Maluma feat. Cosculluela - Pretextos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maluma feat. Cosculluela - Pretextos




Pretextos
Excuses
El Principe
The Prince
Pretty Boy
Pretty Boy
Baby no entiendo porque despues de tanto tiempo seguimos buscando pretextos para vernos...
Baby, I don't understand why after so much time we keep looking for excuses to see each other...
Me canse de intermediarios para poder saber de ti
I'm tired of middlemen to find out about you
Somos dos locos enamorados contra el mundo (tu y yo)
We are two crazy people in love against the world (you and me)
Asi tus padres no me quieran yo voy por ti hasta el fin baby
Even if your parents don't want me, I'll go for you until the end, baby
ya no quiero mentiras para ir a buscarte
I don't want lies to go looking for you anymore
Na na na na na
Na na na na na
Estoy cansado de escondites pa poder tenerte
I'm tired of hiding places to be able to have you
Na na na na na na
Na na na na na na
Cuando sera ese dia que acepten tus padres
When will the day come that your parents accept
Na na na
Na na na
Que el corazon no elige cuando enamorarse
That the heart doesn't choose when to fall in love
Yo estoy harto de mentiras y decir las cosas como no son
I'm fed up with lies and saying things that aren't true
De nuestra relacion solo saben una version
They only know one version of our relationship
En que en television me pintan un hombre sin corazon
Where on television they paint me as a heartless man
Pero tu me conoces saber que camino en direccion
But you know me, you know which way I'm headed
Solo pa ti un baron con iniciativa y nada va a pasarte a ti mientras yo viva
Just for you, a man with initiative, and nothing will happen to you while I'm alive
Dile al viejo que tu estas con el que nadie derriba y que ni se preocupe mientras yo escriba y las cancion una muralla me levanten
Tell the old man that you are with the one that no one can tear down, and that he shouldn't worry while I write and the songs build a wall around me
Yo por ti meto las manos al horno sin guantes
For you, I'll put my hands in the oven without gloves
Mudensen de mi casa, do vivan el durante
Move out of my house, wherever they live during
Yo jure de mi vida dedicarte el restante
I swore on my life to dedicate the rest to you
El princi
The Prince
Sabes de los dias yo buscandote
You know about the days I've been looking for you
Tu extrañandome, nos queremos ver
You missing me, we want to see each other
En el mismo lugar donde sin miedo
In the same place where without fear
Fuimos complices de nuestro placer
We were accomplices of our pleasure
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte
I don't want lies to go looking for you anymore
Na na na na
Na na na na
Estoy cansado de escondites pa poder tenerte (Sea lo que sea, Maluma)
I'm tired of hiding places to be able to have you (Whatever it is, Maluma)
Na na na na
Na na na na
Cuando sera ese dia que acepten tus padres
When will the day come that your parents accept
Na na na na
Na na na na
Que el corazon no elige cuando enamorarse
That the heart doesn't choose when to fall in love
No puedo con esta demora
I can't handle this delay
Disculpame señora del libro de mi vida
Excuse me, lady from the book of my life
Su hija es la autora
Your daughter is the author
Ella no me ve
She doesn't see me
Solo me escucha en la emisora y de un botón la señal se evapora
She only hears me on the radio and with a button the signal evaporates
y otro programa es otro dia, otra mañana
and another program is another day, another morning
Nos comunicamos aunque sea por telegrama
We communicate even if it's by telegram
Que grave, con esto de hablarle en clave
How serious, with this talking to her in code
Si este amor es ilegal que me boten la llave
If this love is illegal, let them throw away the key
Que nada se acabe, que todo siga
Let nothing end, let everything continue
De intriga, aunque tu viejo nos persiga
Intriguing, even if your old man chases us
Que dios lo bendiga y no le quite los que nos suma
May God bless him and not take away what adds to us
Es una amor para siempre
It's a love forever
díselo Maluma (come on)
tell her Maluma (come on)
Sabes de los dias yo buscandote
You know about the days I've been looking for you
Tu extrañandome, nos queremos ver
You missing me, we want to see each other
En el mismo lugar donde sin miedo
In the same place where without fear
Fuimos complices de nuestro placer
We were accomplices of our pleasure
Sabes de los dias yo buscandote
You know about the days I've been looking for you
Tu extrañandome, nos queremos ver
You missing me, we want to see each other
En el mismo lugar donde sin miedo
In the same place where without fear
fuimos complices de nuestro placer
we were accomplices of our pleasure
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte
I don't want lies to go looking for you anymore
Na na na na
Na na na na
Estoy cansado de escondites pa poder tenerte
I'm tired of hiding places to be able to have you
Na na na na
Na na na na
Cuando sera ese dia que acepten tus padres
When will the day come that your parents accept
Na na na na
Na na na na
Que el corazon no elige cuando enamorarse
That the heart doesn't choose when to fall in love
El princi
The Prince
The Pretty Boy
The Pretty Boy
Ya estoy harto de escondernos
I'm tired of hiding
para poder vernos
to be able to see each other
Cuando el amor es real
When love is real
Es solamente dejarlo ser dejarle brillar
It's just letting it be, letting it shine
Atlantic Music
Atlantic Music
Maluma Y el Princi
Maluma and The Prince





Авторы: JUAN LUIS LONDONO ARIAS, BRYAN SNAIDER LEZCANO CHAVERRA, KEVIN MAURICIO JIMENEZ LONDONO, JOSE COSCULLUELA, JONATHAN DE LA CRUZ, KEVIN MAURICIO JIMENEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.