Текст и перевод песни Maluma feat. Madonna - Soltera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese
soy
yo,
jaja
Это
я,
ха-ха
It's
umh...
Madonna
Это,
эм...
Мадонна
That's
right
(¡Uah!)
Всё
верно
(¡Уах!)
Quiere
estar
soltera
Хочет
быть
одна
Nadie
la
enamora
Никто
её
не
влюбляет
Porque
está
tan
buena
Потому
что
она
так
хороша
Que
prefiere
estar
sola,
que
mal
acompañada
Что
предпочитает
быть
одной,
чем
в
плохой
компании
Ella
es
así,
nadie
la
va
a
cambiar
Она
такая,
никто
её
не
изменит
Es
reservada,
no
da
el
celular
Она
скрытная,
не
даёт
свой
номер
A
ningún
hombre
le
piensa
copiar
Ни
одному
мужчине
она
не
собирается
подражать
Ella
anda
suelta
y
no
le
va
a
bajar
(Bajar)
Она
гуляет
сама
по
себе
и
не
собирается
сбавлять
обороты
(Сбавлять)
I
told
you
not
to
waste
your
time
Я
же
говорил
тебе
не
тратить
своё
время
I'm
not
a
girl
you'll
drink
like
wine
Я
не
та
девушка,
которую
ты
выпьешь
как
вино
If
you
press
pause,
then
I'll
retreat
Если
ты
поставишь
на
паузу,
я
отступлю
I
will
not
grovel
at
your
feet
Я
не
буду
пресмыкаться
у
твоих
ног
Please
don't
fall
in
love
with
me
Пожалуйста,
не
влюбляйся
в
меня
I
would
rather
be
set
free
Я
бы
предпочла
быть
свободной
I
cannot
give
you
my
all
Я
не
могу
отдать
тебе
всю
себя
I
will
not
make
myself
small
for
no
one
Я
не
буду
принижать
себя
ни
для
кого
En
el
party,
party,
party
(Party)
На
вечеринке,
вечеринке,
вечеринке
(Вечеринка)
Se
pone
creativa,
así,
luciendo
su
body
Она
становится
креативной,
вот
так,
демонстрируя
своё
тело
(Pa-Pa-Party)
(Ве-Ве-Вечеринка)
En
el
party,
party,
party
(Party)
На
вечеринке,
вечеринке,
вечеринке
(Вечеринка)
Se
pone
creativa,
así,
luciendo
su
body
Она
становится
креативной,
вот
так,
демонстрируя
своё
тело
Quiere
estar
soltera
Хочет
быть
одна
Nadie
la
enamora
Никто
её
не
влюбляет
Porque
está
tan
buena
Потому
что
она
так
хороша
Que
prefiere
estar
sola,
que
mal
acompañada
Что
предпочитает
быть
одной,
чем
в
плохой
компании
Ella
es
así,
nadie
la
va
a
cambiar
Она
такая,
никто
её
не
изменит
Es
reservada,
no
da
el
celular
Она
скрытная,
не
даёт
свой
номер
A
ningún
hombre
le
piensa
copiar
Ни
одному
мужчине
она
не
собирается
подражать
Ella
anda
suelta
y
no
le
va
a
bajar
(Bajar)
Она
гуляет
сама
по
себе
и
не
собирается
сбавлять
обороты
(Сбавлять)
Don't
you
try
to
rescue
me
Не
пытайся
меня
спасать
I'm
who
I
will
always
be
Я
та,
кто
я
есть,
и
всегда
буду
такой
And
I'd
rather
be
alone
И
я
лучше
буду
одна
Than
pretend
to
make
a
perfect
home
Чем
притворяться,
что
у
меня
идеальный
дом
I
told
you
not
to
waste
your
time
Я
же
говорила
тебе
не
тратить
своё
время
I'm
not
the
girl
you'll
drink
like
wine
Я
не
та
девушка,
которую
ты
выпьешь
как
вино
If
you
press
pause,
then
I'll
retreat
Если
ты
поставишь
на
паузу,
я
отступлю
I
will
not
grovel
at
your
feet
Я
не
буду
пресмыкаться
у
твоих
ног
So
bye-bye-bye
Так
что
пока-пока-пока
En
el
party,
party,
party
(Party)
На
вечеринке,
вечеринке,
вечеринке
(Вечеринка)
Se
pone
creativa,
así,
luciendo
su
body
Она
становится
креативной,
вот
так,
демонстрируя
своё
тело
(Pa-Pa-Party)
(Ве-Ве-Вечеринка)
En
el
party,
party,
party
(Party)
На
вечеринке,
вечеринке,
вечеринке
(Вечеринка)
Se
pone
creativa,
así,
luciendo
su
body
Она
становится
креативной,
вот
так,
демонстрируя
своё
тело
Se
mueve
pa'
arriba,
pa'
el
centro
y
pa'
dentro
Двигается
вверх,
в
центр
и
внутрь
Mueve
caderas
que
me
tiene
enfermo
Двигает
бёдрами,
что
сводит
меня
с
ума
Tú
sabes
bien
cuál
es
el
movimiento
Ты
хорошо
знаешь,
что
за
движение
Dale
pa'
acá,
pa'
acá,
pa'
acá
Давай
сюда,
сюда,
сюда
Entre
más
te
acercas,
más
rico
te
siento
Чем
ближе
ты,
тем
приятнее
мне
Sube
las
manos
y
mueve
tu
cuerpo
Подними
руки
и
двигай
своим
телом
Tú
sabes
bien
cual
es
el
movimiento
Ты
хорошо
знаешь,
что
за
движение
Dale
pa'trá,
pa'trá,
pa'trá
Давай
назад,
назад,
назад
And
don't
you
forget
it
И
не
забывай
об
этом
And
don't
you
forget
it
И
не
забывай
об
этом
You
are
going
to
regret
it,
yeah
Ты
пожалеешь
об
этом,
да
Bye-bye-bye
(Ciao,
papi)
Пока-пока-пока
(Чао,
папи)
Bye-bye-bye
(Bye-bye-bye)
Пока-пока-пока
(Пока-пока-пока)
Bye-bye-bye
Пока-пока-пока
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MADONNA L. CICCONE, JONATHAN CARLO RIVERA TAPIA, JUAN LUIS LONDONO ARIAS, MIKE DEAN, EDGAR BARRERA, GIENCARLOS RIVERA TAPIA
Альбом
11:11
дата релиза
17-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.