Текст и перевод песни Maluma - 28
Ey,
Papi
Juancho
(rrr)
Эй,
Папи
Хуанчо
(rrr)
Ante'
no
tenía
na'
(muy
bien),
ya
'tamo
bien
Раньше
ничего
не
было
(очень
хорошо),
теперь
все
отлично
Me
acostumbré
a
ver
solo
billete'
de
cien
Я
привык
видеть
только
стодолларовые
купюры
¿Pa'
qué
guerrear?
Si
no
hay
con
quién
Зачем
воевать?
Если
не
с
кем
Las
mala'
vibra'
que
descanse
en
paz,
amén
Пусть
плохая
энергия
покоится
с
миром,
аминь
Ante'
no
tenía
na',
ya
'tamo
bien
(uh)
Раньше
ничего
не
было,
теперь
все
отлично
(ух)
Me
acostumbré
a
ver
solo
billete'
de
cien
Я
привык
видеть
только
стодолларовые
купюры
¿Pa'
qué
guerrear?
Si
no
hay
con
quién
Зачем
воевать?
Если
не
с
кем
Las
mala'
vibra'
que
descanse
en
paz,
amén
(ey)
Пусть
плохая
энергия
покоится
с
миром,
аминь
(эй)
Tranquilo,
manito
Спокойно,
братишка
Llegó
el
baby
de
las
babies
Пришел
малыш
малышей
El
que
pone
a
grita'
a
tu
gata
(ja)
Тот,
кто
заставляет
твою
кошечку
кричать
(ха)
"Ay,
Dios
mío,
bendito",
jeje,
ey
"О,
Боже
мой,
благослови",
хе-хе,
эй
"Ay,
Dios
mío,
bendito"
(wuh)
"О,
Боже
мой,
благослови"
(вух)
Güey,
no
mames,
mames
Чувак,
не
дури,
дури
Tú
anda'
con
doscientos
mane'
Ты
ходишь
с
двумястами
баксами
Rézale
mejor
a
Dios,
que
te
proteja
de
los
male'
Лучше
молись
Богу,
чтобы
он
защитил
тебя
от
зла
Vete
pa'l
carajo,
parce,
y
a
mí
mejor
no
me
sale'
Иди
к
черту,
приятель,
и
лучше
ко
мне
не
лезь
Que
ando
positivo
en
otro'
plano'
más
espirituale'
(wuh)
Я
на
позитиве,
на
другом,
более
духовном
уровне
(вух)
Tú
te
crees
gangsta
y
rich
Ты
считаешь
себя
гангстером
и
богачом
Yo
sé
que
antes
te
lo
han
dich
Я
знаю,
что
тебе
это
уже
говорили
Y
como
dicen
en
PR,
tú
eres
sendo
huelebich
И
как
говорят
в
Пуэрто-Рико,
ты
просто
вонючка
Ayer
me
texteó
tu
bitch,
que
anda
por
Miami
Beach
Вчера
мне
написала
твоя
сучка,
что
она
на
Майами-Бич
Dice
que
quiere
montarse
en
mi
animal
y
no
es
Stitch
(wuh)
Говорит,
что
хочет
прокатиться
на
моем
животном,
и
это
не
Стич
(вух)
Ante'
no
tenía
na',
ya
'tamo
bien
Раньше
ничего
не
было,
теперь
все
отлично
Me
acostumbré
a
ver
solo
billete'
de
cien
Я
привык
видеть
только
стодолларовые
купюры
¿Pa'
qué
guerrear?
(ah-ah)
Si
no
hay
con
quién
Зачем
воевать?
(а-а)
Если
не
с
кем
Las
mala'
vibra'
que
descanse
en
paz,
amén
Пусть
плохая
энергия
покоится
с
миром,
аминь
Ante'
no
tenía
na',
ya
'tamo
bien
(uh)
Раньше
ничего
не
было,
теперь
все
отлично
(ух)
Me
acostumbré
a
ver
solo
billete'
de
cien
Я
привык
видеть
только
стодолларовые
купюры
¿Pa'
qué
guerrear?
Si
no
hay
con
quién
Зачем
воевать?
