Текст и перевод песни Maluma feat. French Montana - GPS
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yao,
esto
es
una
historia
real,
mi
amor
Yeah,
this
is
a
real
story,
my
love
Tú
sabes
que
te
estoy
hablando
a
ti
You
know
I'm
talking
to
you
Me
ahogo
en
tus
un
mares,
mamacita,
dice
I
drown
in
your
seas,
mamacita,
it
says
Hoy
pienso
que
ella
me
ama
Today
I
think
she
loves
me
Porque
amanezco
en
su
cama
Because
I
wake
up
in
her
bed
Van,
van
varias
noche
de
eso
Several
nights
of
this
have
gone
by
Creo
que
la
matan
mis
besos
I
think
my
kisses
kill
her
Siento
que
puedo
nadar
I
feel
like
I
can
swim
Flotando
entre
sus
piernas
pongo
dulce
el
mar
Floating
between
her
legs,
I
sweeten
the
sea
Siento
que
en
sus
aguas
puedo
navegar
I
feel
like
I
can
navigate
in
her
waters
Ya
llegué
a
la
orilla
y
no
me
voy
a
ahogar
I've
reached
the
shore
and
I
won't
drown
Yo
no
necesito
un
GPS
I
don't
need
a
GPS
Pa′
llegarte
siempre
donde
estés
To
always
reach
you
wherever
you
are
Déjame
contarte,
yo
no
vine
a
amarte
Let
me
tell
you,
I
didn't
come
to
love
you
Solo
vine
a
darte
hasta
las
seis
I
just
came
to
give
it
to
you
until
six
Yo
no
necesito
un
GPS
I
don't
need
a
GPS
Pa'
llegarte
siempre
donde
estés
To
always
reach
you
wherever
you
are
Déjame
contarte,
yo
no
vine
a
amarte
Let
me
tell
you,
I
didn't
come
to
love
you
Solo
vine
a
darte
hasta
las
seis
I
just
came
to
give
it
to
you
until
six
Seis
de
la
mañana,
sé
que
tienes
ganas
Six
in
the
morning,
I
know
you
want
it
Pero
me
lo
mama
But
she
sucks
it
Me
lo
mantiene
contento
Keeps
me
happy
En
su
mente
siempre
hay
malos
pensamientos
In
her
mind
there
are
always
bad
thoughts
Con
un
beso
siempre
me
roba
el
aliento
With
a
kiss
she
always
steals
my
breath
Entre
vinos
y
esposas,
ella
es
peligrosa
Between
wines
and
handcuffs,
she
is
dangerous
En
San
Valentín
pide
latigo
en
vez
de
rosas
On
Valentine's
Day
she
asks
for
a
whip
instead
of
roses
Ella
es
otra
cosa,
sabe
que
es
virtuosa
She's
something
else,
she
knows
she's
virtuous
No
soy
fotógrafo
pero
en
mi
cámara
posa
I'm
not
a
photographer,
but
she
poses
in
my
camera
Mándame
una
foto
que
motive
Send
me
a
photo
that
motivates
me
Que
me
vuelva
loco
y
que
me
active
That
drives
me
crazy
and
activates
me
Déjame
dártelo,
yo
quiero
dártelo
Let
me
give
it
to
you,
I
want
to
give
it
to
you
Parte
por
parte,
voy
a
secuestrarte,
no
me
digas
que
no
Part
by
part,
I'm
going
to
kidnap
you,
don't
tell
me
no
Yo
no
necesito
un
GPS
I
don't
need
a
GPS
Pa′
llegarte
siempre
donde
estés
To
always
reach
you
wherever
you
are
Déjame
contarte,
yo
no
vine
a
amarte
Let
me
tell
you,
I
didn't
come
to
love
you
Solo
vine
a
darte
hasta
las
seis
I
just
came
to
give
it
to
you
until
six
Yo
no
necesito
un
GPS
I
don't
need
a
GPS
Pa'
llegarte
siempre
donde
estés
To
always
reach
you
wherever
you
are
Déjame
contarte,
yo
no
vine
a
amarte
Let
me
tell
you,
I
didn't
come
to
love
you
Solo
vine
a
darte
hasta
las
seis
I
just
came
to
give
it
to
you
until
six
Shorty
I'ma
take
you
where
there
is
no
navigation
Shorty
I'ma
take
you
where
there
is
no
navigation
Pull
up
to
the
crib,
it′s
a
sticky
situation
Pull
up
to
the
crib,
it's
a
sticky
situation
Told
me
that
you
cuff
her,
got
her
on
probation
Told
me
that
you
cuff
her,
got
her
on
probation
Hit
me
when
you
miss
me,
I′ma
come
for
a
visitation
Hit
me
when
you
miss
me,
I′ma
come
for
a
visitation
Got
up
in
her
head
now,
so
she's
giving
head
now
Got
up
in
her
head
now,
so
she's
giving
head
now
No
leave
when
I′m
just
taking
off,
is
when
we
laying
down
No
leave
when
I′m
just
taking
off,
is
when
we
laying
down
Colombia
like
tato
Colombia
like
tato
Head
up
capo,
like
I'm
Chapo
Head
up
capo,
like
I'm
Chapo
Drinking
blue
right
out
the
bottle
Drinking
blue
right
out
the
bottle
I
got
a
case
like
Desperado
I
got
a
case
like
Desperado
Mami,
vamo′
hacer
el
sex
Mami,
let's
have
sex
Call
me,
go
shorty,
no
stress
Call
me,
go
shorty,
no
stress
Do
you
write
hasta
las
diez?
Do
you
write
until
ten?
Mándame
una
foto
que
motive
Send
me
a
photo
that
motivates
me
Que
me
vuelva
loco
y
que
me
active
That
drives
me
crazy
and
activates
me
Déjame
dártelo,
yo
quiero
dártelo
Let
me
give
it
to
you,
I
want
to
give
it
to
you
Parte
por
parte,
voy
a
secuestrarte,
no
me
digas
que
no
Part
by
part,
I'm
going
to
kidnap
you,
don't
tell
me
no
Yo
no
necesito
un
GPS
I
don't
need
a
GPS
Pa'
llegarte
siempre
donde
estés
To
always
reach
you
wherever
you
are
Déjame
contarte,
yo
no
vine
a
amarte
Let
me
tell
you,
I
didn't
come
to
love
you
Solo
vine
a
darte
hasta
las
seis
I
just
came
to
give
it
to
you
until
six
Yo
no
necesito
un
GPS
I
don't
need
a
GPS
Pa′
llegarte
siempre
donde
estés
To
always
reach
you
wherever
you
are
Déjame
contarte,
yo
no
vine
a
amarte
Let
me
tell
you,
I
didn't
come
to
love
you
Solo
vine
a
darte
hasta
las
seis
I
just
came
to
give
it
to
you
until
six
Alright,
alright
baby
Alright,
alright
baby
You
know
what
it
is
You
know
what
it
is
When
you
hear
that
When
you
hear
that
You
know
who
it
is
You
know
who
it
is
Dirty
boy,
baby
(Montana)
Dirty
boy,
baby
(Montana)
Maluma
(Hey
hey)
Maluma
(Hey
hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SERVANDO PRIMERA, KARIM KHARBOUCH, JUAN LUIS LONDONO ARIAS, BRYAN SNAIDER LEZCANO CHAVERRA, KEVIN MAURICIO JIMENEZ LONDONO, STIVEN ROJAS ESCOBAR, ANDRES URIBE MARIN, MARIO ALBERTO CACERES
Альбом
GPS
дата релиза
24-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.