Текст и перевод песни Maluma - Felices Los 4 (Mixed)
Felices Los 4 (Mixed)
Счастливые 4 (Микс)
Maluma
baby
Малума,
детка
A
penas
sale
el
soy
y
tú
te
vas
corriendo
Как
только
я
выхожу,
ты
бежишь
прочь
Sé
que
pensarás
que
esto
me
está
doliendo
Знаю,
думаешь,
что
это
меня
ранит
Yo
no
estoy
pensando
en
lo
que
estás
haciendo
Мне
не
важно,
что
ты
делаешь
Si
somos
ajenos
y
así
nos
queremos
Если
мы
чужие,
но
любим
друг
друга
Si
conmigo
te
quedas
Оставайся
со
мной,
O
con
otro
tú
te
vas
Или
уходи
с
другим.
No
me
importa
un
carajo
Мне
пофиг,
Porque
sé
que
volverás
Потому
что
я
знаю,
что
ты
вернешься.
Si
conmigo
te
quedas
Оставайся
со
мной,
O
con
otro
tú
te
vas
Или
уходи
с
другим.
No
me
importa
un
carajo
Мне
пофиг,
Porque
sé
que
volverás
Потому
что
я
знаю,
что
ты
вернешься.
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
И
если
ты
развлекаешься
с
другим,
Vamos
a
ser
feliz,
vamos
a
ser
feliz
Мы
будем
счастливы,
мы
будем
счастливы
Felices
los
4
Счастливы
вчетвером.
Te
agrandamos
el
cuarto
Мы
расширим
нашу
комнату,
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
И
если
ты
развлекаешься
с
другим,
Vamos
a
ser
feliz,
vamos
a
ser
feliz
Мы
будем
счастливы,
мы
будем
счастливы
Felices
los
4
Счастливы
вчетвером.
Yo
te
acepto
el
trato
Я
принимаю
сделку,
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
еще
раз.
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
еще
раз.
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
еще
раз.
Y
lo
hacemos
otro
rato
(alright,
alright
baby)
И
мы
сделаем
это
еще
раз
(хорошо,
хорошо,
детка)
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
еще
раз.
Lo
nuestro
no
depende
de
un
pacto
Наше
не
зависит
от
договора.
Disfruta
y
solo
siente
el
impacto
Наслаждайся
и
почувствуй
воздействие.
El
boom
boom
que
te
quema,
ese
cuerpo
de
sirena
Бум-бум,
которое
жжёт,
это
тело
сирены.
Tranquila
que
no
creo
en
contratos
(Y
tú
menos)
Успокойся,
я
не
верю
в
контракты
(А
ты
тем
более)
Y
siempre
que
se
va,
regresa
a
mí
(Y
felices
los
4)
И
когда
бы
она
ни
ушла,
она
возвращается
ко
мне
(И
счастливы
вчетвером.)
No
importa
el
qué
dirán,
nos
gusta
así
(Te
agrandamos
el
cuarto,
baby)
Неважно
что
скажут
люди,
нам
нравится
(мы
расширяем
твою
комнату,
детка).
Y
siempre
que
se
va,
regresa
a
mí
(Y
felices
los
4)
И
когда
бы
она
ни
ушла,
она
возвращается
ко
мне
(И
счастливы
вчетвером.)
No
importa
el
qué
dirán,
somos
tal
para
cual
Неважно
что
скажут
люди,
мы
созданы
друг
для
друга.
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
И
если
ты
развлекаешься
с
другим,
Vamos
a
ser
feliz,
vamos
a
ser
feliz
Мы
будем
счастливы,
мы
будем
счастливы
Felices
los
4
Счастливы
вчетвером.
Te
agrandamos
el
cuarto
Мы
расширим
нашу
комнату,
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
И
если
ты
развлекаешься
с
другим,
Vamos
a
ser
feliz,
vamos
a
ser
feliz
Мы
будем
счастливы,
мы
будем
счастливы
Felices
los
4
Счастливы
вчетвером.
Yo
te
acepto
el
trato
Я
принимаю
сделку,
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
еще
раз.
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
еще
раз.
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
еще
раз.
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
еще
раз.
Si
conmigo
te
quedas
Оставайся
со
мной,
O
con
otro
tú
te
vas
Или
уходи
с
другим.
No
me
importa
un
carajo
Мне
пофиг,
Porque
sé
que
volverás
Потому
что
я
знаю,
что
ты
вернешься.
Si
conmigo
te
quedas
Оставайся
со
мной,
O
con
otro
tú
te
vas
Или
уходи
с
другим.
No
me
importa
un
carajo
Мне
пофиг,
Porque
sé
que
volverás
Потому
что
я
знаю,
что
ты
вернешься.
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
И
если
ты
развлекаешься
с
другим,
Vamos
a
ser
feliz,
vamos
a
ser
feliz
Мы
будем
счастливы,
мы
будем
счастливы
Felices
los
4
Счастливы
вчетвером.
Te
agrandamos
el
cuarto
Мы
расширим
нашу
комнату,
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
И
если
ты
развлекаешься
с
другим,
Vamos
a
ser
feliz,
vamos
a
ser
feliz
Мы
будем
счастливы,
мы
будем
счастливы
Felices
los
4
Счастливы
вчетвером.
Yo
te
acepto
el
trato
Я
принимаю
сделку,
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
еще
раз.
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
еще
раз.
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
еще
раз.
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
еще
раз.
Y
siempre
que
se
va,
regresa
a
mí
И
когда
бы
она
ни
ушла,
она
возвращается
ко
мне.
Maluma
baby
Малума,
детка
No
importa
el
qué
dirán,
nos
gusta
así
Неважно
что
скажут
люди,
нам
нравится.
Kevin
ADG,
Chan
El
Genio
Кевин
АДГ,
Чан
Эль
Хенио
Y
siempre
que
se
va,
regresa
a
mí
И
когда
бы
она
ни
ушла,
она
возвращается
ко
мне.
El
código
secreto,
baby
Секретный
код,
детка
No
importa
el
que
dirán,
somos
tal
para
cual
Неважно
что
скажут
люди,
мы
созданы
друг
для
друга.
Así
lo
quiso
el
destino
mami
Так
захотела
судьба,
мамочка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Londono Arias, Andres Uribe Marin, Eliezer Palacios-rivera, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Servando Primera, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Mario Caceres, Marc Anthony, Stiven Rojas Escobar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.