Текст и перевод песни Maluma feat. Myke Towers - Madrid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linda,
qué
bien
te
ves
Beautiful,
you
look
so
good
Según
las
rede'
me
olvidaste
(Jaja)
According
to
the
networks,
you
forgot
me
(Haha)
Pero
ese
cuento,
¿quién
te
lo
cree?
(¿Quién
te
lo
cree?)
But
that
story,
who
believes
it?
(Who
believes
it?)
Solo
mi
número
borraste
You
only
deleted
my
number
¿Pa'
qué
me
quiere'
mentir?
Why
do
you
want
to
lie
to
me?
Yo
tampoco
te
he
olvidado
I
haven't
forgotten
you
either
Desde
aquella
noche
que
te
fuiste
a
Madrid
Since
that
night
you
went
to
Madrid
Hasta
mi
vieja
te
extraña
Even
my
mom
misses
you
¿Y
tú
no
ve'
que
yo
me
muero
por
ti?
Can't
you
see
that
I'm
dying
for
you?
Por
aquí
todo
ha
cambiado
Everything
has
changed
around
here
Excepto
el
amor
que
yo
sentía
por
ti
Except
the
love
I
felt
for
you
Ese
culito
me
extraña
(Tú
sabe';
jaja,
yo')
That
little
ass
misses
me
(You
know
it;
haha,
yo')
Vuelve
otra
ve',
aunque
sea
una
ve',
loco
me
trae
Come
back
again,
even
if
it's
just
once,
you
drive
me
crazy
Parce,
me
tienes
mal
de
la
cabeza
(Mamacita)
Damn,
you've
got
me
messed
up
in
the
head
(Mamacita)
¿Hace
cuánto
tiempo
no
me
besas?
(Tú
sabe')
How
long
has
it
been
since
you
kissed
me?
(You
know)
Qué
chimba
sería
si
tú
regresas
(Sí)
How
awesome
would
it
be
if
you
came
back?
(Yes)
Vuelve
otra
ve',
aunque
sea
una
ve',
loco
me
trae
Come
back
again,
even
if
it's
just
once,
you
drive
me
crazy
Parce,
me
tienes
mal
de
la
cabeza
(Got
me
crazy,
baby)
Damn,
you've
got
me
messed
up
in
the
head
(Got
me
crazy,
baby)
¿Hace
cuánto
tiempo
no
me
besas?
How
long
has
it
been
since
you
kissed
me?
Yo
sigo
esperándote,
bebé
I'm
still
waiting
for
you,
baby
Te
comes
a
otro
y
yo
pensándote
You're
with
another
guy
and
I'm
thinking
about
you
Cuando
podría
'tar
bellaquándote
When
I
could
be
loving
you
up
Baby,
yo
te
quiero
aunque
no
se
note
Baby,
I
love
you
even
if
it
doesn't
show
Aquí
sigo
firme
aunque
no
se
nos
dé,
yeah
(Ah)
I'm
still
here
strong
even
if
it
doesn't
work
out,
yeah
(Ah)
¿Pa'
qué
me
quiere'
mentir?
(Dime)
Why
do
you
want
to
lie
to
me?
(Tell
me)
Yo
tampoco
te
he
olvidado
I
haven't
forgotten
you
either
De
aquella
noche
que
te
fuiste
a
Madrid
From
that
night
you
went
to
Madrid
Hasta
mi
vieja
te
extraña
(She
misses)
Even
my
mom
misses
you
(She
misses)
¿Tú
no
ve'
que
yo
me
muero
por
ti?
Can't
you
see
that
I'm
dying
for
you?
Por
aquí
todo
ha
cambiado
Everything
has
changed
around
here
Excepto
el
amor
que
yo
sentía
por
ti
Except
the
love
I
felt
for
you
Ese
culito
me
extraña
(Jaja)
That
little
ass
misses
me
(Haha)
Borraste
mi
número,
pero
tú
te
lo
sabe'
de
memoria
You
deleted
my
number,
but
you
know
it
by
heart
Y
me
paso
siempre
viendo
tus
historia'
And
I
always
end
up
watching
your
stories
Tú
me
quitaba'
los
Calvin
Klein,
yo
a
ti
te
quitaba
los
Victoria
You
used
to
take
off
my
Calvin
Kleins,
I
used
to
take
off
your
Victorias
Y
no
falla
que
por
la
mente
me
corra
And
it
never
fails
that
the
thought
runs
through
my
mind
Un
pasaje
pedí
y
volé
hasta
Madrid
I
booked
a
ticket
and
flew
to
Madrid
Pensando
en
to'a
las
noche
y
to'a
las
pose'
que
te
di
Thinking
about
all
the
nights
and
all
the
positions
I
gave
you
Me
enamoré
de
ti
y
no
sé
si
tú
de
mí
I
fell
in
love
with
you
and
I
don't
know
if
you
did
with
me
Soy
fanático
número
uno
de
hacerte
gemir
I'm
the
number
one
fan
of
making
you
moan
¿Con
quién
ahora
el
espejo
empaña'?
Who
are
you
fogging
up
the
mirror
with
now?
Ese
culito
me
extraña
That
little
ass
misses
me
No
me
hace
na'
la
champaña,
quiero
una
baby
de
España
Champagne
does
nothing
for
me,
I
want
a
baby
from
Spain
Tengo
que
darle
a
la
ganjah,
ella
la
mente
me
daña
I
have
to
hit
the
ganja,
she
messes
with
my
mind
¿Y
a
quién
engaña'?
Dice
ni
que
me
olvidó
And
who
is
she
fooling?
She
says
she
hasn't
forgotten
me
Y
le
envié
un
DM
y
ni
siquiera
lo
miró
And
I
sent
her
a
DM
and
she
didn't
even
look
at
it
No
dijo
que
se
iba,
tampoco
viró
She
didn't
say
she
was
leaving,
nor
did
she
turn
around
Por
tu
captura
estoy
dando
más
de
un
millón
I'm
offering
more
than
a
million
for
your
capture
¿Pa'
qué
me
quiere'
mentir?
Why
do
you
want
to
lie
to
me?
Yo
tampoco
te
he
olvidado
I
haven't
forgotten
you
either
De
aquella
noche
que
te
fuiste
a
Madrid
From
that
night
you
went
to
Madrid
Hasta
mi
vieja
te
extraña
(She
misses)
Even
my
mom
misses
you
(She
misses)
¿Y
tú
no
ve'
que
yo
me
muero
por
ti?
Can't
you
see
that
I'm
dying
for
you?
Por
aquí
todo
ha
cambiado
Everything
has
changed
around
here
Excepto
el
amor
que
yo
sentía
por
ti
Except
the
love
I
felt
for
you
Ese
culito
me
extraña
(Jaja)
That
little
ass
misses
me
(Haha)
Yah,
yah-yah,
yah-yah,
jaja
Yah,
yah-yah,
yah-yah,
haha
El
baby
de
las
babies
The
baby
of
the
babies
Maluma,
baby
(Wuh)
Maluma,
baby
(Wuh)
Con
Myke
Towers
With
Myke
Towers
Papi
Juancho
(Wuh,
muah)
Papi
Juancho
(Wuh,
muah)
The
Rudeboyz
The
Rudeboyz
Dímelo,
Edge
Tell
me,
Edge
Rra,
P.R.,
Medallo
Rra,
P.R.,
Medallo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.