Maluma - Quality - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maluma - Quality




Maluma, ba-ba-baby
Малума, ба-ба-бэби
sabe' que me alegra verte
Ты знаешь, что я рад тебя видеть.
Se oye ruido, quiero olerte
Ты слышишь шум, я хочу понюхать тебя.
No si quieras oírme, pero vamos afuera pa' explicarte
Я не знаю, хочешь ли ты меня услышать, но давай выйдем на улицу, чтобы объяснить тебе.
Bebé, te extraño
Детка, я скучаю по тебе.
Mientras más pasan los años
Чем дольше проходят годы,
Yo que te hice daño
Я знаю, что сделал тебе больно.
Dame la opportunity, que aquí hay quality
Дайте мне opportunity, что здесь quality
Bebé, te extraño
Детка, я скучаю по тебе.
Mientras más pasan los años
Чем дольше проходят годы,
Yo que te hice daño
Я знаю, что сделал тебе больно.
Dame la opportunity, que aquí hay quality
Дайте мне opportunity, что здесь quality
(Maluma, baby)
(Малума, детка)
Aquí hay quality de má', ma'
Вот качество ма', ма'
Yo te voy a dar, dar
Я дам тебе, я дам тебе.
El regalo adelantado aunque no sea navidad-da'
Подарок заранее, даже если это не Рождество-да'
Yo que los errores se pagan
Я знаю, что ошибки окупаются.
Pero regresa, no sea' mala
Но вернись, не будь плохой.
Me tomé un mar de Hennessy
Я взял море Хеннесси,
Yo te amé con frenesí
Я любил тебя с безумием.
No hay otro culito que me lleve, baby, al éxtasis
Нет другой маленькой задницы, которая приведет меня, детка, в экстаз.
Porfa, ya dime que sí, que todo fue un sueño (Uh)
Конечно, это был сон.)
Que nada pasó y nunca se lo metí
Что ничего не произошло, и я никогда не влезал в это.
Me he tomado ya casi veinte botella'
Я выпил уже почти двадцать бутылок'
Le he tirado por DM a una' die', quince nena'
Я бросил DM в 'die', пятнадцать детка'
Pero no valen la pena, ah
Но они того не стоят, ах.
Porque ninguna es como tú, ninguna es como
Потому что никто не похож на тебя, никто не похож на тебя.
Bebé, te extraño
Детка, я скучаю по тебе.
Mientras más pasan los años
Чем дольше проходят годы,
Yo que te hice daño
Я знаю, что сделал тебе больно.
Dame la opportunity, que aquí hay quality
Дайте мне opportunity, что здесь quality
Bebé, te extraño
Детка, я скучаю по тебе.
Mientras más pasan los años
Чем дольше проходят годы,
Yo que te hice daño
Я знаю, что сделал тебе больно.
Dame la opportunity, que aquí hay quality
Дайте мне opportunity, что здесь quality
Me acuerdo todavía
Я все еще помню
Saliendo del motel, era de día (oh, no)
Выходя из мотеля, это был день (О, нет)
"Quítame la ropa" me decía (yeah, yeah, yeah)
"Сними с меня одежду", - сказал он мне (Да, да, да)
Cambiemo' las pose', sentimos el roce (oh, no)
Мы меняем позы, чувствуем трение (о, нет)
Un culito como nunca se olvida
Такая маленькая задница, как ты, никогда не забывается.
Pero si regresa', yo te trato con delicadeza (Ah, ah)
Но если он вернется, я буду относиться к тебе деликатно (ах, ах)
Como tú, yo no he visto más de esa'
Как и ты, я не видел больше этого'
Estás en mi cabeza, termina' mi rompecabeza'
Ты в моей голове, ты заканчиваешь "мою головоломку".
Me pone' loquito si me besa'
Это сводит меня с ума, если он поцелует меня.
Sigo recordándote
Я продолжаю напоминать тебе.
To' los videítos que mandaste al DM
To ' видео, которые вы отправили в DM
Quiero decirte que nunca los borré
Я хочу сказать вам, что я никогда не удалял их
Espero que sigas con las mano' recordándome (me dice)
Надеюсь, ты все еще держишь меня за руку, напоминая мне (говорит мне)
Bebé, te extraño
Детка, я скучаю по тебе.
Mientras más pasan los años
Чем дольше проходят годы,
Yo que te hice daño
Я знаю, что сделал тебе больно.
Dame la opportunity, que aquí hay quality
Дайте мне opportunity, что здесь quality
Bebé, te extraño
Детка, я скучаю по тебе.
Mientras más pasan los años
Чем дольше проходят годы,
Yo que te hice daño
Я знаю, что сделал тебе больно.
Dame la opportunity, que aquí hay quality
Дайте мне opportunity, что здесь quality
(Bebé, te extraño)
(Детка, я скучаю по тебе)
Te extraño, mi amor, ere' mi cielo (mientras más pasan los años)
Я скучаю по тебе, любовь моя, ты мое небо (чем больше лет проходит)
Maluma, ba-ba-baby (yo que te hice daño)
Малума, ба-ба-бэби знаю, что причинил тебе боль))
The Prodigys (dame la opportunity, que aquí hay quality)
The Prodigys (дайте мне возможность, что здесь quality)
Dímelo, Edge
Скажи Мне, Эдж.
Papi Juancho
Папа Хуанчо
Wuh
Вух






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.