Текст и перевод песни Maluma feat. Ñejo & Dálmata - Vete Vete (feat. Ñejo & Dálmata)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete Vete (feat. Ñejo & Dálmata)
Уходи, Уходи (feat. Ñejo & Dálmata)
Dicen
que
cambié,
pero
cambié
por
ti
Говорят,
что
я
изменился,
но
я
изменился
из-за
тебя
Ahora
quieres
volver
Теперь
ты
хочешь
вернуться
Ya
no
siento
nada,
ya
no
estoy
pa'
ti
Я
ничего
не
чувствую,
мне
больше
нет
до
тебя
дела
Por
donde
llegaste,
por
ahí
mismo
tú
te
vas
a
devolver
Откуда
пришла,
туда
и
вернёшься
El
karma
te
quitó
la
calma,
ese
no
descansa
Карма
лишила
тебя
покоя,
она
не
знает
отдыха
Lo
nuestro
es
periódico
de
ayer
Наше
– это
вчерашние
новости
Vete,
vete,
vete
Уходи,
уходи,
уходи
Contigo
te
llevas
mi
mala
suerte
Забирай
с
собой
мою
неудачу
Ahora
estoy
mejor,
mejor
sin
ti
Теперь
мне
лучше,
лучше
без
тебя
Me
siento
cabrón,
cabrón
sin
ti
Я
чувствую
себя
крутым,
крутым
без
тебя
Pero
por
favor
vete,
vete,
vete
Но,
пожалуйста,
уходи,
уходи,
уходи
Ya
somos
como
el
agua
y
el
aceite
Мы
теперь
как
вода
и
масло
Ahora
estoy
mejor,
mejor
sin
ti
Теперь
мне
лучше,
лучше
без
тебя
Me
siento
cabrón,
cabrón
sin
ti
Я
чувствую
себя
крутым,
крутым
без
тебя
Y
si
me
ve
caminando
por
ahí
И
если
увидишь
меня
где-то
на
улице
Dile
que
ya
soy
feliz
Скажи,
что
я
уже
счастлив
Que
a
otra
se
lo
metí
Что
я
другой
вставил
Que
ya
te
olvidé
Что
я
тебя
забыл
Que
ya
no
te
quiero
Что
я
тебя
больше
не
люблю
En
verdad
que
tuve
que
irme
un
par
de
días
pa'l
Putero
Правда
в
том,
что
мне
пришлось
уехать
на
пару
дней
погулять
Y
si
supieras
con
quién
fue
que
te
olvidé
И
если
бы
ты
знала,
с
кем
я
тебя
забыл
Estaba
feíta,
medio
gordita,
pero
eso
en
cuatro
no
se
ve
Она
была
некрасивая,
немного
пухленькая,
но
это
в
постели
не
видно
Me
acuerdo
cuando
te
vi
en
el
Lleras
Помню,
как
увидел
тебя
в
Льерас
Que
cambié
de
acera
Что
я
перешёл
на
другую
сторону
улицы
Gracias
a
Dios
que
te
lo
echaba
afuera
Слава
Богу,
что
я
тебя
бросил
Porque
no
te
niego
de
que
estás
bien
rica
Потому
что
не
отрицаю,
что
ты
очень
аппетитная
Pero
me
cansé
de
que
me
vieras
siempre
cara
de
marica
Но
я
устал
от
того,
что
ты
всегда
смотрела
на
меня
как
на
тряпку
Por
mí
que
se
vaya
todito
pa'
la
verga
Да
чтоб
всё
к
чертям
полетело
Fuiste
tú
quien
decidió
tirarlo
todo
a
la
mierda
Это
ты
решила
всё
испортить
Vete,
vete,
vete
Уходи,
уходи,
уходи
Contigo
te
llevas
mi
mala
suerte
Забирай
с
собой
мою
неудачу
Ahora
estoy
mejor,
mejor
sin
ti
Теперь
мне
лучше,
лучше
без
тебя
Me
siento
cabrón,
cabrón
sin
ti
Я
чувствую
себя
крутым,
крутым
без
тебя
Pero
por
favor
vete,
vete,
vete
Но,
пожалуйста,
уходи,
уходи,
уходи
Ya
somos
como
el
agua
y
el
aceite
Мы
теперь
как
вода
и
масло
Ahora
estoy
mejor,
mejor
sin
ti
Теперь
мне
лучше,
лучше
без
тебя
Me
siento
cabrón,
cabrón
sin
ti
Я
чувствую
себя
крутым,
крутым
без
тебя
Cupido
falló
el
flechazo
Купидон
промахнулся
со
стрелой
Casi
me
comprometo,
pero
no
Чуть
не
сделал
тебе
предложение,
но
нет
Casi
te
digo
"te
amo",
casi
me
caso
Чуть
не
сказал
тебе
"я
люблю
тебя",
чуть
не
женился
Y
aunque
ese
no
fue
el
caso
И
хотя
