Maluma - ADMV - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maluma - ADMV




ADMV
ADMV (Love of My Life)
No te has ido de mi vida, vida mía
You haven't left my life, my love
Pero ya te extraño
But I miss you already
Quién diría, nadie lo creía
Who would've thought, nobody believed it
Y ya vamos pa' un año
And we're already going on a year
De solo pensar en perderte
Just thinking about losing you
Las milésimas se vuelven horas
Milliseconds turn into hours
Contigo yo me voy a muerte
With you, I'd go to my death
Y mucho más cuando estamos a solas
And even more so when we're alone
Cuando nos falle la memoria y solo queden las fotografías
When our memory fails and only photographs remain
Que se me olvide todo menos que tu eres mía
May I forget everything except that you are mine
Cuando los años nos pesen
When the years weigh on us
Y las piernas no caminen
And our legs don't walk
Los ojos se nos cierren
Our eyes close
Y la piel ya no se estire
And our skin no longer stretches
Cuando lo único que pese
When the only thing that matters
Sea lo que hicimos en vida
Is what we did in life
Y aunque nada de esto pase, woh oh
And even if none of this happens, woh oh
Eres el amor de vida, woh, oh, oh
You are the love of my life, woh, oh, oh
Eres el amor de mi vida
You are the love of my life
Yah yah, dice
Yah yah, it says
Me encanta verte desnudita
I love to see you naked
Eres la pintura más bonita
You are the most beautiful painting
Tanta belleza quién la explica
Who can explain such beauty
En la ducha mojaíta'
Wet in the shower
Si salimos, fina exquisita
If we go out, fine and exquisite
Y en los parches under no se quita
And in the patches under, it doesn't go away
To' los planes cambiaron
All the plans changed
Era perro y me amarraron
I was a dog and they tied me up
El corazón me robaron
They stole my heart
Justo y necesario
Just and necessary
Me haces sentir millonario
You make me feel like a millionaire
Cuando los años nos pesen
When the years weigh on us
Y las piernas no caminen
And our legs don't walk
Los ojos se nos cierren
Our eyes close
Y la piel ya no se estire
And our skin no longer stretches
Cuando lo único que pese
When the only thing that matters
Sea lo que hicimos en vida
Is what we did in life
Y aunque nada de esto pase, woh oh
And even if none of this happens, woh oh
Eres el amor de vida
You are the love of my life
Siempre me he soñado una vida contigo
I've always dreamed of a life with you
Más valen los hechos que lo prometido
Actions speak louder than promises
Sin saber a dónde vayas te persigo, oh oh
Without knowing where you go, I follow you, oh oh
Y cuando falle la memoria y solo queden las fotografías
And when our memory fails and only photographs remain
Que se me olvide todo, menos que eres mía
May I forget everything except that you are mine
Cuando los años nos pesen
When the years weigh on us
Y las piernas no caminen
And our legs don't walk
Los ojos se nos cierren
Our eyes close
Y la piel ya no se estire
And our skin no longer stretches
Cuando lo único que pese
When the only thing that matters
Sea lo que hicimos en vida
Is what we did in life
Y aunque nada de esto pase, woh oh
And even if none of this happens, woh oh
Eres el amor de vida, woh oh
You are the love of my life, woh oh
Eres el amor de mi vida
You are the love of my life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.