Maluma feat. Timbaland & Sid - Mi Declaración - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maluma feat. Timbaland & Sid - Mi Declaración




Bájame la voz, ¿quién te crees? No hables así (ajá)
Опусти мой голос, Кто тебе верит? Не говори так (ага)
Hoy que estamos frente a frente te lo tengo que admitir (escucha)
Сегодня, что мы стоим перед вами я должен признать (слушайте)
Sí, estuve con otra en otros brazos
Да, я была с другой.
Pero juro que siempre pensando en ti, mmm (ajá)
Но я клянусь, что всегда думаю о тебе, МММ.)
Y sí, no te niego que otra amante
И да, я не отрицаю, что другой любовник
vio en lo que nunca viste en
он видел во мне то, что ты никогда не видел во мне
Y te tengo que decir (escucha)
И я должен сказать вам (слушайте)
Que estuve esperando que cambiaras
Я надеялся, что ты изменишься.
Pero ya se fue tu tren, vacío y sin nada
Но ваш поезд уже ушел, пустой и ни с чем
Sin un sólo pasajero que te entienda
Без одного пассажира, который поймет тебя
Ni siquiera uno que su mano extienda
Даже не тот, который протягивает руку
Estuve esperando que algún día
Я ждал, что когда-нибудь
Tu sonrisa combinara con la mía
Твоя улыбка будет сочетаться с моей.
Pero mis noches aún seguían frías
Но мои ночи все еще были холодными
Como el hielo que pusiste en nuestras vidas
Как лед, который ты вложил в нашу жизнь.
Baby, eso que dices, pues yo lo hice
Бэби, ты так говоришь, А я так и сделал.
Porque no me diste lo que yo quería
Потому что ты не дал мне того, чего я хотел.
No vengas con quejas, ni con cuentos raros
Не приходи ни с жалобами, ни с редкими сказками
eres la culpable de este desengaño
Ты виновата в этом разочаровании.
Eso que dices, pues yo lo hice
Ты так говоришь, А я так и сделал.
Porque no me diste lo que yo quería
Потому что ты не дал мне того, чего я хотел.
Se llegó la hora, y te lo digo claro
Время пришло, и я говорю вам ясно
Yo ya estoy cansado, me voy pa' otro lado
Я уже устал, я иду па ' другая сторона
Déjame, se llegó la hora amor
Оставь меня, время пришло.
Ahora te entrego mi adiós (alright)
Теперь я даю вам мое прощание (alright)
Ya tengo un remplazo, que me va mucho mejor
У меня уже есть замена, которая мне намного лучше
Déjame, se llegó la hora amor
Оставь меня, время пришло.
Ahora te entrego mi adiós
Теперь я передам тебе свое прощание.
Ya tengo otro remplazo, me pongo otro pantalón
У меня есть еще одна замена, я ношу еще один брюки
Ya tengo otro título para este capítulo
У меня уже есть другой заголовок для этой главы
Se llama: Adán y Eva, juntos en un mismo círculo
Называется: Адам и Ева, вместе в одном кругу
Donde la manzana era la culpable
Где яблоко было виноватым
Era con grandes pechos y de forma envidiable
Он был с большой грудью и завидным образом
¿Cómo decir que no, si llegó la tentación?
Как сказать нет, если искушение пришло?
La casa estaba oscura y en la calle amaneció
Дом был темным и на улице проснулся
Los deseos me ganaron (ye ye ye), pudo más que el corazón
Желания победили меня (ye ye ye), он мог больше, чем сердце
Y eso me motivó para mi declaración
И это побудило меня к моему заявлению
I don't wanna be your love, boy (aha)
I don't wanna Be your love, boy (aha)
I don't wanna be your love no more (aha)
I don't wanna Be your love No more (aha)
I don't wanna be your la-la-la-la-la-la-la, boy
Я не хочу быть твоей ла-ла-ла-ла-ла, мальчик
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
I don't wanna be your love, boy (aha)
I don't wanna Be your love, boy (aha)
All I wanna do is leave your love (aha)
All I wanna do is leave your love (aha)
I don't wanna be your la-la-la-la-la-la-la, boy
Я не хочу быть твоей ла-ла-ла-ла-ла, мальчик
La-la-la-la-la-la-la, boy
Ла-ла-ла-ла-ла, мальчик
Oh oh oh
О, о, о
Come again
Come again
Oh oh oh
О, о, о
Look at what you say, girl
Look at what you say, girl
La-la-la-la-la-la-la, boy
Ла-ла-ла-ла-ла, мальчик
La-la-la-la-la-la-la, boy
Ла-ла-ла-ла-ла, мальчик
Eso que dices, pues yo lo hice
Ты так говоришь, А я так и сделал.
Porque no me diste lo que yo quería
Потому что ты не дал мне того, чего я хотел.
No vengas con quejas, ni con cuentos raros
Не приходи ни с жалобами, ни с редкими сказками
eres la culpable de este desengaño
Ты виновата в этом разочаровании.
Eso que dices, pues yo lo hice
Ты так говоришь, А я так и сделал.
Porque no me diste lo que yo quería
Потому что ты не дал мне того, чего я хотел.
Sé, llegó la hora, y te lo digo claro
Я знаю, пришло время, и я говорю вам ясно
Yo ya estoy cansado, me voy pa' otro lado
Я уже устал, я иду па ' другая сторона
Déjame, se llegó la hora amor
Оставь меня, время пришло.
Ahora te entrego mi adiós
Теперь я передам тебе свое прощание.
Ya tengo un remplazo, que me va mucho mejor
У меня уже есть замена, которая мне намного лучше
I don't wanna be your love, boy (aha)
I don't wanna Be your love, boy (aha)
I don't wanna be your love no more (aha)
I don't wanna Be your love No more (aha)
I don't wanna be your la-la-la-la-la-la-la, boy
Я не хочу быть твоей ла-ла-ла-ла-ла, мальчик
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
I don't wanna be your love, boy (aha)
I don't wanna Be your love, boy (aha)
All I wanna do is leave your love (aha)
All I wanna do is leave your love (aha)
I don't wanna be your la-la-la-la-la-la-la, boy
Я не хочу быть твоей ла-ла-ла-ла-ла, мальчик
La-la-la-la-la-la-la, boy
Ла-ла-ла-ла-ла, мальчик





Авторы: JOSE VELAZQUEZ, TIMOTHY MOSLEY, JUAN LUIS LONDONO ARIAS, EDGAR BARRERA, LAWRENCE DOPSON, SIDNIE TIPTONE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.