Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Birthday
Alles Gute zum Geburtstag
Ante'
que
te
vayas
Bevor
du
gehst
Por
favor,
escúchame
Bitte,
hör
mir
zu
Tranquila,
que
no
te
estoy
odiando,
quiero
que
te
vaya
bien
Keine
Sorge,
ich
hasse
dich
nicht,
ich
will,
dass
es
dir
gut
geht
Sé
que
vas
a
encontrar
un
amor
que
te
quiera,
eso
yo
lo
sé
Ich
weiß,
du
wirst
eine
Liebe
finden,
die
dich
liebt,
das
weiß
ich
No
es
por
nada,
ojalá
el
cielo
te
lo
dé
Nicht
umsonst,
hoffentlich
gibt
der
Himmel
sie
dir
Porque
yo
no
puedo
Weil
ich
es
nicht
kann
Ya
gasté
todas
mis
energías
peleando
por
ti,
por
ti
Ich
habe
all
meine
Energie
damit
verbraucht,
für
dich
zu
kämpfen,
für
dich
Porque
yo
no
quiero
Weil
ich
es
nicht
will
Que
te
quedes
ni
un
segundo
más,
porque
ya
te
perdí
(no,
ne-ne)
Dass
du
auch
nur
eine
Sekunde
länger
bleibst,
denn
ich
habe
dich
schon
verloren
(nein,
ne-ne)
Recuerdo
esa
nochе,
baby
Ich
erinnere
mich
an
diese
Nacht,
Baby
En
Medallo
tu
happy
birthday
In
Medellin,
dein
Geburtstag
Todo
no'
iba
bien,
taba
normal
Alles
lief
gut,
war
normal
De
rеpente
él
te
empezó
a
textear
Plötzlich
fing
er
an,
dir
zu
schreiben
Diciendo:
"I
miss
you,
baby"
Sagte:
"Ich
vermisse
dich,
Baby"
"Mil
cosa'
quisiera
hacerte"
"Tausend
Dinge
würde
ich
gerne
mit
dir
machen"
¿Cómo
es
que
esta
mierda
iba
a
pasarme
a
mí?
Wie
konnte
mir
dieser
Mist
passieren?
Detrás
de
tanta
dulzura,
tú
metía
en
otra
aventura
Hinter
all
der
Süße
warst
du
in
ein
anderes
Abenteuer
verwickelt
Yo
viviendo
en
una
tortura
por
tu
calentura
Ich
lebte
in
einer
Qual
wegen
deiner
Geilheit
Qué
maldita
locura
Was
für
ein
verdammter
Wahnsinn
Tiraste
to
lo
mío
a
la
basura
Du
hast
alles,
was
mir
gehört,
in
den
Müll
geworfen
Ante'
que
te
vayas
Bevor
du
gehst
Por
favor,
escúchame
Bitte,
hör
mir
zu
Tranquila,
que
no
estoy
odiando,
quiero
que
te
vaya
bien
Keine
Sorge,
ich
hasse
dich
nicht,
ich
will,
dass
es
dir
gut
geht
Sé
que
vas
a
encontrar
un
amor
que
te
quiera,
eso
yo
lo
sé
Ich
weiß,
du
wirst
eine
Liebe
finden,
die
dich
liebt,
das
weiß
ich
No
es
por
nada,
ojalá
el
cielo
te
lo
dé
Nicht
umsonst,
hoffentlich
gibt
der
Himmel
sie
dir
Porque
yo
no
puedo
Weil
ich
es
nicht
kann
Ya
gasté
todas
mis
energías
peleando
por
ti,
por
ti
Ich
habe
all
meine
Energie
damit
verbraucht,
für
dich
zu
kämpfen,
für
dich
Porque
yo
no
quiero
Weil
ich
es
nicht
will
Que
te
quedes
ni
un
segundo
más
porque
ya
te
perdí
(no,
ne-ne)
Dass
du
auch
nur
eine
Sekunde
länger
bleibst,
denn
ich
habe
dich
schon
verloren
(nein,
ne-ne)
No
hay
forma
que
vuelva
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
ich
zurückkehre
A
tus
brazo',
morena
In
deine
Arme,
Schöne
Lo
que
hiciste
puedo
perdonarlo
Was
du
getan
hast,
kann
ich
verzeihen
Pero
no
me
pidas
olvidarlo
Aber
verlange
nicht,
dass
ich
es
vergesse
Recuerdo
esa
noche,
baby
Ich
erinnere
mich
an
diese
Nacht,
Baby
En
Medallo
tu
happy
birthday
In
Medellin,
dein
Geburtstag
Todo
no'
iba
bien,
taba
normal
Alles
lief
gut,
war
normal
De
repente
él
te
empezó
a
textear
Plötzlich
fing
er
an,
dir
zu
schreiben
Diciendo:
"I
miss
you,
baby"
Sagte:
"Ich
vermisse
dich,
Baby"
"Mil
cosa'
quisiera
hacerte"
Tausend
Dinge
würde
ich
gerne
mit
dir
machen"
¿Cómo
es
que
esta
mierda
iba
a
pasarme
a
mí?
(Na,
na)
Wie
konnte
mir
dieser
Mist
passieren?
(Na,
na)
Porque
yo
no
puedo
Weil
ich
es
nicht
kann
Ya
gasté
todas
mis
energías
peleando
por
ti,
por
ti
Ich
habe
all
meine
Energie
damit
verbraucht,
für
dich
zu
kämpfen,
für
dich
Porque
yo
no
quiero
(yo)
Weil
ich
es
nicht
will
(ich)
Que
te
quedes
ni
un
segundo
más
porque
ya
te
perdí
(no,
ne-ne)
Dass
du
auch
nur
eine
Sekunde
länger
bleibst,
denn
ich
habe
dich
schon
verloren
(nein,
ne-ne)
Yeah,
detrás
de
tanta
dulzura
Yeah,
hinter
all
der
Süße
Yo
viviendo
en
una
tortura
por
tu
calentura
(locura)
Ich
lebte
in
einer
Qual
wegen
deiner
Geilheit
(Wahnsinn)
Tiraste
to
lo
mío
a
la
basura
Du
hast
alles,
was
mir
gehört,
in
den
Müll
geworfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Mauricio Jimenez Londono, Edgar Barrera, Andres Uribe Marin, Jason Paul Douglas Boyd, Juan Luis Londono Arias, Bryan Snaider Lezcano Chaverra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.