Текст и перевод песни Maluma - Marinero (DJ Tronky Unofficial Remix) (Mixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marinero (DJ Tronky Unofficial Remix) (Mixed)
Sailor (DJ Tronky Unofficial Remix) (Mixed)
Que
pare
de
sufrir,
eso
to′
el
mundo
dice
Stop
suffering,
that's
what
everyone
says
Lloro
porque
tengo
cicatrices
I
cry
because
I
have
scars
Y
dolores
en
el
alma
And
pain
in
my
soul
Si
que
me
has
hecho
falta
I
miss
you
so
much
Hablo
de
mis
entrañas
para
ser
sincero
I
speak
from
my
heart
to
be
honest
Sé
que
fui
el
culpable,
por
eso
te
pierdo
I
know
I
was
the
one
to
blame,
that's
why
I
lost
you
Hablabas,
no
te
escuchaba
You
talked,
I
didn't
listen
Sólo
desnuda
era
que
me
gustabas
I
only
liked
you
naked
Hoy
sé,
llegó
el
momento
Today
I
know,
the
time
has
come
Sólo
hay
ruido
en
nuestra
habitación
There's
only
noise
in
our
bedroom
Y
silencio
que
gritan
"Adiós"
And
silence
that
screams
"Goodbye"
Mientras
me
dabas
tu
corazón
While
you
were
giving
me
your
heart
Yo
era
un
marinero
buscando
amor
I
was
a
sailor
searching
for
love
Iba
por
cada
puerto
como
si
nada
I
went
to
every
port
like
it
was
nothing
Entre
más
olas,
más
naufragaba
The
more
waves,
the
more
I
was
shipwrecked
Mientras
me
dabas
tu
corazón
While
you
were
giving
me
your
heart
Yo
era
un
marinero
buscando
amor
I
was
a
sailor
searching
for
love
Iba
por
cada
puerto
como
si
nada
I
went
to
every
port
like
it
was
nothing
Entre
más
olas,
más
naufragaba
The
more
waves,
the
more
I
was
shipwrecked
Aquellos
días,
que
bien
lo
recuerdo
Those
days,
I
remember
them
well
Tú
ya
graduada
y
yo
en
el
colegio
You
had
already
graduated
and
I
was
in
school
Tú
me
ensañaba'
cosas
que
me
enamoraban
You
taught
me
things
that
made
me
fall
in
love
Y
practicaba
con
otras
cuando
no
estabas
And
I
practiced
with
others
when
you
weren't
there
De
eso
me
arrepiento
hoy
I
regret
that
today
Soy
un
idiota,
mi
papel
fue
lastimarte
I'm
an
idiot,
my
role
was
to
hurt
you
Bebo
y
me
arrepiento
hoy
I
drink
and
regret
it
today
Porque
cuando
volví
al
muelle
era
muy
tarde,
yeh-yeh
Because
when
I
returned
to
the
dock,
it
was
too
late,
yeah-yeah
Hoy
sé,
llegó
el
momento
Today
I
know,
the
time
has
come
Sólo
hay
ruido
en
nuestra
habitación
There's
only
noise
in
our
bedroom
Y
silencio
que
gritan
"Adiós"
And
silence
that
screams
"Goodbye"
Mientras
me
dabas
tu
corazón
While
you
were
giving
me
your
heart
Yo
era
un
marinero
buscando
amor
I
was
a
sailor
searching
for
love
Iba
por
cada
puerto
como
si
nada
I
went
to
every
port
like
it
was
nothing
Entre
más
olas,
más
naufragaba
The
more
waves,
the
more
I
was
shipwrecked
Sin
orgullo
te
dejo
saber
Without
pride
I
let
you
know
Y
algún
día
lo
vas
a
entender
And
one
day
you'll
understand
Mientras
me
dabas
tu
corazón
While
you
were
giving
me
your
heart
Yo
era
un
marinero
buscando
amor
I
was
a
sailor
searching
for
love
Iba
por
cada
puerto
como
si
nada
I
went
to
every
port
like
it
was
nothing
Entre
más
olas,
más
naufragaba
The
more
waves,
the
more
I
was
shipwrecked
Si
te
dejo
volar,
otros
brazos
If
I
let
you
fly,
other
arms
Será
por
tu
bien
Will
be
for
your
good
Mientras
me
dabas
tu
corazón
While
you
were
giving
me
your
heart
Yo
era
un
marinero
buscando
amor
I
was
a
sailor
searching
for
love
Iba
por
cada
puerto
como
si
nada
I
went
to
every
port
like
it
was
nothing
Entre
más
olas,
más
naufragaba
The
more
waves,
the
more
I
was
shipwrecked
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Juan Luis Londono Arias, Edgar Barrera, Kevin Mauricio Jimenez Londono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.