Текст и перевод песни Maluma feat. Sech - Instinto Natural
Instinto Natural
Natural Instinct
Yeh-yeh,
yeh-yeh,
ah-ah-ah
Yeh-yeh,
yeh-yeh,
ah-ah-ah
Me
da
miedo
perderte
I'm
scared
of
losing
you
Aunque
la
cagué,
quiero
verte
Even
though
I
messed
up,
I
want
to
see
you
Ojalá
que
tenga
suerte
(Tenga
suerte)
Hopefully
I'll
get
lucky
(Get
lucky)
Ojalá
fuera
más
fuerte,
yeh-eh
I
wish
I
were
stronger,
yeh-eh
Me
da
miedo
perderte
I'm
scared
of
losing
you
Aunque
la
cagué,
quiero
verte
Even
though
I
messed
up,
I
want
to
see
you
Ojalá
que
tenga
suerte
(Suerte)
Hopefully
I'll
get
lucky
(Lucky)
Ojalá
fuera
más
fuerte,
yeh-eh
I
wish
I
were
stronger,
yeh-eh
Tal
vez,
algún
día
yo
te
fallaré
Maybe,
someday
I
will
fail
you
Y
no
es
porque
te
deje
de
amar
(Deje
de
amar)
And
it's
not
because
I
stopped
loving
you
(Stopped
loving
you)
Es
mi
instinto
natural
It's
my
natural
instinct
De
una
vez,
hoy
yo
te
lo
quiero
confesar
Right
now,
I
want
to
confess
it
to
you
Pero,
no
lo
tomes
personal
But,
don't
take
it
personally
Es
mi
instinto
natural
It's
my
natural
instinct
Yo
no
soy
de
los
que
rompe
un
corazón
(Corazón)
I'm
not
one
to
break
a
heart
(Heart)
Desde
ya,
tú
tienes
la
razón
Right
now,
you're
right
Te
lo
juro
que
no
es
mi
intención
I
swear
it's
not
my
intention
Y
te
aviso
con
anticipación
And
I'm
letting
you
know
in
advance
Que
si
caigo
en
otras
bocas
That
if
I
fall
into
other
lips
No
meto
el
corazón
en
esas
cosas
I
don't
put
my
heart
into
those
things
Juro,
si
peleamos,
no
es
por
otra
(Por
otra)
I
swear,
if
we
fight,
it's
not
because
of
another
(Another)
Es
mi
instinto,
no
hay
de
otra
(No
hay
de
otra)
It's
my
instinct,
there's
no
other
way
(No
other
way)
Y
si
caigo
en
otras
bocas
And
if
I
fall
into
other
lips
No
meto
el
corazón
en
esas
cosas
I
don't
put
my
heart
into
those
things
Juro,
si
peleamos,
no
es
por
otra
(No-no-oh)
I
swear,
if
we
fight,
it's
not
because
of
another
(No-no-oh)
Es
mi
instinto,
no
hay
de
otra
(No-no-no)
It's
my
instinct,
there's
no
other
way
(No-no-no)
Es
mejor
que
duela
ya,
que
te
lo
advierta
It's
better
that
it
hurts
now,
that
I
warn
you
A
que
llegue
un
mensaje
de
sorpresa
Than
for
a
surprise
message
to
arrive
Que
diga
que
"Juan,
anda
de
fiesta"
That
says
"Juan
is
partying"
Y
está
buscando
lo
que
ya
tiene
en
su
mesa
And
he's
looking
for
what
he
already
has
on
his
table
(Este
es
Sech)
(This
is
Sech)
Y
pierdo
como
dos
a
cero
And
I
lose
like
two
to
zero
Como
un
vuelo,
cuando
el
avión
ya
va
en
el
cielo
Like
a
flight,
when
the
plane
is
already
in
the
sky
Como
perder
el
sol
con
un
aguacero
(Aguacero)
Like
losing
the
sun
with
a
downpour
(Downpour)
Mejor
ni
espero,
tengo
que
ser
sincero
I
better
not
wait,
I
have
to
be
honest
Me
da
miedo
perderte
I'm
scared
of
losing
you
Aunque
la
cagué,
quiero
verte
Even
though
I
messed
up,
I
want
to
see
you
Ojalá
que
tenga
suerte
Hopefully
I'll
get
lucky
Ojalá
fuera
más
fuerte
I
wish
I
were
stronger
Me
da
miedo
perderte
I'm
scared
of
losing
you
Aunque
la
cagué,
quiero
verte
Even
though
I
messed
up,
I
want
to
see
you
Ojalá
que
tenga
suerte
Hopefully
I'll
get
lucky
Ojalá
fuera
más
fuerte
(Eh-eh)
I
wish
I
were
stronger
(Eh-eh)
No
soy
de
los
que
rompe
un
corazón
I'm
not
one
to
break
a
heart
Desde
ya,
tú
tienes
la
razón
Right
now,
you're
right
Te
lo
juro
que
no
es
mi
intención
I
swear
it's
not
my
intention
Te
aviso
con
anticipación
I'm
letting
you
know
in
advance
Que
si
caigo
en
otras
bocas
That
if
I
fall
into
other
lips
No
meto
el
corazón
en
esas
cosas
I
don't
put
my
heart
into
those
things
Juro,
si
peleamos,
no
es
por
otra
(No-no-no)
I
swear,
if
we
fight,
it's
not
because
of
another
(No-no-no)
Es
mi
instinto,
no
hay
de
otra
(No-no-no)
It's
my
instinct,
there's
no
other
way
(No-no-no)
Y
si
caigo
en
otras
bocas
And
if
I
fall
into
other
lips
No
meto
el
corazón
en
esas
cosas
I
don't
put
my
heart
into
those
things
Juro,
si
peleamos,
no
es
por
otra
I
swear,
if
we
fight,
it's
not
because
of
another
Es
mi
instinto,
no
hay
de
otra
It's
my
instinct,
there's
no
other
way
Este
es
Sech,
yeh
This
is
Sech,
yeh
Maluma,
bebé
Maluma,
baby
Be-be-bé,
be-be-bé,
be-be-be-bé
Be-be-bé,
be-be-bé,
be-be-be-bé
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carlos isaias morales, edgar barrera, johany alejandro correa, juan luis londoño, santiago mesa, vicente barco
Альбом
11:11
дата релиза
17-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.