Maluma feat. Myke Towers - Madrid - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maluma feat. Myke Towers - Madrid




Madrid
Мадрид
Rudeboyz
Rudeboyz
Wuh
Wuh
Linda, qué bien te ves
Красотка, как же хорошо ты выглядишь
Según las rede' me olvidaste (Jaja)
Судя по соцсетям, ты меня забыла (Ха-ха)
Pero ese cuento, ¿quién te lo cree? (¿Quién te lo cree?)
Но эту сказку, кто тебе поверит? (Кто тебе поверит?)
Solo mi número borraste
Только мой номер ты удалила
¿Pa' qué me quiere' mentir?
Зачем ты мне врёшь?
Yo tampoco te he olvidado
Я тоже тебя не забыл
Desde aquella noche que te fuiste a Madrid
С той ночи, как ты уехала в Мадрид
Hasta mi vieja te extraña
Даже моя мама по тебе скучает
¿Y no ve' que yo me muero por ti?
Разве ты не видишь, что я по тебе умираю?
Por aquí todo ha cambiado
Здесь всё изменилось
Excepto el amor que yo sentía por ti
Кроме моей любви к тебе
Ese culito me extraña (Tú sabe'; jaja, yo')
Моя задница по тебе скучает (Ты знаешь; ха-ха, я)
Vuelve otra ve', aunque sea una ve', loco me trae
Вернись ещё раз, хотя бы один раз, сводишь меня с ума
Parce, me tienes mal de la cabeza (Mamacita)
Подруга, ты не выходишь у меня из головы (Малышка)
¿Hace cuánto tiempo no me besas? (Tú sabe')
Сколько времени прошло с нашего последнего поцелуя? (Ты знаешь)
Qué chimba sería si regresas (Sí)
Как же круто было бы, если бы ты вернулась (Да)
Vuelve otra ve', aunque sea una ve', loco me trae
Вернись ещё раз, хотя бы один раз, сводишь меня с ума
Parce, me tienes mal de la cabeza (Got me crazy, baby)
Подруга, ты не выходишь у меня из головы (Got me crazy, baby)
¿Hace cuánto tiempo no me besas?
Сколько времени прошло с нашего последнего поцелуя?
Yo sigo esperándote, bebé
Я всё ещё жду тебя, детка
Te comes a otro y yo pensándote
Ты с другим, а я думаю о тебе
Cuando podría 'tar bellaquándote
Когда я мог бы с тобой развлекаться
Baby, yo te quiero aunque no se note
Детка, я люблю тебя, хоть это и не заметно
Aquí sigo firme aunque no se nos dé, yeah (Ah)
Я всё ещё здесь, даже если у нас ничего не получится, да (А)
¿Pa' qué me quiere' mentir? (Dime)
Зачем ты мне врёшь? (Скажи мне)
Yo tampoco te he olvidado
Я тоже тебя не забыл
De aquella noche que te fuiste a Madrid
С той ночи, как ты уехала в Мадрид
Hasta mi vieja te extraña (She misses)
Даже моя мама по тебе скучает (She misses)
¿Tú no ve' que yo me muero por ti?
Разве ты не видишь, что я по тебе умираю?
Por aquí todo ha cambiado
Здесь всё изменилось
Excepto el amor que yo sentía por ti
Кроме моей любви к тебе
Ese culito me extraña (Jaja)
Моя задница по тебе скучает (Ха-ха)
Borraste mi número, pero te lo sabe' de memoria
Ты удалила мой номер, но ты знаешь его наизусть
Y me paso siempre viendo tus historia'
И я постоянно смотрю твои истории
me quitaba' los Calvin Klein, yo a ti te quitaba los Victoria
Ты снимала с меня Calvin Klein, я с тебя снимал Victoria
Y no falla que por la mente me corra
И не могу не думать о тебе
Un pasaje pedí y volé hasta Madrid
Я купил билет и полетел в Мадрид
Pensando en to'a las noche y to'a las pose' que te di
Думая обо всех ночах и всех позах, которые я тебе подарил
Me enamoré de ti y no si de
Я влюбился в тебя, и не знаю, влюбилась ли ты в меня
Soy fanático número uno de hacerte gemir
Я твой фанат номер один, когда дело доходит до того, чтобы заставить тебя стонать
¿Con quién ahora el espejo empaña'?
С кем ты теперь запотеваешь зеркало?
Ese culito me extraña
Моя задница по тебе скучает
No me hace na' la champaña, quiero una baby de España
Мне не нужна шампанское, мне нужна малышка из Испании
Tengo que darle a la ganjah, ella la mente me daña
Мне нужно покурить ганджу, она разрушает мой разум
¿Y a quién engaña'? Dice ni que me olvidó
И кого ты обманываешь? Говоришь, что забыла меня
Y le envié un DM y ni siquiera lo miró
А я отправил тебе сообщение, и ты его даже не просмотрела
No dijo que se iba, tampoco viró
Ты не сказала, что уходишь, и не вернулась
Por tu captura estoy dando más de un millón
За информацию о тебе я готов отдать больше миллиона
¿Pa' qué me quiere' mentir?
Зачем ты мне врёшь?
Yo tampoco te he olvidado
Я тоже тебя не забыл
De aquella noche que te fuiste a Madrid
С той ночи, как ты уехала в Мадрид
Hasta mi vieja te extraña (She misses)
Даже моя мама по тебе скучает (She misses)
¿Y no ve' que yo me muero por ti?
Разве ты не видишь, что я по тебе умираю?
Por aquí todo ha cambiado
Здесь всё изменилось
Excepto el amor que yo sentía por ti
Кроме моей любви к тебе
Ese culito me extraña (Jaja)
Моя задница по тебе скучает (Ха-ха)
Yah, yah-yah, yah-yah, jaja
Yah, yah-yah, yah-yah, jaja
El baby de las babies
Любимец всех красоток
Maluma, baby (Wuh)
Maluma, baby (Wuh)
Con Myke Towers
С Myke Towers
Papi Juancho (Wuh, muah)
Papi Juancho (Wuh, muah)
The Rudeboyz
The Rudeboyz
Rudeboyz
Rudeboyz
Dímelo, Edge
Скажи это, Edge
Rra, P.R., Medallo
Rra, P.R., Medallo






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.