Maluma - Ojos Que No Ven - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maluma - Ojos Que No Ven




Ojos Que No Ven
Eyes That Don't See
Maluma, baby
Maluma, baby
Muah
Muah
Te amo pero, sígueme el juego
I love you, but play along
Rudeboyz
Rudeboyz
Juju
Juju
No me hables de infiel (no, no)
Don't talk to me about being unfaithful (no, no)
Que yo no soy culpable (no)
Cause I'm not guilty (no)
No me jusquez si no sabes
Don't judge me if you don't know
Lo que hago yo en la calle (no lo sabes)
What I do on the streets (you don't know)
No le des importancia a lo que digan tus amigas
Don't pay attention to what your friends say
Me genera desconfianza si lo haces, lo imaginas (uh)
It makes me distrustful if you do, you imagine it (uh)
Cierra los ojos, calla boca y tus oídos
Close your eyes, shut your mouth and your ears
Que no escuchen de lo que no eres testigo
Don't let them hear what you're not a witness to
No soy el único que levanta ese vestido (jajaja)
I'm not the only one who lifts that dress (hahaha)
Cierra los ojos, calla boca y tus oídos (shhh)
Close your eyes, shut your mouth and your ears (shhh)
Que no escuchen de lo que no eres testigo
Don't let them hear what you're not a witness to
Somos hipócritas y nos hemos escondido
We're hypocrites and we've been hiding
Maluma, baby
Maluma, baby
Yo no lo hago cuando estás en frente (no)
I don't do it when you're in front of me (no)
Porque si tus ojos no lo ven (no, no)
Because if your eyes don't see it (no, no)
El corazón no siente (no, no)
The heart doesn't feel it (no, no)
Y no lo haces cuando yo estoy en frente (jaja)
And you don't do it when I'm in front of you (haha)
Porque si mis ojos no lo ven, seguimos inocentes (¿de qué?)
Because if my eyes don't see it, we remain innocent (of what?)
De este amor (ay)
Of this love (ay)
De este amor (ay, qué rico)
Of this love (ay, how delicious)
Si mis ojos no lo ven (dice)
If my eyes don't see it (he says)
El corazón no siente (alright, alright, baby)
The heart doesn't feel it (alright, alright, baby)
Este amor (wuh)
This love (wuh)
Este amor (brrra)
This love (brrra)
Si tus ojos no lo ven
If your eyes don't see it
El corazón no siente, baby
The heart doesn't feel it, baby
Maluma, baby
Maluma, baby
Si cambias yo también me comprometo
If you change, I'll commit too
Si no cambias, juro igual que te lo meto (jaja)
If you don't change, I swear I'll still give it to you (haha)
Si así quieres, nos guardamos en secreto (shhh)
If that's what you want, we'll keep it a secret (shhh)
Si eres mi novia y yo tu novio hasta que llegue el día
If you're my girlfriend and I'm your boyfriend until the day comes
Para ti soy Juan, para ellas Maluma
For you I'm Juan, for them I'm Maluma
Por qué llegas a la casa con olores y me enfumas (¿ah, sí?)
Why do you come home with scents and smoke me out (ah, yeah?)
No lo sabes esconder, igual yo ni quiero saber
You don't know how to hide it, but I don't want to know anyway
Y como dice Héctor:
And as Héctor says:
Todo tiene su final (todo tiene su final)
Everything has its end (everything has its end)
Nada dura para siempre, eih-yeh (no, no, no)
Nothing lasts forever, eih-yeh (no, no, no)
Tenemos que recordar (tenemos que recordar)
We have to remember (we have to remember)
Que no existe eternidad (wuuuh)
That there is no eternity (wuuuh)
Yo no lo hago cuando estás en frente (dice)
I don't do it when you're in front of me (he says)
Porque si tus ojos no lo ven (no, no)
Because if your eyes don't see it (no, no)
El corazón no siente (brrra)
The heart doesn't feel it (brrra)
Y no lo haces cuando yo estoy en frente (dice)
And you don't do it when I'm in front of you (he says)
Porque si mis ojos no lo ven (wuuuh)
Because if my eyes don't see it (wuuuh)
Seguimos inocentes (¿de qué?)
We remain innocent (of what?)
De este amor
Of this love
De este amor
Of this love
Si mis ojos no lo ven (dile)
If my eyes don't see it (tell her)
El corazón no siente
The heart doesn't feel it
Este amor (y lo sabes)
This love (and you know it)
Este amor (ajá)
This love (ajá)
Si tus ojos no lo ven
If your eyes don't see it
El corazón no siente, baby
The heart doesn't feel it, baby
Cierra los ojos, calla boca y tus oídos
Close your eyes, shut your mouth and your ears
Que no escuchen de lo que no eres testigo
Don't let them hear what you're not a witness to
Somos hipócritas y nos hemos escondido
We're hypocrites and we've been hiding
Yo no lo hago cuando estás en frente
I don't do it when you're in front of me
Porque si tus ojos no lo ven, el corazón no siente
Because if your eyes don't see it, the heart doesn't feel it
Y no lo haces cuando yo estoy en frente
And you don't do it when I'm in front of you
Porque si mis ojos no lo ven, seguimos inocentes
Because if my eyes don't see it, we remain innocent
De este amor (ojos que no ven)
Of this love (eyes that don't see)
De este amor (y ya sabes el resto)
Of this love (and you already know the rest)
Si mis ojos no lo ven (I love you baby, jaja)
If my eyes don't see it (I love you baby, haha)
El corazón no siente
The heart doesn't feel it
Este amor
This love
Kevin ADG, Chan El Genio
Kevin ADG, Chan El Genio
Rudeboyz
Rudeboyz
Dímelo Sky
Dímelo Sky
Este amor (ajá)
This love (ajá)
Miky La Sensa, baby
Miky La Sensa, baby
Si tus ojos no lo ven
If your eyes don't see it
Sígueme el juego (This is F.A.M.E)
Play along (This is F.A.M.E)
El corazón no siente, baby
The heart doesn't feel it, baby
(Royalty World Inc)
(Royalty World Inc)





Авторы: WILLIAM ANTHONY COLON, STIVEN ROJAS, BRYAN SNAIDER LEZCANO CHAVERRA, JUAN LUIS LONDONO ARIAS, KEVIN MAURICIOJIMENEZ LONDONO, EDGAR BARRERA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.