Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja
de
mentirte
(Хватит
лгать
себе)
La
foto
que
subiste
con
él
diciendo
que
era
tu
cielo
Фотография,
которую
вы
загрузили
с
ним
и
сказали,
что
это
ваш
рай.
Bebé,
yo
te
conozco
tan
bien,
sé
que
fue
pa
darme
celos
(Детка,
я
так
хорошо
тебя
знаю,
я
знаю,
что
это
заставило
меня
ревновать)
No
te
diré
quién,
pero
llorando
por
mí
te
vieron
Я
не
скажу
тебе
кто,
но
они
видели,
как
ты
плачешь
по
мне.
Por
mí
te
vieron
Они
видели
тебя
для
меня
Déjame
decirte
Позвольте
мне
сказать
вам
Se
ve
que
él
te
trata
bien,
que
es
todo
un
caballero
Ты
видишь,
что
он
хорошо
к
тебе
относится,
что
он
настоящий
джентльмен.
Pero
eso
no
cambiará
que
yo
llegué
primero
Но
это
не
изменит
того,
что
я
пришел
туда
первым.
Sé
que
te
va
a
ir
bien,
pero
no
te
quiere
como
yo
te
quiero
Я
знаю,
что
у
тебя
все
будет
хорошо,
но
он
не
любит
тебя
так,
как
я.
Puede
que
no
te
haga
falta
na,
aparentemente
na
Вам
может
ничего
и
не
понадобиться,
видимо
ничего
Hawái
de
vacaciones,
mis
felicitaciones
Гавайи
в
отпуске,
мои
поздравления
Muy
lindo
en
Instagram
lo
que
posteas
То,
что
вы
публикуете
в
Instagram,
очень
приятно.
Pa
que
yo
vea
cómo
te
va,
pa
que
yo
vea
Чтобы
я
мог
видеть,
как
у
тебя
дела,
чтобы
я
мог
видеть
Puede
que
no
te
haga
falta
na,
aparentemente
na
Вам
может
ничего
и
не
понадобиться,
видимо
ничего
Hawái
de
vacaciones,
mis
felicitaciones
Гавайи
в
отпуске,
мои
поздравления
Muy
lindo
en
Instagram
lo
que
posteas
То,
что
вы
публикуете
в
Instagram,
очень
приятно.
Pa
que
yo
vea
cómo
te
va
de
bien,
pero
te
haces
mal
Чтобы
я
мог
видеть,
насколько
хорошо
у
тебя
дела,
но
ты
делаешь
плохо.
Porque
el
amor
no
se
compra
con
na
Потому
что
любовь
не
купишь
ничем
Miéntele
a
todos
tus
seguidores
Врать
всем
своим
подписчикам
Dile
que
los
tiempos
de
ahora
son
mejores
Скажи
ему,
что
времена
сейчас
лучше
No
creo
que
cuando
te
llame
me
ignores
Я
не
думаю,
что
когда
я
позвоню
тебе,
ты
проигнорируешь
меня.
Si
después
de
mí
ya
no
habrán
más
amores
Если
после
меня
не
будет
больше
любви
Tú
y
yo
fuimos
uno
Мы
с
тобой
были
одним
целым
Lo
hacíamos
en
ayunas
antes
del
desayuno
Мы
сделали
это
натощак
перед
завтраком.
Fumábamos
la
hookah
y
te
pasaba
el
humo
Мы
выкурили
кальян
и
передали
дым
вам
Y
ahora
en
esta
guerra
no
gana
ninguno
И
теперь
в
этой
войне
никто
не
побеждает
Si
me
preguntas,
nadie
tiene
culpa
Если
вы
спросите
меня,
это
не
чья-то
вина
A
veces
los
problemas
a
uno
se
le
juntan
Иногда
проблемы
объединяются
Déjame
hablar,
porfa,
no
me
interrumpas
Дай
мне
поговорить,
пожалуйста,
не
перебивай
меня.
Si
te
hice
algo
malo,
entonces
discúlpame
Если
я
сделал
тебе
что-то
не
так,
то
прости
меня.
La
gente
te
lo
va
a
creer,
actúas
bien
ese
papel
Люди
вам
поверят,
вы
хорошо
играете
в
этой
роли.
Baby,
pero
no
eres
feliz
con
él
Детка,
но
ты
с
ним
недовольна
Puede
que
no
te
haga
falta
na,
aparentemente
na
Вам
может
ничего
и
не
понадобиться,
видимо
ничего
Hawái
de
vacaciones,
mis
felicitaciones
Гавайи
в
отпуске,
мои
поздравления
Muy
lindo
en
Instagram
lo
que
posteas
То,
что
вы
публикуете
в
Instagram,
очень
приятно.
Pa
que
yo
vea
cómo
te
va,
pa
que
yo
vea
Чтобы
я
мог
видеть,
как
у
тебя
дела,
чтобы
я
мог
видеть
Puede
que
no
te
haga
falta
na,
aparentemente
na
Вам
может
ничего
и
не
понадобиться,
видимо
ничего
Hawái
de
vacaciones,
mis
felicitaciones
Гавайи
в
отпуске,
мои
поздравления
Muy
lindo
en
Instagram
lo
que
posteas
То,
что
вы
публикуете
в
Instagram,
очень
приятно.
Pa
que
yo
vea
cómo
te
va
de
bien,
pero
te
haces
mal
Чтобы
я
мог
видеть,
насколько
хорошо
у
тебя
дела,
но
ты
делаешь
плохо.
Porque
el
amor
no
se
compra
con
na
Потому
что
любовь
не
купишь
ничем
Deja
de
mentirte
(Хватит
лгать
себе)
La
foto
que
subiste
con
él
diciendo
que
era
tu
cielo
Фотография,
которую
вы
загрузили
с
ним
и
сказали,
что
это
ваш
рай.
Bebé,
yo
te
conozco
tan
bien,
sé
que
fue
pa
darme
celos
(Детка,
я
так
хорошо
тебя
знаю,
я
знаю,
что
это
заставило
меня
ревновать)
Maluma,
baby
Малума,
детка
No
te
diré
quién,
pero
llorando
por
mí
te
vieron
Я
не
скажу
тебе
кто,
но
они
видели,
как
ты
плачешь
по
мне.
Por
mí
te
vieron
Они
видели
тебя
для
меня
Papi
Juancho
Дэдди
Хуанчо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.