra-ri-ra-da,
da-da-da
Hey,
shorty,
¿cómo
te
va?
Hey,
shorty,
how's
it
going?
Te
veo
en
tu
casa
en
la
madrugá'
I
see
you
at
your
house
in
the
early
morning
Qué
puta
fiesta
What
a
fucking
party
Estabas
bien
contenta
You
were
really
happy
Ey,
mami,
abajo
tenías
un
tsunami
Hey,
mami,
you
had
a
tsunami
down
below
Yo
caliente
como
el
sol
de
Miami
I'm
hot
like
the
Miami
sun
Íbamo'
a
hacerlo
y
no
te
dejó
tu
ami
We
were
going
to
do
it
and
your
friend
wouldn't
let
you
Qué
mala
amiga
tienes
What
a
bad
friend
you
have
Mami,
abajo
tenías
un
tsunami
Mami,
you
had
a
tsunami
down
below
Yo
caliente
como
el
sol
de
Miami
I'm
hot
like
the
Miami
sun
Íbamo'
a
hacerlo
y
no
te
dejó
tu
ami
We
were
going
to
do
it
and
your
friend
wouldn't
let
you
Qué
mala
amiga
tienes
What
a
bad
friend
you
have
Mi
shorty
es
de
PR
y
mis
moña'
son
de
Cali
My
shorty
is
from
PR
and
my
girls
are
from
Cali
Nos
vamo'
rolling
pin
de
aquí
después
del
party
We're
going
rolling
pin
from
here
after
the
party
En
este
cuarto
no
hay
dresscode
(oh-oh)
There's
no
dress
code
in
this
room
(oh-oh)
Móntate
encima,
imagina
que
es
un
jetsco
Get
on
top,
imagine
it's
a
jet
ski
Envíame
el
location
por
texto
Text
me
the
location
Un
yate
frente
al
mar
A
yacht
facing
the
sea
Despertar
a
tu
lado
es
especial
(especial,
oh)
Waking
up
next
to
you
is
special
(special,
oh)
Necesario
como
respirar
Necessary
like
breathing
Contigo
el
mundo
se
detiene
y
para
de
girar
With
you
the
world
stops
and
stops
spinning
Sí,
empiezo
y
no
quiero
parar,
baby
Yeah,
I
start
and
I
don't
want
to
stop,
baby
Oh,
ere'
arte
y
no
te
dejo
de
mirar,
lady
Oh,
you're
art
and
I
can't
stop
looking
at
you,
lady
Sentir
tu
piel
mezclándose
Feeling
your
skin
blending
Como
la
arena
y
el
mar,
baby
Like
the
sand
and
the
sea,
baby
Ey,
mami,
abajo
tenías
un
tsunami
Hey,
mami,
you
had
a
tsunami
down
below
Yo
caliente
como
el
sol
de
Miami
I'm
hot
like
the
Miami
sun
Íbamo'
a
hacerlo
y
no
te
dejó
tu
ami
We
were
going
to
do
it
and
your
friend
wouldn't
let
you
Qué
mala
amiga
tienes
What
a
bad
friend
you
have
Mami,
abajo
tenías
un
tsunami
Mami,
you
had
a
tsunami
down
below
Yo
caliente
como
el
sol
de
Miami
I'm
hot
like
the
Miami
sun
Íbamo'
a
hacerlo
y
no
te
dejó
tu
ami
We
were
going
to
do
it
and
your
friend
wouldn't
let
you
Qué
mala
amiga
tienes
(yeah)
What
a
bad
friend
you
have
(yeah)
Para
serte
sincero,
me
siento
más
que
contento
(ajá)
To
be
honest,
I
feel
more
than
happy
(aha)
Hace
rato
que
imaginaba
exactamente
esto
(esto)
I've
been
imagining
exactly
this
for
a
while
(this)
Hace
tiempo
que
yo
soñaba
con
este
momento
(yeah)
I've
been
dreaming
of
this
moment
for
a
long
time
(yeah)
Le
pedí
tanto
al
universo
que
te
trajo
el
viento
(wow,
auh)
I
asked
the
universe
so
much
that
the
wind
brought
you
(wow,
auh)
Quiero
escalar,
hacer
que
esto
sea
más
que
un
desliz
(más)
I
want
to
climb,
make
this
more
than
just
a
slip
(more)
Y
que
te
subas
en
la
torre
y
no
la
de
París
(yeah)
And
for
you
to
climb
the
tower
and
not
the
one
in
Paris
(yeah)
Hacer
que
respires
por
la
boca
y
por
la
nariz
(ajá)
Make
you
breathe
through
your
mouth
and
nose
(aha)
De
esta
película
tú
eres
la
principal
actríz
You're
the
main
actress
in
this
movie
¿Y
qué
tal
si
nos
vamo'
y
a
nadie
se
lo
avisamos?
