Maluma - 28 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maluma - 28




28
28
Ey, ja, ja
Эй, да, да
Ey, Papi Juancho (rrr)
Эй, Папи Хуанчо (rrr)
Ante' no tenía na' (muy bien), ya 'tamo bien
Раньше ничего не было (очень хорошо), теперь все отлично
Me acostumbré a ver solo billete' de cien
Я привык видеть только стодолларовые купюры
¿Pa' qué guerrear? Si no hay con quién
Зачем воевать? Если не с кем
Las mala' vibra' que descanse en paz, amén
Пусть плохая энергия покоится с миром, аминь
Ante' no tenía na', ya 'tamo bien (uh)
Раньше ничего не было, теперь все отлично (ух)
Me acostumbré a ver solo billete' de cien
Я привык видеть только стодолларовые купюры
¿Pa' qué guerrear? Si no hay con quién
Зачем воевать? Если не с кем
Las mala' vibra' que descanse en paz, amén (ey)
Пусть плохая энергия покоится с миром, аминь (эй)
Tranquilo, manito
Спокойно, братишка
Llegó el baby de las babies
Пришел малыш малышей
El niño bonito
Красавчик
El que pone a grita' a tu gata (ja)
Тот, кто заставляет твою кошечку кричать (ха)
"Ay, Dios mío, bendito", jeje, ey
"О, Боже мой, благослови", хе-хе, эй
"Ay, Dios mío, bendito" (wuh)
"О, Боже мой, благослови" (вух)
Güey, no mames, mames
Чувак, не дури, дури
anda' con doscientos mane'
Ты ходишь с двумястами баксами
Rézale mejor a Dios, que te proteja de los male'
Лучше молись Богу, чтобы он защитил тебя от зла
Vete pa'l carajo, parce, y a mejor no me sale'
Иди к черту, приятель, и лучше ко мне не лезь
Que ando positivo en otro' plano' más espirituale' (wuh)
Я на позитиве, на другом, более духовном уровне (вух)
te crees gangsta y rich
Ты считаешь себя гангстером и богачом
Yo que antes te lo han dich
Я знаю, что тебе это уже говорили
Y como dicen en PR, eres sendo huelebich
И как говорят в Пуэрто-Рико, ты просто вонючка
Ayer me texteó tu bitch, que anda por Miami Beach
Вчера мне написала твоя сучка, что она на Майами-Бич
Dice que quiere montarse en mi animal y no es Stitch (wuh)
Говорит, что хочет прокатиться на моем животном, и это не Стич (вух)
Ante' no tenía na', ya 'tamo bien
Раньше ничего не было, теперь все отлично
Me acostumbré a ver solo billete' de cien
Я привык видеть только стодолларовые купюры
¿Pa' qué guerrear? (ah-ah) Si no hay con quién
Зачем воевать? (а-а) Если не с кем
Las mala' vibra' que descanse en paz, amén
Пусть плохая энергия покоится с миром, аминь
Ante' no tenía na', ya 'tamo bien (uh)
Раньше ничего не было, теперь все отлично (ух)
Me acostumbré a ver solo billete' de cien
Я привык видеть только стодолларовые купюры
¿Pa' qué guerrear? Si no hay con quién
Зачем воевать? Если не с кем
Las mala' vibra' que descanse en paz, amén
Пусть плохая энергия покоится с миром, аминь
Mucho gusto, yo soy Juancho aka "Don Benjamin"
Очень приятно, я Хуанчо, также известный как "Дон Бенджамин"
Desde los dieciocho, baby, cargando sendo botín
С восемнадцати лет, детка, таскаю огромную добычу
Un saludo a los pirobo' que no creyeron en
Привет болванам, которые не верили в меня
Miren dónde está para'o en pela'o de Medellín
Посмотрите, где стоит этот парень из Медельина
Lo bailado nadie me lo quita
Никто не отнимет у меня то, что я натанцевал
Ahora todo' ya me solicitan
Теперь все меня хотят
Ya no tengo tiempo pa' ti
У меня больше нет на тебя времени, крошка
Mejor, llama a mi abogado y pídele una cita, ajá
Лучше позвони моему адвокату и попроси о встрече, ага
Espero no te molestes
Надеюсь, ты не обидишься
Si el día de mañana tampoco te conteste, ey
Если завтра я тебе тоже не отвечу, эй
Está cuadrando el semestre
Занят делами
Ando comprando un banco solo pa' que te preste
Покупаю банк только для того, чтобы дать тебе взаймы
Ante' no tenía na', ya 'tamo bien
Раньше ничего не было, теперь все отлично
Me acostumbré a ver solo billete' de cien
Я привык видеть только стодолларовые купюры
¿Pa' qué guerrear? Si no hay con quién
Зачем воевать? Если не с кем
Las mala' vibra' que descanse en paz, amén
Пусть плохая энергия покоится с миром, аминь
Ante' no tenía na' (yeah), ya 'tamo bien
Раньше ничего не было (да), теперь все отлично
Me acostumbré a ver solo billete' de cien (okey)
Я привык видеть только стодолларовые купюры (окей)
¿Pa' qué guerrear? Si no hay con quién
Зачем воевать? Если не с кем
Las mala' vibra' que descanse en paz, amén
Пусть плохая энергия покоится с миром, аминь
Yo, yo
Я, я
Yeah-yeah, ja, ja
Да-да, ха, ха
Once again
Еще раз
Maluma, baby (Papi Juancho)
Малума, детка (Папи Хуанчо)
Mira, de nada vale el éxito, el dinero, la fama
Смотри, успех, деньги, слава ничего не стоят
Si no tienes con quién compartirlo
Если тебе не с кем этим поделиться
Started from the fuckin' bottom, now we here, you know
Начинали с самого низу, теперь мы здесь, ты знаешь
Ja, ja
Ха, ха
Dímelo, Chan, Chan (Ante' no tenía na', ya 'tamo bien)
Скажи мне, Чан, Чан (Раньше ничего не было, теперь все отлично)
Kevin ADG, The Rudeboyz (Me acostumbré a ver solo billete' de cien)
Кевин ADG, The Rudeboyz привык видеть только стодолларовые купюры)
We good, we Gucci (¿Pa' qué guerrear? Si no hay con quién)
У нас все хорошо, мы Gucci (Зачем воевать? Если не с кем)
You already know, baby, ajá (Las mala' vibra' que descansen, paz, amén)
Ты уже знаешь, детка, ага (Пусть плохая энергия покоится с миром, аминь)
Rudeboyz
Rudeboyz
Ey, ey
Эй, эй





Авторы: Juan Luis Londono Arias, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Bryan Snaider Lezcano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.