это
не
так
Yo
casi
hasta
te
embaracé,
por
poco,
por
poco,
Я
чуть
тебя
не
обрюхатил,
чуть-чуть,
чуть-чуть,
Yo
casi
hasta
te
embarazo
Я
чуть
тебя
не
обрюхатил
Queriendo
meter
mano,
casi
termino
metiendo
el
brazo
con
to'
Хотел
потрогать,
чуть
не
засунул
руку
по
локоть
Casi
te
digo
"te
amo",
casi
me
caso
Чуть
не
сказал
тебе
"я
люблю
тебя",
чуть
не
женился
Pero
eso
no
pasó,
San
Valentín
nunca
llegó,
Но
этого
не
случилось,
День
Святого
Валентина
так
и
не
наступил,
Todo
acabó
siendo
un
fracaso
Всё
закончилось
провалом
Cupido
falló
en
el
flechazo
Купидон
промахнулся
со
стрелой
Lo
nuestro
no
era
amor
Наше
не
было
любовью
Lo
nuestro
no
era
poesía,
era
cariño
de
fantasía
Наше
не
было
поэзией,
это
была
фантазийная
привязанность
Pura
costumbre
y
manía
Чистая
привычка
и
мания
Que
día
tras
día
nos
hacía
Которая
день
за
днем
заставляла
нас
Imaginar
que
existía
un
lazo
fuerte
que
nos
unía,
pero
Воображать,
что
существует
крепкая
связь,
которая
нас
объединяет,
но
Lo
nuestro
no
era
amor
Наше
не
было
любовью
Vete,
vete,
vete
Уходи,
уходи,
уходи
Contigo
te
llevas
mi
mala
suerte
Забирай
с
собой
мою
неудачу
Ahora
estoy
mejor,
mejor
sin
ti
Теперь
мне
лучше,
лучше
без
тебя
Me
siento
cabrón,
cabrón
sin
ti
Я
чувствую
себя
крутым,
крутым
без
тебя
Pero
por
favor
vete,
vete,
vete
Но,
пожалуйста,
уходи,
уходи,
уходи
Ya
somos
como
el
agua
y
el
aceite
Мы
теперь
как
вода
и
масло
Ahora
estoy
mejor,
mejor
sin
ti
Теперь
мне
лучше,
лучше
без
тебя
Me
siento
cabrón,
cabrón
sin
ti
Я
чувствую
себя
крутым,
крутым
без
тебя
Y
ahora
resulta
И
теперь
оказывается
De
los
problemas
yo
tuve
la
culpa
Что
я
был
виноват
во
всех
проблемах
Hace
dos
meses
pedías
disculpas
Два
месяца
назад
ты
просила
прощения
Y
yo
no
entiendo
cómo
ahora
me
preguntas
si
quiero
volver
И
я
не
понимаю,
как
ты
сейчас
спрашиваешь,
хочу
ли
я
вернуться
Dicen
que
cambié,
pero
cambié
por
ti
Говорят,
что
я
изменился,
но
я
изменился
из-за
тебя
Ahora
quieres
volver
Теперь
ты
хочешь
вернуться
Ya
no
siento
nada,
ya
no
estoy
pa'
ti
Я
ничего
не
чувствую,
мне
больше
нет
до
тебя
дела
Por
donde
llegaste,
por
ahí
mismo
tú
te
vas
a
devolver
Откуда
пришла,
туда
и
вернёшься
El
karma
te
quitó
la
calma,
ese
no
descansa
Карма
лишила
тебя
покоя,
она
не
знает
отдыха
Lo
nuestro
es
periódico
de
ayer
Наше
– это
вчерашние
новости
Vete,
vete,
vete
Уходи,
уходи,
уходи
Contigo
te
llevas
mi
mala
suerte
Забирай
с
собой
мою
неудачу
Ahora
estoy
mejor,
mejor
sin
ti
Теперь
мне
лучше,
лучше
без
тебя
Me
siento
cabrón,
cabrón
sin
ti
Я
чувствую
себя
крутым,
крутым
без
тебя
Ya
hablé
con
Papi
Juancho
Я
уже
поговорил
с
Папи
Хуанчо
A
ver
si
en
el
disco
me
le
engancho
Посмотрим,
смогу
ли
я
зацепиться
за
альбом
Que
me
deje
hacerlo
aunque
sea
un
gancho
Пусть
он
позволит
мне
сделать
это,
хотя
бы
на
крючке
A
ver
si
me
compro
una
mansión
Посмотрим,
смогу
ли
я
купить
себе
особняк
Dímelo
Maluma
Скажи
мне,
Малума
Maluma,
Baby
Малума,
детка
The
Rudeboyz
The
Rudeboyz
Con
Ñejo
y
el
Dalmation
С
Ñejo
и
Dalmation
Maluma,
ba-ba-baby
Малума,
де-де-тка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.