Текст и перевод песни Maluma - Happy Birthday
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Birthday
Happy Birthday
Ante'
que
te
vayas
Before
you
leave
Por
favor,
escúchame
Please
listen
to
me
Tranquila,
que
no
te
estoy
odiando,
quiero
que
te
vaya
bien
Don't
worry,
I'm
not
hating,
I
want
you
to
be
well
Sé
que
vas
a
encontrar
un
amor
que
te
quiera,
eso
yo
lo
sé
I
know
you'll
find
a
love
that
will
love
you,
I
know
that
No
es
por
nada,
ojalá
el
cielo
te
lo
dé
It's
not
for
anything,
I
hope
heaven
gives
it
to
you
Porque
yo
no
puedo
Because
I
can't
Ya
gasté
todas
mis
energías
peleando
por
ti,
por
ti
I've
already
spent
all
my
energy
fighting
for
you,
for
you
Porque
yo
no
quiero
Because
I
don't
want
Que
te
quedes
ni
un
segundo
más,
porque
ya
te
perdí
(no,
ne-ne)
You
to
stay
for
another
second,
because
I've
already
lost
you
(no,
ne-ne)
Recuerdo
esa
nochе,
baby
I
remember
that
night,
baby
En
Medallo
tu
happy
birthday
In
Medallo
your
happy
birthday
Todo
no'
iba
bien,
taba
normal
Everything
wasn't
going
well,
it
was
normal
De
rеpente
él
te
empezó
a
textear
Suddenly
he
started
texting
you
Diciendo:
"I
miss
you,
baby"
Saying:
"I
miss
you,
baby"
"Mil
cosa'
quisiera
hacerte"
"A
thousand
things
I'd
like
to
do
to
you"
¿Cómo
es
que
esta
mierda
iba
a
pasarme
a
mí?
How
could
this
shit
happen
to
me?
Detrás
de
tanta
dulzura,
tú
metía
en
otra
aventura
Behind
all
that
sweetness,
you
were
getting
into
another
adventure
Yo
viviendo
en
una
tortura
por
tu
calentura
I
was
living
in
torture
because
of
your
hotness
Qué
maldita
locura
What
a
damn
madness
Tiraste
to
lo
mío
a
la
basura
You
threw
all
mine
to
the
trash
Ante'
que
te
vayas
Before
you
leave
Por
favor,
escúchame
Please
listen
to
me
Tranquila,
que
no
estoy
odiando,
quiero
que
te
vaya
bien
Don't
worry,
I'm
not
hating,
I
want
you
to
be
well
Sé
que
vas
a
encontrar
un
amor
que
te
quiera,
eso
yo
lo
sé
I
know
you'll
find
a
love
that
will
love
you,
I
know
that
No
es
por
nada,
ojalá
el
cielo
te
lo
dé
It's
not
for
anything,
I
hope
heaven
gives
it
to
you
Porque
yo
no
puedo
Because
I
can't
Ya
gasté
todas
mis
energías
peleando
por
ti,
por
ti
I've
already
spent
all
my
energy
fighting
for
you,
for
you
Porque
yo
no
quiero
Because
I
don't
want
Que
te
quedes
ni
un
segundo
más
porque
ya
te
perdí
(no,
ne-ne)
You
to
stay
for
another
second
because
I've
already
lost
you
(no,
ne-ne)
No
hay
forma
que
vuelva
There's
no
way
I'm
going
back
A
tus
brazo',
morena
To
your
arms,
morena
Lo
que
hiciste
puedo
perdonarlo
What
you
did
I
can
forgive
Pero
no
me
pidas
olvidarlo
But
don't
ask
me
to
forget
it
Recuerdo
esa
noche,
baby
I
remember
that
night,
baby
En
Medallo
tu
happy
birthday
In
Medallo
your
happy
birthday
Todo
no'
iba
bien,
taba
normal
Everything
wasn't
going
well,
it
was
normal
De
repente
él
te
empezó
a
textear
Suddenly
he
started
texting
you
Diciendo:
"I
miss
you,
baby"
Saying:
"I
miss
you,
baby"
"Mil
cosa'
quisiera
hacerte"
"A
thousand
things
I'd
like
to
do
to
you"
¿Cómo
es
que
esta
mierda
iba
a
pasarme
a
mí?
(Na,
na)
How
could
this
shit
happen
to
me?
(Na,
na)
Porque
yo
no
puedo
Because
I
can't
Ya
gasté
todas
mis
energías
peleando
por
ti,
por
ti
I've
already
spent
all
my
energy
fighting
for
you,
for
you
Porque
yo
no
quiero
(yo)
Because
I
don't
want
(I)
Que
te
quedes
ni
un
segundo
más
porque
ya
te
perdí
(no,
ne-ne)
You
to
stay
for
another
second
because
I've
already
lost
you
(no,
ne-ne)
Yeah,
detrás
de
tanta
dulzura
Yeah,
behind
all
that
sweetness
Yo
viviendo
en
una
tortura
por
tu
calentura
(locura)
I
was
living
in
torture
because
of
your
hotness
(madness)
Tiraste
to
lo
mío
a
la
basura
You
threw
all
mine
to
the
trash
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Mauricio Jimenez Londono, Edgar Barrera, Andres Uribe Marin, Jason Paul Douglas Boyd, Juan Luis Londono Arias, Bryan Snaider Lezcano Chaverra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.