Если
не
с
кем
Las
mala'
vibra'
que
descanse
en
paz,
amén
Пусть
плохая
энергия
покоится
с
миром,
аминь
Mucho
gusto,
yo
soy
Juancho
aka
"Don
Benjamin"
Очень
приятно,
я
Хуанчо,
также
известный
как
"Дон
Бенджамин"
Desde
los
dieciocho,
baby,
cargando
sendo
botín
С
восемнадцати
лет,
детка,
таскаю
огромную
добычу
Un
saludo
a
los
pirobo'
que
no
creyeron
en
mí
Привет
болванам,
которые
не
верили
в
меня
Miren
dónde
está
para'o
en
pela'o
de
Medellín
Посмотрите,
где
стоит
этот
парень
из
Медельина
Lo
bailado
nadie
me
lo
quita
Никто
не
отнимет
у
меня
то,
что
я
натанцевал
Ahora
todo'
ya
me
solicitan
Теперь
все
меня
хотят
Ya
no
tengo
tiempo
pa'
ti
У
меня
больше
нет
на
тебя
времени,
крошка
Mejor,
llama
a
mi
abogado
y
pídele
una
cita,
ajá
Лучше
позвони
моему
адвокату
и
попроси
о
встрече,
ага
Espero
no
te
molestes
Надеюсь,
ты
не
обидишься
Si
el
día
de
mañana
tampoco
te
conteste,
ey
Если
завтра
я
тебе
тоже
не
отвечу,
эй
Está
cuadrando
el
semestre
Занят
делами
Ando
comprando
un
banco
solo
pa'
que
te
preste
Покупаю
банк
только
для
того,
чтобы
дать
тебе
взаймы
Ante'
no
tenía
na',
ya
'tamo
bien
Раньше
ничего
не
было,
теперь
все
отлично
Me
acostumbré
a
ver
solo
billete'
de
cien
Я
привык
видеть
только
стодолларовые
купюры
¿Pa'
qué
guerrear?
Si
no
hay
con
quién
Зачем
воевать?
Если
не
с
кем
Las
mala'
vibra'
que
descanse
en
paz,
amén
Пусть
плохая
энергия
покоится
с
миром,
аминь
Ante'
no
tenía
na'
(yeah),
ya
'tamo
bien
Раньше
ничего
не
было
(да),
теперь
все
отлично
Me
acostumbré
a
ver
solo
billete'
de
cien
(okey)
Я
привык
видеть
только
стодолларовые
купюры
(окей)
¿Pa'
qué
guerrear?
Si
no
hay
con
quién
Зачем
воевать?
Если
не
с
кем
Las
mala'
vibra'
que
descanse
en
paz,
amén
Пусть
плохая
энергия
покоится
с
миром,
аминь
Yeah-yeah,
ja,
ja
Да-да,
ха,
ха
Maluma,
baby
(Papi
Juancho)
Малума,
детка
(Папи
Хуанчо)
Mira,
de
nada
vale
el
éxito,
el
dinero,
la
fama
Смотри,
успех,
деньги,
слава
ничего
не
стоят
Si
no
tienes
con
quién
compartirlo
Если
тебе
не
с
кем
этим
поделиться
Started
from
the
fuckin'
bottom,
now
we
here,
you
know
Начинали
с
самого
низу,
теперь
мы
здесь,
ты
знаешь
Dímelo,
Chan,
Chan
(Ante'
no
tenía
na',
ya
'tamo
bien)
Скажи
мне,
Чан,
Чан
(Раньше
ничего
не
было,
теперь
все
отлично)
Kevin
ADG,
The
Rudeboyz
(Me
acostumbré
a
ver
solo
billete'
de
cien)
Кевин
ADG,
The
Rudeboyz
(Я
привык
видеть
только
стодолларовые
купюры)
We
good,
we
Gucci
(¿Pa'
qué
guerrear?
Si
no
hay
con
quién)
У
нас
все
хорошо,
мы
Gucci
(Зачем
воевать?
Если
не
с
кем)
You
already
know,
baby,
ajá
(Las
mala'
vibra'
que
descansen,
paz,
amén)
Ты
уже
знаешь,
детка,
ага
(Пусть
плохая
энергия
покоится
с
миром,
аминь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Londono Arias, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Bryan Snaider Lezcano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.