Текст и перевод песни Maluma - El Préstamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oiga
Chan,
súbeme
un
poquito
ahí
el
micrófono
Hey
Chan,
turn
up
the
microphone
a
little
Le
tengo
que
decir
un
par
de
cosas
que,
ella
no
quiere
escuchar
I
have
to
tell
her
a
couple
of
things
she
doesn't
want
to
hear
Sólo
por
curiosidad
te
tengo
que
preguntar
Just
out
of
curiosity,
I
have
to
ask
¿Me
lo
deja'
o
te
lo
vas
a
llevar?
(aha)
Are
you
leaving
it
with
me
or
are
you
taking
it
back?
(aha)
¿No
ves
que
lo
tengo
que
usar?
Can't
you
see
I
need
to
use
it?
Contigo
y
con
otras
más
(jaja)
With
you
and
with
others
too
(haha)
Prometí
no
volverlo
a
maltratar,
oh
no
I
promised
not
to
mistreat
it
again,
oh
no
Perdona
pero
tengo
mis
motivos
(ouh
no
no)
Forgive
me,
but
I
have
my
reasons
(oh
no
no)
En
el
juego
del
amor
mucho
he
perdido
(así
es)
In
the
game
of
love,
I've
lost
a
lot
(that's
right)
Así
me
convirtió
el
pasado
That's
how
the
past
made
me
Y
prefiero
hablarte
claro
(Maluma
baby)
And
I
prefer
to
be
clear
with
you
(Maluma
baby)
Yo
no
lo
di,
yo
no
lo
di,
yo
lo
presté
I
didn't
give
it,
I
didn't
give
it,
I
loaned
it
Lo
más
grande
que
tenía
y
no
lo
quieres
devolver
(Maluma,
baby)
The
greatest
thing
I
had
and
you
don't
want
to
give
it
back
(Maluma,
baby)
Yo
no
lo
di,
yo
no
lo
di,
yo
lo
presté
(jajajaja)
I
didn't
give
it,
I
didn't
give
it,
I
loaned
it
(hahahaha)
Te
entregué
todo
mi
amor
y
no
lo
quieres
devolver
(alright,
alright)
I
gave
you
all
my
love
and
you
don't
want
to
give
it
back
(alright,
alright)
Yo
no
lo
di,
yo
no
lo
di,
yo
lo
presté
(aha)
I
didn't
give
it,
I
didn't
give
it,
I
loaned
it
(aha)
Lo
más
grande
que
tenía
y
no
lo
quieres
devolver
The
greatest
thing
I
had
and
you
don't
want
to
give
it
back
Yo
no
lo
di,
yo
no
lo
di,
yo
lo
presté
(jaja)
I
didn't
give
it,
I
didn't
give
it,
I
loaned
it
(haha)
Te
entregué
todo
mi
amor
y
no
lo
quieres
devolver
(alright,
alright)
I
gave
you
all
my
love
and
you
don't
want
to
give
it
back
(alright,
alright)
¿Qué
pasó
bebé?
¿que
te
iba
a
regalar
qué?
What
happened,
baby?
What
was
I
going
to
give
you?
Ya
llevo
varios
meses
I've
been
for
several
months
Dándote
lo
que
mereces
Giving
you
what
you
deserve
Tres
por
la
mañana
y
por
la
noche
otras
dos
veces
Three
in
the
morning
and
two
more
times
at
night
Parece
que
ésto
crece
y
crece
It
seems
like
this
is
growing
and
growing
Ojala
no
olvides
de
pagar
los
intereses
I
hope
you
don't
forget
to
pay
the
interest
No
llegaste
en
el
mejor
momento
You
didn't
arrive
at
the
best
time
Si
digo
lo
contrario
te
estaría
mintiendo
If
I
said
otherwise,
I'd
be
lying
Analizo
y
lo
concluyo
I
analyze
and
conclude
Cada
loco
con
lo
suyo
Each
crazy
with
their
own
thing
No
te
quedes
sola
(no
no)
Don't
stay
alone
(no
no)
Hombres
hay
de
sobra
(sí
sí)
There
are
plenty
of
men
(yes
yes)
Por
qué
no
te
buscas
quién
te
ame
y
te
enamoras
Why
don't
you
find
someone
who
loves
you
and
fall
in
love?
No
te
quedes
sola
Don't
stay
alone
Hombres
hay
de
sobra
There
are
plenty
of
men
Por
qué
no
te
buscas
quién
te
ame
y
te
enamoras
(Maluma
baby)
Why
don't
you
find
someone
who
loves
you
and
fall
in
love
(Maluma
baby)
Yo
no
lo
di,
yo
no
lo
di,
yo
lo
presté
(jajaja)
I
didn't
give
it,
I
didn't
give
it,
I
loaned
it
(hahaha)
Lo
más
grande
que
tenía
y
no
lo
quieres
devolver
(wooh)
The
greatest
thing
I
had
and
you
don't
want
to
give
it
back
(wooh)
Yo
no
lo
di,
yo
no
lo
di,
yo
lo
presté
(rra,
rra)
I
didn't
give
it,
I
didn't
give
it,
I
loaned
it
(rra,
rra)
Te
entregué
todo
mi
amor
y
no
lo
quieres
devolver
I
gave
you
all
my
love
and
you
don't
want
to
give
it
back
Yo
no
lo
di,
yo
no
lo
di,
yo
lo
presté
(yo
no,
yo
no)
I
didn't
give
it,
I
didn't
give
it,
I
loaned
it
(I
didn't,
I
didn't)
Lo
más
grande
que
tenía
y
no
lo
quieres
devolver
The
greatest
thing
I
had
and
you
don't
want
to
give
it
back
Yo
no
lo
di,
yo
no
lo
di,
yo
lo
presté
(yo)
I
didn't
give
it,
I
didn't
give
it,
I
loaned
it
(I)
Te
entregué
todo
mi
amor
y
no
lo
quieres
devolver
(alright)
I
gave
you
all
my
love
and
you
don't
want
to
give
it
back
(alright)
Perdona
pero
tengo
mis
motivos
(tú
me
entiendes)
Forgive
me,
but
I
have
my
reasons
(you
understand
me)
En
el
juego
del
amor
mucho
he
perdido
(I'm
sorry
baby)
In
the
game
of
love,
I've
lost
a
lot
(I'm
sorry
baby)
Así
me
convirtió
el
pasado
That's
how
the
past
made
me
Y
prefiero
hablarte
claro
(Maluma
baby)
And
I
prefer
to
be
clear
with
you
(Maluma
baby)
Yo
no
lo
di,
yo
no
lo
di,
yo
lo
presté
(alright,
alright)
I
didn't
give
it,
I
didn't
give
it,
I
loaned
it
(alright,
alright)
Lo
más
grande
que
tenía
y
no
lo
quieres
devolver
The
greatest
thing
I
had
and
you
don't
want
to
give
it
back
(Maluma
baby)
(Maluma
baby)
Yo
no
lo
di,
yo
no
lo
di,
yo
lo
presté
(Rudeboyz)
I
didn't
give
it,
I
didn't
give
it,
I
loaned
it
(Rudeboyz)
(Dímelo
Ha-ash)
te
entregué
todo
mi
amor
y
no
lo
quieres
devolver
(Tell
me
Ha-ash)
I
gave
you
all
my
love
and
you
don't
want
to
give
it
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Mauricio Jimenez Londono, Juan Luis Londono Arias, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Edgar Barrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.