Maluma - El Préstamo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maluma - El Préstamo




El Préstamo
The Loan
Oiga Chan, súbeme un poquito ahí el micrófono
Hey Chan, turn up the microphone a little
Le tengo que decir un par de cosas que, ella no quiere escuchar
I have to tell her a couple of things she doesn't want to hear
(Rudeboyz)
(Rudeboyz)
Sólo por curiosidad te tengo que preguntar
Just out of curiosity, I have to ask
¿Me lo deja' o te lo vas a llevar? (aha)
Are you leaving it with me or are you taking it back? (aha)
¿No ves que lo tengo que usar?
Can't you see I need to use it?
Contigo y con otras más (jaja)
With you and with others too (haha)
Prometí no volverlo a maltratar, oh no
I promised not to mistreat it again, oh no
Perdona pero tengo mis motivos (ouh no no)
Forgive me, but I have my reasons (oh no no)
En el juego del amor mucho he perdido (así es)
In the game of love, I've lost a lot (that's right)
Así me convirtió el pasado
That's how the past made me
Y prefiero hablarte claro (Maluma baby)
And I prefer to be clear with you (Maluma baby)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
I didn't give it, I didn't give it, I loaned it
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver (Maluma, baby)
The greatest thing I had and you don't want to give it back (Maluma, baby)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (jajajaja)
I didn't give it, I didn't give it, I loaned it (hahahaha)
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver (alright, alright)
I gave you all my love and you don't want to give it back (alright, alright)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (aha)
I didn't give it, I didn't give it, I loaned it (aha)
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver
The greatest thing I had and you don't want to give it back
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (jaja)
I didn't give it, I didn't give it, I loaned it (haha)
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver (alright, alright)
I gave you all my love and you don't want to give it back (alright, alright)
¿Qué pasó bebé? ¿que te iba a regalar qué?
What happened, baby? What was I going to give you?
Ya llevo varios meses
I've been for several months
Dándote lo que mereces
Giving you what you deserve
Tres por la mañana y por la noche otras dos veces
Three in the morning and two more times at night
Parece que ésto crece y crece
It seems like this is growing and growing
Ojala no olvides de pagar los intereses
I hope you don't forget to pay the interest
No llegaste en el mejor momento
You didn't arrive at the best time
Si digo lo contrario te estaría mintiendo
If I said otherwise, I'd be lying
Analizo y lo concluyo
I analyze and conclude
Cada loco con lo suyo
Each crazy with their own thing
No te quedes sola (no no)
Don't stay alone (no no)
Hombres hay de sobra (sí sí)
There are plenty of men (yes yes)
Por qué no te buscas quién te ame y te enamoras
Why don't you find someone who loves you and fall in love?
No te quedes sola
Don't stay alone
Hombres hay de sobra
There are plenty of men
Por qué no te buscas quién te ame y te enamoras (Maluma baby)
Why don't you find someone who loves you and fall in love (Maluma baby)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (jajaja)
I didn't give it, I didn't give it, I loaned it (hahaha)
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver (wooh)
The greatest thing I had and you don't want to give it back (wooh)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (rra, rra)
I didn't give it, I didn't give it, I loaned it (rra, rra)
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver
I gave you all my love and you don't want to give it back
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (yo no, yo no)
I didn't give it, I didn't give it, I loaned it (I didn't, I didn't)
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver
The greatest thing I had and you don't want to give it back
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (yo)
I didn't give it, I didn't give it, I loaned it (I)
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver (alright)
I gave you all my love and you don't want to give it back (alright)
Perdona pero tengo mis motivos (tú me entiendes)
Forgive me, but I have my reasons (you understand me)
(Ouh no no)
(Oh no no)
En el juego del amor mucho he perdido (I'm sorry baby)
In the game of love, I've lost a lot (I'm sorry baby)
Así me convirtió el pasado
That's how the past made me
Y prefiero hablarte claro (Maluma baby)
And I prefer to be clear with you (Maluma baby)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (alright, alright)
I didn't give it, I didn't give it, I loaned it (alright, alright)
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver
The greatest thing I had and you don't want to give it back
(Maluma baby)
(Maluma baby)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (Rudeboyz)
I didn't give it, I didn't give it, I loaned it (Rudeboyz)
(Dímelo Ha-ash) te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver
(Tell me Ha-ash) I gave you all my love and you don't want to give it back
(Jajaja)
(Hahaha)





Авторы: Kevin Mauricio Jimenez Londono, Juan Luis Londono Arias, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Edgar Barrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.