Текст и перевод песни Maluma - Quality
Maluma,
ba-ba-baby
Малума,
ба-ба-бэби
Tú
sabe'
que
me
alegra
verte
Ты
знаешь,
что
я
рад
тебя
видеть.
Se
oye
ruido,
quiero
olerte
Ты
слышишь
шум,
я
хочу
понюхать
тебя.
No
sé
si
quieras
oírme,
pero
vamos
afuera
pa'
explicarte
Я
не
знаю,
хочешь
ли
ты
меня
услышать,
но
давай
выйдем
на
улицу,
чтобы
объяснить
тебе.
Bebé,
te
extraño
Детка,
я
скучаю
по
тебе.
Mientras
más
pasan
los
años
Чем
дольше
проходят
годы,
Yo
sé
que
te
hice
daño
Я
знаю,
что
сделал
тебе
больно.
Dame
la
opportunity,
que
aquí
hay
quality
Дайте
мне
opportunity,
что
здесь
quality
Bebé,
te
extraño
Детка,
я
скучаю
по
тебе.
Mientras
más
pasan
los
años
Чем
дольше
проходят
годы,
Yo
sé
que
te
hice
daño
Я
знаю,
что
сделал
тебе
больно.
Dame
la
opportunity,
que
aquí
hay
quality
Дайте
мне
opportunity,
что
здесь
quality
(Maluma,
baby)
(Малума,
детка)
Aquí
hay
quality
de
má',
ma'
Вот
качество
ма',
ма'
Yo
te
voy
a
dar,
dar
Я
дам
тебе,
я
дам
тебе.
El
regalo
adelantado
aunque
no
sea
navidad-da'
Подарок
заранее,
даже
если
это
не
Рождество-да'
Yo
sé
que
los
errores
se
pagan
Я
знаю,
что
ошибки
окупаются.
Pero
regresa,
no
sea'
mala
Но
вернись,
не
будь
плохой.
Me
tomé
un
mar
de
Hennessy
Я
взял
море
Хеннесси,
Yo
te
amé
con
frenesí
Я
любил
тебя
с
безумием.
No
hay
otro
culito
que
me
lleve,
baby,
al
éxtasis
Нет
другой
маленькой
задницы,
которая
приведет
меня,
детка,
в
экстаз.
Porfa,
ya
dime
que
sí,
que
todo
fue
un
sueño
(Uh)
Конечно,
это
был
сон.)
Que
nada
pasó
y
nunca
se
lo
metí
Что
ничего
не
произошло,
и
я
никогда
не
влезал
в
это.
Me
he
tomado
ya
casi
veinte
botella'
Я
выпил
уже
почти
двадцать
бутылок'
Le
he
tirado
por
DM
a
una'
die',
quince
nena'
Я
бросил
DM
в
'die',
пятнадцать
детка'
Pero
no
valen
la
pena,
ah
Но
они
того
не
стоят,
ах.
Porque
ninguna
es
como
tú,
ninguna
es
como
tú
Потому
что
никто
не
похож
на
тебя,
никто
не
похож
на
тебя.
Bebé,
te
extraño
Детка,
я
скучаю
по
тебе.
Mientras
más
pasan
los
años
Чем
дольше
проходят
годы,
Yo
sé
que
te
hice
daño
Я
знаю,
что
сделал
тебе
больно.
Dame
la
opportunity,
que
aquí
hay
quality
Дайте
мне
opportunity,
что
здесь
quality
Bebé,
te
extraño
Детка,
я
скучаю
по
тебе.
Mientras
más
pasan
los
años
Чем
дольше
проходят
годы,
Yo
sé
que
te
hice
daño
Я
знаю,
что
сделал
тебе
больно.
Dame
la
opportunity,
que
aquí
hay
quality
Дайте
мне
opportunity,
что
здесь
quality
Me
acuerdo
todavía
Я
все
еще
помню
Saliendo
del
motel,
era
de
día
(oh,
no)
Выходя
из
мотеля,
это
был
день
(О,
нет)
"Quítame
la
ropa"
me
decía
(yeah,
yeah,
yeah)
"Сними
с
меня
одежду",
- сказал
он
мне
(Да,
да,
да)
Cambiemo'
las
pose',
sentimos
el
roce
(oh,
no)
Мы
меняем
позы,
чувствуем
трение
(о,
нет)
Un
culito
como
tú
nunca
se
olvida
Такая
маленькая
задница,
как
ты,
никогда
не
забывается.
Pero
si
regresa',
yo
te
trato
con
delicadeza
(Ah,
ah)
Но
если
он
вернется,
я
буду
относиться
к
тебе
деликатно
(ах,
ах)
Como
tú,
yo
no
he
visto
más
de
esa'
Как
и
ты,
я
не
видел
больше
этого'
Estás
en
mi
cabeza,
tú
termina'
mi
rompecabeza'
Ты
в
моей
голове,
ты
заканчиваешь
"мою
головоломку".
Me
pone'
loquito
si
me
besa'
Это
сводит
меня
с
ума,
если
он
поцелует
меня.
Sigo
recordándote
Я
продолжаю
напоминать
тебе.
To'
los
videítos
que
mandaste
al
DM
To
' видео,
которые
вы
отправили
в
DM
Quiero
decirte
que
nunca
los
borré
Я
хочу
сказать
вам,
что
я
никогда
не
удалял
их
Espero
que
tú
sigas
con
las
mano'
recordándome
(me
dice)
Надеюсь,
ты
все
еще
держишь
меня
за
руку,
напоминая
мне
(говорит
мне)
Bebé,
te
extraño
Детка,
я
скучаю
по
тебе.
Mientras
más
pasan
los
años
Чем
дольше
проходят
годы,
Yo
sé
que
te
hice
daño
Я
знаю,
что
сделал
тебе
больно.
Dame
la
opportunity,
que
aquí
hay
quality
Дайте
мне
opportunity,
что
здесь
quality
Bebé,
te
extraño
Детка,
я
скучаю
по
тебе.
Mientras
más
pasan
los
años
Чем
дольше
проходят
годы,
Yo
sé
que
te
hice
daño
Я
знаю,
что
сделал
тебе
больно.
Dame
la
opportunity,
que
aquí
hay
quality
Дайте
мне
opportunity,
что
здесь
quality
(Bebé,
te
extraño)
(Детка,
я
скучаю
по
тебе)
Te
extraño,
mi
amor,
ere'
mi
cielo
(mientras
más
pasan
los
años)
Я
скучаю
по
тебе,
любовь
моя,
ты
мое
небо
(чем
больше
лет
проходит)
Maluma,
ba-ba-baby
(yo
sé
que
te
hice
daño)
Малума,
ба-ба-бэби
(я
знаю,
что
причинил
тебе
боль))
The
Prodigys
(dame
la
opportunity,
que
aquí
hay
quality)
The
Prodigys
(дайте
мне
возможность,
что
здесь
quality)
Dímelo,
Edge
Скажи
Мне,
Эдж.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.