How
about
we
go
and
don't
tell
anyone?
Y
en
el
proceso
de
eso
un
beso
y
nos
entretenemos
(wow)
And
in
the
process
of
that
a
kiss
and
we
entertain
ourselves
(wow)
Nos
buscamo'
la
vuelta
y
eso
a
ver
si
nos
gustamos
(ajá)
We
find
our
way
around
and
see
if
we
like
each
other
(aha)
Y
si
no
nos
gustamo',
pues
mañana
lo
intentamos
(wuh)
And
if
we
don't
like
each
other,
we'll
try
tomorrow
(wuh)
Tú
estás
dura,
riquísima
You're
tight,
delicious
Nalgas
explícitas,
buena
y
malísima
Explicit
butt,
good
and
bad
Tú
estás
bellaquísima
You're
beautiful
Super
lindísima,
pónmela
easy,
ma'
Super
pretty,
take
it
easy
on
me,
ma'
Síguelo,
síguelo,
síguelo,
síguelo
Follow
it,
follow
it,
follow
it,
follow
it
Muévelo,
muévelo,
múevelo,
muévelo
(yeah)
Move
it,
move
it,
move
it,
move
it
(yeah)
Brinca
encima
de
mí
(no,
no)
Jump
on
me
(no,
no)
Haz
lo
que
te
haga
feliz
Do
whatever
makes
you
happy
Síguelo,
síguelo,
síguelo,
síguelo
Follow
it,
follow
it,
follow
it,
follow
it
Muévelo,
muévelo,
múevelo,
muévelo
(yeah)
Move
it,
move
it,
move
it,
move
it
(yeah)
Brinca
encima
de
mí
(no,
no)
Jump
on
me
(no,
no)
Haz
lo
que
te
haga
feliz
Do
whatever
makes
you
happy
Ey,
mami,
abajo
tenías
un
tsunami
Hey,
mami,
you
had
a
tsunami
down
below
Yo
caliente
como
el
sol
de
Miami
I'm
hot
like
the
Miami
sun
Íbamo'
a
hacerlo
y
no
te
dejó
tu
ami
We
were
going
to
do
it
and
your
friend
wouldn't
let
you
Qué
mala
amiga
tienes
What
a
bad
friend
you
have
Ey,
mami,
abajo
tenías
un
tsunami
Hey,
mami,
you
had
a
tsunami
down
below
Yo
caliente
como
el
sol
de
Miami
I'm
hot
like
the
Miami
sun
Íbamo'
a
hacerlo
y
no
te
dejó
tu
ami
We
were
going
to
do
it
and
your
friend
wouldn't
let
you
Qué
mala
amiga
tienes
What
a
bad
friend
you
have
De
La
Gee,
De
La
Gee,
De
La
Geezy
De
La
Gee,
De
La
Gee,
De
La
Geezy
Arcángel
"La
Maravilla"
Arcángel
"The
Wonder"
Austin,
baby
(pa-pa-ri-ra-ri-ra-da)
Austin,
baby
(pa-pa-ri-ra-ri-ra-da)
Una
vez
más
One
more
time
Maluma,
baby
(jaja)
Maluma,
baby
(haha)
Maluma,
ba-ba-baby
Maluma,
ba-ba-baby
(Y
hace
mucho
tiempo
que
quiero
conocerte)
(And
I've
wanted
to
meet
you
for
a
long
time)
De
La
Ghetto
(mira
que
me
han
habla'o
bien
de
ti)
De
La
Ghetto
(look,
they've
told
me
good
things
about
you)
Chan
El
Genio
Chan
El
Genio
Kevin
ADG
(pa-pa-ri-ra-ri-ra-da)
Kevin
ADG
(pa-pa-ri-ra-ri-ra-da)
Bull
Nene
(pa-pa-ri-ra-ri-ra-da,
oh)
Bull
Nene
(pa-pa-ri-ra-ri-ra-da,
oh)
Me
encantan
tus
ojos
color
turquesa
I
love
your
turquoise
eyes
The
Love
& Sex
Tape
(síguelo,
síguelo,
síguelo,
síguelo)
The
Love
& Sex
Tape
(follow
it,
follow
it,
follow
it,
follow
it)
Jaja
(muévelo,
muévelo,
múevelo,
muévelo)
Haha
(move
it,
move
it,
move
it,
move
it)
Dímelo,
Edge
(brinca
encima
de
mí,
no,
no)
Tell
me,
Edge
(jump
on
me,
no,
no)
Quiles,
jeje
Quiles,
hehe
'Tamo
repartiendo
flow
por
kilos
We're
giving
out
flow
by
the
kilos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Lezcano Chaverra, Justin Quiles, Kevin Jimenez Londono, Juan Londono Arias, Rene Cano Rios, Edgar Barrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.